Шрифт:
Немногим из тех, кто отбыл из Форинга в старую крепость, удалось вернуться обратно. Их рассказы ужасали. Демон явился в самый разгар битвы, и обрушил на них свой дьявольский гнев. Его не брали ни клинки, ни чары, и ничто не могло спасти от его первобытной ярости. Могущественные паладины и бесстрашные черные рыцари бездыханными падали к его ногам, не в силах оказать никакого сопротивления. Демон призвал пламень из земных недр, и люди горели в нем заживо, превращаясь в обугленные головешки. А за всем этим огненным безумием стоял ужасный Свиностас, подчинивший демона своей извращенной воле. Он убил многих в ту роковую ночь, а остальным пришлось спасаться бегством. Но было ясно, что это только начало. Элария не сомневалась в том, что Свиностас не собирается спокойно сидеть в своей крепости. Его планы имели страшный и глобальный характер. Как всякий темный властелин, он жаждал поработить весь мир, подчинить себе каждый его уголок, поставить на колени каждое живое существо. А тех, кто откажется покориться ему, он просто уничтожит. При этом Эларию нисколько не успокаивал тот факт, что в арсенале Свиностаса находился всего только один демон, который, при всем своем могуществе, едва ли сумеет выстоять против мощи Ангдэзии или империи Кранг-дан. Огненный демон был лишь предвестником грядущего ужаса. Ибо в этом мире обитало немало мерзких и злобных тварей, готовых охотно примкнуть к новому предводителю. Вынужденные таиться во тьме пещер и развалин, загнанные туда мечами и магией отважных героев добра, они с радостью встанут под знамена Свиностаса, чтобы сплоченным коллективом сеять повсюду смерть и ужас. Все эти гнусные недобитые монстры, все отбросы и изгнанники, отторгнутые и добром, и даже злом, только и ждут своего часа, чтобы жестоко поквитаться с человечеством.
В общем, интуиция подсказывала Эларии, что беззаботная жизнь королевства очень скоро закончится. Если, конечно, они не поторопятся предпринять превентивные шаги, и не пресекут разрастание этой новой угрозы.
Ближе к тронному залу праздношатающихся придворных стало меньше, а стражи больше. Рыцари безмолвно провожали глазами верховную волшебницу, которая непривычно быстрым шагом проследовала сквозь длинные коридоры резиденции. Наконец, перед ней распахнулись последние двери, и она вошла в тронный зал.
В первое мгновение огромное помещение показалось ей пустым. На высоком, стоящем на возвышении, троне никого не было. Огромные окна были задернуты тяжелыми багряными шторами, создавшими внутри кроваво-красный полумрак.
Наконец глаза Эларии отыскали две человеческие фигурки, застывшие возле окна. Люди о чем-то негромко беседовали. Узнать обоих было несложно. Одним из них был король Ангдэзии, другим глава ордена паладинов. Элария заспешила к ним через огромный, пышно украшенный золотом, зал.
Король Исдэрет первым заметил ее приближение и глазами подал знак верховному паладину. Тот замолчал и тоже повернулся навстречу Эларии.
— Ваше величество, — произнесла та, склонив голову в положенном церемониалом поклоне.
— Давай без этих формальностей, — проворчал Исдэрет. — Беседа неофициальная, так что не будем тратить время на ритуальные ужимки. Тебе удалось что-нибудь выяснить об этом существе?
Элария испустила горестный вздох. Увы, но ее надежда вытянуть из старого учителя больше сведений об огненном демоне не оправдалась. Старик совсем сдал, и с каждым днем все больше превращался в погрязшую в маразме развалину. Доригер даже не смог узнать свою ученицу, когда та навестила его. Просто неподвижно сидел в своем кресте и таращился в пустоту лишенными разума глазами.
— Боюсь, если магистру Доригеру и было что-то известно, то время упущено, — с горечью призналась Элария. — Мне больно говорить об этом, но он не в своем уме. И это едва ли обратимо.
— Отлично! — выпалил Исдэрет. — Нет, я просто поверить в это не могу. Как можно было держать в тайне такое? И о чем еще умолчала ваша чародейская братия? Каких еще сюрпризов нам ждать? Или вы не собираетесь рассказывать об этом до тех пор, пока демоны, которых вы сотни лет назад притащили в наш мир, пачками не полезут из своих темниц?
— Ваше величество, клянусь вам, если бы мне было что-то известно, я бы с радостью рассказала вам об этом, — заверила его Элария. — Меня и саму возмутил факт сокрытия этого инцидента. Я….
Но король отмахнулся от нее, давая понять, что эти оправдания ему неинтересны, да и толку от них мало.
Элария покорно замолчала, с виноватым видом поглядывая на монарха. Тот был средних лет мужчиной, едва перешагнувшим сорокалетний рубеж. В молодости он провел немало времени на восточных рубежах королевства, и лично участвовал в боях с монстрами нейтральной полосы и силами темной империи. В отличие от своего отца, который считал войну со злодейской державой обычной формальностью, Исдэрет, по крайней мере, в первые годы после восшествия на престол, на полном серьезе намеревался положить конец этому противостоянию, притом самым радикальным путем. Разрабатывались планы широкомасштабного наступления на Кранг-дан, должного сокрушить империю зла, но после долгих и тщательных подсчетов выяснилась неприятная истина — силы обеих держав были примерно равны. Ни королевство добра, ни империя зла не обладали достаточным потенциалом, чтобы нанести по противнику единый сокрушительный удар, для чего требовалось значительное превосходство в военной силе. А достичь его не было никакой возможности, и даже концентрация всех резервов королевства не обеспечила бы необходимого преимущества. Так что планы Исдэрета по разгрому темной империи так и остались планами, а со временем он, казалось, и вовсе забыл о них.
— Ну, хорошо, об этом конкретном существе нам ничего не известно, — стараясь сдерживать раздражение, произнес король. — Но у нас же должна быть хоть какая-то информация о демонах, или что оно такое?
Вопрос был адресован Эларии. Та ответила:
— Демоны, ваше величество, демонам рознь: среди их числа встречаются как могущественные и грозные создания, так и те, кого вовсе не стоит опасаться. Демона можно подчинить себе, заставив повиноваться своей воле, но для этого необходимо знать наверняка, с кем конкретно ты имеешь дело. Что касается именно этого демона, то информации, увы, слишком мало. Известно лишь, что это демон огненного типа. Но кто он такой и каковы границы его могущества, нам неведомо. Все-таки это существо из иного мира, притом единственное в своем роде, призванное сюда.
В этот момент в беседу вмешался верховный паладин Рогзар. Это был крепкий мужчина лет пятидесяти, который меньше всего напоминал воина в своем роскошном придворном наряде. Округлое брюшко и почти оформившийся второй подбородок указывали на тихую и сытую жизнь, далекую от невзгод военной службы. Однако это все еще был тот самый Рогзар, прозванный в молодости Стальным Плачем. Не стоило обманываться внешним видом главы рыцарского ордена. Элария отлично знала, что на тренировках старик без труда побеждает молодых паладинов и до сих пор остается одним из лучших мечников королевства.