Шрифт:
То, что кошка сделала дальше, только подтвердило его слова. Пушистое создание бросило на Джерри такой призывный взгляд, что у бедняги от переизбытка чувств округлились глаза, и отвисла нижняя челюсть. Кошке этого показалось недостаточным, и атака повелась по всем направлениям. В ход пошли игривые подмигивания и нежное мурлыканье. Чародейственный голос искусительницы впечатлил даже парней, а Джерри так и вовсе заворожено не сводил с нее глаз.
– Джордж у нас большой специалист по женской красоте, особенно в животном мире, – усмехнулась Мона. – Слушай его меньше, Рич.
Если бы она в этот момент сообразила взглянуть на парней, то сильно бы удивилась. Соблазнительные изгибы, гипнотический взгляд, обворожительное мурлыканье сделали своё дело. Мысли обоих представителей мужского пола витали в других измерениях. Ричард позабыл про свои научные изыскания, затуманенным взглядом взирая на инопланетную красавицу. Джордж так забылся, что уже грезил вслух.
– И люди, и животных одинаковы, как в соблазнах, так и в сексе. Рич, подтверди!
– Что?
Холодная аналитическая часть разума учёного взяла верх над примитивным мужским инстинктом. Блеск в глазах сменился обычным изучающим выражением. Ричард для верности помотал головой, окончательно вытряхивая из неё эмоциональную шелуху, и вслух признал, что околонаучный анализ его друга в общих положениях верен.
Наблюдая за флиртующей кошкой и зачарованным Джерри, друзья позабыли о опасном хищнике, видимо настолько агрессивном, что служители заповедника в целях безопасности предпочли запереть его в клетке с толстыми металлическими прутьями. Звероподобный самец, нахмурившись, следил за предполагаемыми соперниками. Его глаза медленно наливались кровью. Потеряв терпение, он с яростным рычанием кинулся на решетку. Обхватив прутья крепкими заканчивающимися пальцами конечностями, тигр с бешеной силой сдавил их, пытаясь сломать. Толстые прутья тряслись и гнулись словно соломинки на ветру. Люди испуганно отшатнулись от клетки. Джерри в страхе бросился на шею Ричарду.
– Фу, Джерри.
Молодой ученый, недовольно поморщившись, вытащил из кармана платок и вытер испачканную слюной рубашку. Джерри, сообразив, что клетка достаточно прочная, и ему ничего не угрожает, отцепился от Ричарда и осторожно сполз на землю.
Джордж насмешливо прищурился:
– Ну ты даешь, отважный герой и спаситель Земли! Напугал нас больше, чем эта зверюга. В присутствии дамы так себя не ведут.
Кошка недовольно фыркнула и отвернулась, демонстрируя Джерри свое презрение. Ричард сразу подметил:
– Видишь, Джерри, как женщины относятся к проявлениям мужской слабости. Воспользуйся советом. В будущем, если соперник превосходит тебя в силе, разумнее вовремя уйти, не дожидаясь, когда любопытные до чужой жизни зрители будут наблюдать твое фиаско на любовном фронте.
– Совет из личного опыта? – подколол друга Джордж, намекая на то, что из них двоих Мона когда-то выбрала его, и, пожав плечами, сказал своей девушке: – Я же говорил, жизненные принципы у людей и животных одинаковые. Побеждает сильнейший.
Четвероногая пушистая красавица тем временем бесстрашно проскользнула меж прутьев к рычащему зверю в клетку, и, полная достоинства, улеглась на пол. Грозный блеск в глазах тигра сразу исчез, а яростное выражение на морде сменилась на льстивое. Зверь заигрывающе заурчал.
– Милый, ты, как ни странно, прав. Все мы родом из животного мира, поэтому так схожи способы обольщения особей мужского пола у людей и животных, – вроде бы соглашаясь, сказала Мона.
Кошка метнула в сторону девушки быстрый взгляд и понимающе улыбнулась.
– Тебе, Джерри, еще сильно повезло, что соперник за решеткой, – сказал Джордж. – Держи заодно и мой совет. Не претендуй на то, за что можешь огрести по полной программе.
Но Джерри уже позабыв про особу, что интересовала его минуту назад, вытягивал из кармана Ричарда шоколадный батончик.
– Ты снова прав, мой нежный козлик.
На губах девушки играла лукавая улыбка.
– Почему козлик? – опешил Джордж.
– Честно говоря, иногда похож, – рассмеялся Ричард, воспользовавшись случаем отплатить другу той же монетой за все его подколы. Что к чести ученого, с ним случалось крайне редко.
– Ты сам уверял, мы ничем не отличаемся от животных. Как же мне называть тебя ласково? – стараясь выглядеть как можно наивнее, спросила девушка.
Джордж, как выяснилось, категорически возражал против столь «нежного» эпитета.
– Уж точно не козел! Лучше лев. Хотя нет, на царя зверей я не тяну, – сознался он. – Может, резвый конь?
– Ты и на коня не тянешь, – снисходительно заметила девушка, – разве что на осла.
Довольная собственной шуткой, она развернулась и пошла по парковой дорожке. Следом, с наслаждением уплетая батончик, отправился Джерри. Джордж, окончательно сбитый с толку, перевел озадаченный взгляд на друга.