Шрифт:
– Будь ты проклят, Марон, со своим Вестигом. Подавись властью и богатством. Пусть мой подарок отравит твою жизнь до самого последнего дня. И значительно приблизит твою кончину, – прошипел он.
Глава 3
– Вы плохо выглядите, мой господин, бессоница? – мелодично произнесла красавица Наура.
Своими гибкими руками она одевала хозяина и улыбалась.
Марон любовался на то, как поблескивает нежная кожа девушки в лучах солнечного света. Шелковые волосы золотого цвета рассыпались по полуобнаженной спине. Наура пахла жасмином и наслаждением. Ее подарили в знак уважения всего полгода назад, и он еще не успел пресытиться юной красавицей.
– Разумеется, ведь это ты не давала мне спать полночи, – любуясь Наурой, ответил Марон.
Девушка закончила застегивать пуговицы на пиджаке господина и подняла на него изурмудные глаза. Она была так прекрасна, что вдох застревал в гортани и, словно зверь, царапал горло.
Красивее Науры небыло в Вестиге и всех соседних Вотчинах. Всембыла известна слабость Марона к женщинам, поэтомубогачи и Феодалы регулярно подкупали правителя диковинным товаром. Среди таких подарков была и Наура. Однако от других юных красавиц ее отличало многое. Эта девушка не была случайным творением простолюдинов. В ней текла кровь Феодалов, что делало Науру незаурядной и уникальной. Помимо красоты и грации, Марона поражало воспитание, манеры и образованность юной племянницы одного из южных правителей.
Марон взял красавицу за подбородок и страстно поцеловал. Истома разлилась по всему телу. Наура обняла господина и долго не отпускала.
– Ты решила задушить мен? – разжав цепкие объятья, спросил Марон.
Наура отступила и виновато посмотрела на Феодала.
– Что тебя беспокоит? – спросил он.
Девушка опустила глаза и покраснела. Она делала это не часто, но реалистично. Всякий раз смущение красавицы будоражило мужчину. Марон терялся в догадках, натурально ли ее смущение или это искусный прием обольщения. Он повидал много женщин, и у всех сквозило притворство. Ноюная Наура казалась чистой, как слиток золота, и искренней, как прозрачный алмаз. В итоге Марон решил, что если ее скромность притворна, то стоит отдать должное актерскому мастерству девушки. В любом случае один из талантов присутствует, и он безупречен.
– Подарок Кифала, – робко сказала Наура.
– Да, сегодня все пытаются угадать, что же это за товар ценой в целую Вотчину, – улыбнулся Марон.
– Женщина, – прошептала Наура.
Марон посмотрел на красавицу.
– Так вот в чем дело, – наконец догадался он и засмеялся.
Наура покраснела еще гуще и скрестила руки на груди. Она была так прекрасна в своем негодовнии.
– Ни одна женщина на свете не стоит Нортиза, даже ты, – усмехнулся Марон.
Наура уязвленно посмотрела на господина. Ее темные брови изогнулись, большие миндалевидные глаза приобрели оливковый оттенок. Так было всегда, когда она злилась.
– Ты самая драгоценная женщина из моей сокровищницы, после встречи с тобой меня больше невозможно удивить, – утешил Марон и, поцеловав красавицу, вышел из спальни.
Не успел Феодал пройти и пары шагов, к нему подбежал Дайнагон.
– Корабли Кифала причалили, – сообщил Марону советник.
– Корабли? – недовольно уточнил Феодал.
– Мы регламентировали три судна, – напомнил Дайнагон.
Марон неприязненно поморщился.
– Это будет сложный день, – недовольно сказал он и пошел в зал.
Глава 4
Разгрузить корабли оказалось делом не простым. С Кифалом приехало около полусотни людей. Большинство из них были военными. Помимо людей было много провизии, вещей и, конечно, короб с драгоценным выкупом.
Поскольку слух о таинственном подношении давно разлетелся по Вестигу, люди толпами повалили на центральную улицу. Кифала в сопровождении охраны встречали все жители центрального города Вотчины. Многие разглядывали молодого правителя Нортиза, другие впивались любопытными взглядами в закрытый короб.
Сколоченный из досок контейнер выглядел убого и совершенно не празднично. От этого любопытство людей только разгоралось. Ожидая увидеть огромный ларец, украшенный золотым орнаментом с сапфирами и рубинами, люди недоуменно разглядывали грубо сколоченный ящик размером с карету и гадали, что же внутри. Главной догадкой простолюдинов о подарке были драгоценности или деньги. Но все, кто видел сероватый неприметный короб, сразу понимали, что никто бы не догадался положить в него богатства.
На улице становилось шумно и многолюдно. Началась давка. Люди Кифала старались вести себя максимально сдержанно, но вскоре им пришлось расталкивать толпу. Поднялось возмущение. Делегацию из предположительно поверженной страны не уважали даже самые бедные горожане.
Неизвестно, чем бы все закончилось, если бы не предусмотрительность Марона. Его солдаты выехали навстречу гостям и разогнали грубых зевак. Горожан оттеснили к краю улицы, расчистив людям Кифала широкий коридор.
Кто-то из притесненных бросил в гостей камень. Снаряд угодил в короб. Заметив это,Верховоин Марона Драп, возглавлявший сопровождение, пустил коня в галоп и, добравшись до нарушителя, отходил его кнутом до кровавых шрамов. Этот инцидент быстро научил присутствующих манерам, и толпа окончательно присмирела.