Шрифт:
«Да что же сегодня такое?» — практически взвыла мысленно.
— Как Валерия, Тиберий? — начала забрасывать вопросами, не привычно активная девушка. А у меня в ушах так и слышалось совсем иное: «Женись на мне милый». Что-то я совершенно себя не узнаю, откуда такое чувство собственности. Ну, с другой стороны, я и в отношениях-то ни разу не была, про замужество вообще молчу. Похоже, такие резкие перемены в личной жизни для одной меня это слишком. Надо учиться сдерживаться.
— У них всё замечательно, — аккуратно оторвав от себя, счастливую виру, Рэйс отступил на шаг. — Валерия всё так же ждёт, когда ты вернёшься. А как у тебя дела?
— У меня всё хорошо, очень тоскую по вам, но пока… — здесь она замолчала, её взгляд вперился в меня.
Странно, что она только сейчас заметила меня. Я выбралась из-за колонны, сразу, как Рэйсон заговорил, правда подходить не стала, так и стояла рядом с цилиндрическим колоссом.
— Амалия? Ты всё-таки нашёл её, — радости в голосе уже не наблюдалось, даже, напротив, в нём слышалось разочарование, да и улыбка с её лица сразу исчезла.
Я же, напротив, несмотря на её живой интерес к Рэйсу, испытала какое-то облегчение, словно камень с души упал. Всё же слышать, что Алия спаслась и видеть это в воочию разные вещи.
— Здравствуй, Алия, — сделала несколько шагов вперёд сокращая, между нами, дистанцию. — Рада видеть тебя в добром здравии.
Вира втянула голову в плечи и отступила на шаг назад.
Прислушалась к своим эмоциям, стараясь понять, чем могла так расстроить девушку. Вроде всё не так уж и плохо, ну немного раздосадована, хотя радость видеть её живой и невредимой должна была затмить эту эмоцию.
— Что-то не так? — задала логичный вопрос, Рэйс чуть хмурясь тихо поглядывал на нас. — Нет, всё так, — собравшись духом, вира расправила плечи. — Просто удивилась, твоему появлению, не ожидала, что Рэйс будет не один.
— Я смог найти Лию только вчера. Когда Амалия узнала, что с тобой всё хорошо и ты недалеко, сразу готова была отправиться сюда, чтобы увидеть тебя, — вклинился муж, всё так же настороженно поглядывая на нас.
— Зачем? Зачем ты так рвалась, увидеть меня? — в голосе её слышались истеричные нотки. Меня такая реакция насторожила, а вдруг Алия думает, что это я на неё напала в ту ночь, откуда ещё мог взяться этот страх.
— Для меня важно было лично увидеть, что с тобой всё хорошо, — честно призналась я. — Всё это время я думала, что с тобой случилось непоправимое, — голос дрогнул, в глазах защипало, стоило воспоминаниям вновь всплыть. Я столько слёз пролила, думая о худшем. — Послушай, Алия…
— Прошу не приближайся, — остановила меня вира, стоило мне сделать шаг в её направлении.
— Что не так Алия? — Рэйсон вопросительно глянул на девушку.
— А вдруг это она Рэйс, — подтвердила мои мысли особенная вира, перейдя на шёпот. — Я ведь ничего не помню. Вдруг это она на меня напала той ночью, — и даже слова те же произнесла, что бились в моей голове.
— Это не я Алия! Ты вывалилась на меня из тёмного коридора уже раненная, я лишь старалась помочь тебе, — преодолевая ком, подкативший к горлу, я практически простонала оправдания. — Разве не чувствуешь, ты же эмпат.
Мария постоянно говорила, что такие как они, всегда знают, когда им лгут, ощущают, насколько мысли человека нечисты. Алия хоть и не контролирует свой дар, всё же должна различить в том потоке эмоций, что меня захватили сейчас, что я непричастна к её нападению.
— Это место приглушает их дар, я говорил тебе об этом, — напомнил Рэйс, подходя ко мне.
— Но не полностью же, — отчаянье накатывало волнами, я пришла сюда предупредить об опасности, а опасностью считают меня.
Взяв мои, как оказалось, ледяные руки в свои, он заглянул мне глаза.
— Нет, конечно, не полностью, но дай ей немного прийти в себя, она растеряна, не знает причину твоего загадочного исчезновения, — и вот вроде всё логично объясняет, а мне всё равно не становится легче. — Алия? — оторвав от меня взгляд, Рэйс бросил взор на внимательно следящую за нами девушку.
— Ты успокаиваешь её Рэйс, почему? — удивлённо собрав брови, вира выразила недовольство в вопросе.
— Потому что, уверен, Лия непричастна к случившемуся с тобой, я говорил тебе об этом и не раз. Ты должна быть благодарна, что Амалия оказалась тогда рядом и помогла спасти тебя, — Рэйсон говорил ровным, спокойным тоном, но я нутром чувствовала, как он недоволен.
— Я знаю, и всё же… — виновато опустив голову пролепетала Алия.
— Нет никакого всё же, — подхватила я её слова. — Всё это время, я сходила с ума, думая, что ты погибла тогда.
— Но ты исчезла, тебя везде искали и не могли найти, почему? — Голосок Алии стал чуть увереннее, она даже подняла на меня глаза.
— Да это так, но то не зависело от меня, это выходит, само собой, — раскрывать свою тайну, что происходит внезапное исчезновение после нападения на таких, как она, а найти меня не могли, потому что я в другом мире, не стала. Пусть лучше информацию получает последовательно.