Шрифт:
В последний раз твой образ милый
Дерзаю мысленно ласкать,
Будить мечту сердечной силой
И с негой робкой и унылой
Твою любовь воспоминать…
Прими же, дальняя подруга,
Прощанье сердца моего,
Как овдовевшая супруга,
Как друг, обнявший молча друга
Пред заточением его.
Конечно, это стихотворение – лишний аргумент для тех, кто считает брак Александра Сергеевича с Натальей Николаевной Гончаровой неудачным. А я не согласна с таким утверждением.
Почитайте, что пишет сам Александр Сергеевич, правда, уже в прозе: «Участь моя решена. Я женюсь… Та, которую я любил целых два года, которую везде первые отыскивали глаза мои, с которой встреча казалась мне блаженством, – боже мой – она… почти моя». Разве можно так писать о девушке, к которой равнодушен? Конечно нет! «Дамы в глаза хвалят мне мой выбор, а заочно жалеют о моей невесте: «Бедная! Она так молода, так невинна, а он такой ветреный, такой безнравственный…» Признаюсь, это начинает мне надоедать».
Я начинала сочинение с сожалений о том, что мои сверстники в своем абсолютном большинстве не способны на столь высокие чувства, как Пушкин. Я сама благодарна Александру Сергеевичу за то, что своей любовной лирикой он научил меня быть строгой, не разменивать на мелкую монету увлечений столь высокое чувство – любовь.
Заканчивая сочинение, я хочу, чтобы мои сверстники обязательно прочитали вот эти строки:
Куда бы ты ни поспешал,
Хоть на любовное свиданье,
Какое б в сердце ни питал
Ты сокровенное мечтанье, -
Но, встретясь с ней, смущенный, ты
Вдруг остановишься невольно,
Благоговея богомольно
Перед святыней красоты.
(«Красавица»)
Прочитав тему данного сочинения, каждый наверняка представит себе великое множество страниц, исписанных мелким пушкинским почерком и испещренных абрисами прекрасных женщин, вызывавших в сердце поэта любовное чувство.
Как известно, великий русский поэт был страстным поклонником женской красоты, которую и запечатлел в стихах, прозе и рисунках. Он сам признается в этом следующим образом:
И сердце вновь горит и любит – оттого,
Что не любить оно не может.
Однако для поэта любовь к женщине – это не пылкая страсть, которая, начавшись бурно и нетерпеливо, очень скоро проходит, не оставляя в сердце и следа. Для него любовь к женщине – это всегда душевное страдание:
Нет, я не дорожу мятежным наслажденьем,
Восторгом чувственным, безумством, исступленьем…
О, как милее ты, смиренница моя!
О, как мучительно тобою счастлив я…
Прекрасная дама для поэта – всегда неземное существо, небожительница, мадонна, перед которой он преклоняется, чью красоту воспевает.
Читая стихи, посвященные прекрасной возлюбленной, мы сразу же понимаем, что женщина в жизни поэта – это всегда явление роковое, приносящее одновременно и счастье, и беду, и упоение, и страдание:
Я призрак милый, роковой,
Тебя увидев, забываю;
Но ты поешь – и предо мной
Его я вновь воображаю.
Именно в этих строках проявился потрясающий дар предвидения поэта, сумевшего предугадать собственную судьбу.
В строках его стихов мы не найдем откровений о радости и обретенном окончательно счастье, а только грусть, печаль, несбывшиеся мечты, связанные с далекой возлюбленной:
Мне грустно и легко: печаль моя светла;
Печаль моя полна тобою…
Помимо единственной любви, дамы, чей образ постоянно в сердце, поэт не оставляет вниманием и женщин, встреченных в пути, в многочисленных переездах, вдали от родины. Так, замечательны образы грузинок, родившиеся у Пушкина во время путешествия по Кавказу:
Не пой, красавица, при мне
Ты песен Грузии печальной…
Знатные барышни далеко не всегда отвечали поэту, известному своим бурным нравом и не отличавшемуся красотой, взаимными чувствами. Пушкин, пытаясь смириться с этим, описал свои ощущения в стихах следующим образом:
Быть может, за грехи мои,
Мой ангел, я любви не стою!
Но притворитесь! Этот взгляд
Все может выразить так чудно!
Ах, обмануть меня не трудно!..
Я сам обманываться рад!
Два наиболее известных стихотворения Пушкина, посвященных прекрасной возлюбленной, стали текстами замечательных романсов, созданных известными русскими композиторами. Это вовсе не случайно, ведь строки, написанные поэтом, столь лиричны, столь наполнены внутренним звучанием, что переложение их на музыку стало совершенно естественным.