Шрифт:
— Эта стена. Как мне перелезть через нее? О, черт побери, черт побери.
— Ты устал. Почему бы тебе не подождать Харри? Тогда мы обсудим все.
— О, нет. Я не приму помощи Сынов Земли. Я не хочу иметь с ними ничего общего.
— А я? Ты примешь помощь от меня?
— Конечно, Лейни.
Она не стала акцентировать внимание на нелогичности Мэта.
— Отлично. Тогда начнем. Как ты собираешься добраться до больницы?
— Да, это слишком долгий путь. Ммм. Кар Парлетта. Он на крыше.
— Но если Кастро схватит тебя, он сразу же будет здесь.
— Тогда я буду ждать полуночи, чтобы взять другой кар.
— Да, наверное, это единственный путь.— Лейни не устала, она прекрасно выспалась в вивариуме. Но она чувстовала необходимость освежиться. Горячая ванна — вот что ей нужно! Но она постаралась выкинуть это из головы.— Может напасть на какой-нибудь дом и захватить другой кар? Потом мы поставим кар Парлетта на автопилот и он вернется сюда.
— На это потребуется время.
— Все равно нам придется ждать темноты, чтобы начать.
— Зачем нам нужна темнота?
— Это может помочь.
Мэт встал и расправил мышцы, которые затекли.
— Хорошо. Мы пойдем к больнице. Как мы попадем туда, Лейни, ведь там везде электронные датчики?
— Я знаю. Это невидимые лучи. Ультрафиолетовые или инфракрасные.
— Я должен пройти через них.
— Мы.
— Ты не можешь быть невидимой, Лейни.
— Я буду, если пойду близко от тебя.
— Чепуха.
— Мне все равно придется идти с тобой. Ты же не умеешь включать автопилот.
Мэт начал ходить по комнате.— Хорошо. Оставим это. А как мы перелезем через стену?
— Есть один способ. Предоставь его мне.
— Скажи.
— Я не могу.
Внезапно в комнате стало холодно и Лейни поежилась, хотя сидела возле камина. Туман за окнами стал сгущаться.
— Нам нужны пистолеты,— сказала она.— Я знаю, что в доме поселенца всегда есть оружие. Поселенцы любят спорт и, в частности, охоту.
Они поднялись на второй этаж и там нашли комнату с оружием. Там они взяли несколько пистолетов и большой запас усыпляющих капсул.
— Джей!
Худ остановился на полпути к гостиной, повернулся и подошел к ним.
Лидия Хэнкок склонилась над Миллардом Парлетом. Она показала на его сложенные на груди руки.
— Посмотри.
Худ взглянул. Парлетт приходил в себя. Глаза его были открыты, хотя еще не могли ничего видеть. Худ присмотрелся к рукам.
Они были разными. Кожа на одной руке была сморщенная и дряблая. Однако было видно, что Парлетт менял кожу. Правда, это было давно. Новая кожа уже успела состариться. Худ знал, что за свою долгую жизнь Парлетт не раз обращался в банк органов.
Кожа на правой руке была совершенно гладкой и розовой, как у ребенка. И почти прозрачной.
— Да, этот старикашка сделал трансплантацию кожи совсем недавно,— сказал Худ.
— Нет. Посмотри сюда,— Лидия показала на кисть. Там Худ увидел полоску шириной в дюйм. Она была молочно-белого цвета и совсем не походила на кожу человека.
— И вот здесь.— Такая же полоска была вокруг первого сустава пальца Парлета.
— Верно, Лидия. Но что это? Искусственная кисть?
— Может быть с вмонтированным пистолетом. Или радио.
— Нет, не радио. Иначе бы они были бы уже тут.— Худ взял правую руку Парлетта и под кожей младенца нащупал старческие суставы.— Это настоящая рука. Но почему он не транспланитровал ее целиком?
— Он сам скажет нам все.
Худ встал. Он вымылся, хорошо поел, отдохнул. Этот дом неплохое местечко, где можно с удобством ждать, пока Парлетт заговорит.
— Как у Лэйни с Мэтом? — спросила Лидия.
— Я не знаю. И не стараюсь узнать.
— Странно.— Лидия рассмеялась своим лающим смехом.— Ты провел полжизни, стараясь отыскать на плато пси-энергию. А теперь, когда ее источник нашелся, ты не можешь уговорить его помогать нам.
— Тем не менее, я прав, не так ли? Пси-энергия существует. И мы сможем использовать ее в нашей борьбе.
— Сможем?
— Лейни умеет убеждать. Уж если она не сможет убедить, то никто не сможет.
— Я знаю,— сказала Лейни.— Мастерская должна быть в подвале.
И действительно. Вскоре они стояли в комнате, все стены которой были увешаны инструментами.
— Парлет-младший, вероятно, очень мастеровой человек.
— Совсем необязательно. Может, это просто хобби. Клади сюда руки. Я возьму эту пилу.