Шрифт:
То, что лежало в гробу, было тщательно укутано в мягкую невесомую ткань. По очертаниям можно было предположить, что там человек, только голова была странной формы. Мэт почувствовал, что волосы зашевелились у него на голове. Тот, кто лежал в гробу, не шевелился. Если это Полли, то она, без сомнения, мертва.
Он начал разворачивать тело, начав с головы.
Вскоре Мэт обнаружил уши. Уши человека. Они оказались теплыми наощупь и в нем шевельнулась надежда. Еще несколько витков ткани и на Мэта взглянули карие глаза. И они моргали!
Все ясно. Полли жива.
Жива и завернута, как кокон. Когда освободились ее руки, она сама стала помогать ему освобождать себя, снимать с себя электроды и провода. Однако помощи от нее было немного. Пальцы ее не работали. Все мышцы онемели, и когда она попыталась выбраться из гроба, Мэту пришлось подхватить ее падающее тело.
— Благодарю,— сказала она, еле шевеля губами.— Спасибо, что ты вытащил меня отсюда.
— Я для этого и пришел сюда.
— Я помню тебя.— Она встала, держась руками за край ящика. Улыбка у нее не получилась.— Ты — Мэт? Да?
— Мэт Келлер. Ты можешь стоять сама?
— Где мы? — Она не хотела отпускать его руку.
— В больнице. Но у нас есть возможность выйти отсюда, если ты будешь во всем слушаться меня.
— Как ты попал сюда?
— Джей Худ сказал мне, что я могу становиться невидимым. Пока я напуган, люди не могут видеть меня. На это мы и должны рассчитывать. Ну как, ты готова?
— Пока еще нет.— Она попыталась улыбнуться, но лучше бы она этого не делала. Это была не улыбка, а гримаса.
— Иди сюда, сядь.— Она держалась за его руку, боясь упасть. Он подвел ее к стулу. «Полли еще в шоке»,— подумал он.— Лучше ложись. На пол, осторожнее. Теперь положи ноги на стул. Что они с тобой сделали?
— Это длинная история.— Ее брови сдвинулись и на лбу образовались две морщины.— Хотя я могу быстро рассказать. Они ничего не делали со мной. Ничего.... Она лежала на спине, положив ноги на стул и глаза ее смотрели куда-то сквозь потолок, в Ничто.
Мэту захотелось отвернуться. На Полли было неприятно смотреть. Из ее лица исчезла вся красота, а вместо нее на лицо легла печать бесконечного ужаса.
Наконец она спросила:
— Зачем ты здесь, Мэт?
— Я пришел за тобой.
— Ты не Сын Земли?
— Нет.
— Может тебя тоже взяли во время налета на дом Харри?
— Нет.
Глаза ее с подозрением смотрели на Мэта. Она убрала ноги со стула и с трудом села на полу. Полли была одета в платье странной формы из мягкой ткани. Пальцы ее нашли уголок платья и нервно мяли, комкали его.
— Я не могу довериться тебе. Я даже не уверена, что не сплю сейчас. Может быть, я все еще в ящике.
— Успокойся,— сказал он и погладил ее по плечу.— Все кончено.
Она схватила его за руку так неожиданно, что он чуть не отдернул ее, все ее движения были очень порывисты.
— Ты не можешь себе представить, что это было. Они меня изолировали от всего. Я была как будто в могиле! — Она сжимала его руку, трогала пальцы, ногти, как будто она впервые касалась руки человека.— Я пыталась вспомнить что-нибудь, но все ускользало от меня. Это было...— Она осеклась и губы ее двигались беззвучно.
Вдруг, она прыгнула на него и опрокинула на спину. Она навалилась на него всем телом и прижималась к нему, судорожно сжимая руки. Она держалась за него так, как будто она тонула, а он был доской.
— Эй,— сказал Мэт.— Я из-за тебя выронил пистолет.
Она не слышала. Мэт посмотрел на дверь. Оттуда не доносилось ни звука.
— Все хорошо,— сказал он.— Ты свободна.
Девушка зарылась лицом в его плечо и отчаянно стискивала его руками.
— Ты свободна.— Он массировал мышцы шеи и плеч, пытаясь сделать то, что Лейни сделала ему прошлым вечером.
Мэт понимал, почему Полли так ведет себя: она хочет убедиться в реальности происходящего. Время, проведенное в гробу, сильно подействовало на нее, может быть, даже чуть повредило разум. Должно быть, она потеряла всякую связь с реальностью. И вот она щупала руками его спину, лопатки, позвонки, терлась о него всем телом, чтобы почувствовать Мэта каждым квадратным дюймом своего тела...
И она в него тоже вдыхала жизнь. Двери, коридоры, стены, пистолеты, полиция — все уходило куда-то далеко и оставалась с ним только она, только Полли.
— Помоги мне,— сказала она приглушенным голосом.
И Мэт, вернувшись из нирваны в реальность, спросил:
— Что ты имеешь в виду?
— Я сама не знаю, но мне нужна помощь,— медленно улыбнулась она. Улыбка уже перестала быть гримасой.— Впрочем, уже нет, уже я стала сама собой.
Мэт посмотрел на дверь, протянул руку за соником. Нирвана кончилась, наступила жестокая реальность.