Вход/Регистрация
Песня ветра
вернуться

Шервуд Валери

Шрифт:

– Видишь ли… – Вирджиния смутилась. Ей совсем не хотелось есть, но Каролина уже поднимала ее.

– Что, если корабль Рэя потерпел крушение? Что, если его выбросило на какой-то незнакомый берег? В таком случае он не скоро вернется сюда. А ты же знаешь нашу маму, она задумала устроить этой весной грандиозную свадьбу и непременно устроит ее, даже если для этого придется найти нового жениха.

Последние слова побудили Вирджинию к действию, и она последовала за сестрой в столовую.

Холодное мясо, булочки и кукурузные оладьи усилили интерес Вирджинии к проблемам сестры. Она чуть не рассмеялась, услышав: «Так что, видишь, Вирджи, если ты, упаси Бог, умрешь…» Потеряв охоту умирать, она твердо решила поесть, ибо теперь знала, ради чего жить, вернее ради кого. В ней нуждаются. Даже если сама Вирджиния не обретет счастья, она поможет любимой сестре. В этот миг Вирджиния сказала себе: «Я выручу Каролину. Чего бы мне это ни стоило!»

С того вечера Вирджиния набрала десять фунтов – не так уж много, она все еще была худа. Однако, заметив это, Летиция очень обрадовалась и на прошлой неделе с ласковой улыбкой сказала дочери, что та «выглядит много лучше» и «ей давно уже пора забыть об этом злосчастном субъекте». Это неуместное упоминание о прошлом испугало Каролину, и она смущенно взглянула на Вирджинию. Та улыбнулась в ответ чуть криво, но все же смело. Напоминание, конечно, не вдохновило ее, однако она съела почти весь десерт.

Каролина гордилась сестрой.

Между тем вестей от Рэя все не было.

– Не понимаю, – раздраженно начала за ужином Летиция. – Скоро все будет готово к свадьбе. Рэй Эвисток человек как будто ответственный. Мог бы хоть написать.

Вирджиния подняла глаза:

– А вдруг у него нет такой возможности.

Каролина слегка толкнула под столом ногу сестры. У нее самой совершенно пропал аппетит.

– Уверена, что Рэй очень занят, – пробормотала она. – С поместьем друга, видимо, слишком много хлопот.

Летиция только фыркнула.

– Может, на его корабль напали пираты! – вскричала Делла, имевшая пристрастие ко всему драматическому.

– О-о-о! – Маленькая Фло оживилась, и ее глаза заблестели.

Каролина грустно поглядела на сестренок. А что, если ему не удается добиться помилования? Или что-то с ним случилось?

Эти мысли не давали ей уснуть допоздна…

Она стояла у реки, на нежной весенней траве, ожидая возвращения Рэя. Высоко в небе, шумно хлопая крыльями, пролетела стая гусей. Еще выше неподвижно завис орел – одинокий часовой в бескрайних голубых просторах. Малиновки искали червей в молодых побегах травы, на зацветающем багряннике чирикали синешейки. Между гигантскими дубами расположились аккуратно подстриженные кусты.

Река, голубая, как и небо, казалось, не хранила никаких тайн, ни о чем не говорила своим журчанием…

Бросив еще один разочарованный взгляд на пустынную реку, Каролина вернулась в огромный кирпичный дом. Вполне возможно, Филдинг Лайтфут никогда не сможет за него расплатиться, но все же этот дом идеально подходил ему самому и его Летти. Вирджиния сидела в библиотеке, в большом кресле у окна, как обычно склонившись над толстым томом в кожаном переплете, вероятно, каким-то латинским текстом. Увидев Каролину, она захлопнула книгу.

– Ты все ждешь Рэя? – сочувственно спросила Вирджиния. – Я видела, как ты стояла у реки.

– Да, – вздохнула Каролина, – я была у реки.

– Ты напоминаешь мне прекрасную Изольду, – печально заметила Вирджиния, державшая в руках средневековую легенду о Тристане и Изольде и все еще находившаяся под впечатлением от прочитанного. – Влюбилась в неподходящее время в неподходящем месте…

Не успела она добавить: «И в неподходящего человека – как и я», – Каролина перебила ее. Она была знакома с легендой, но не желала даже допустить, что Рэй не вернется и, как Тристан, найдет себе другую женщину.

– Я не слишком начитанна в отличие от тебя, Вирджи, но совершенно уверена, что не имею сходства с Изольдой.

– Твое подвенечное платье готово, – печально заметила Вирджиния. – Но где твой жених?

– Надеюсь, жив и невредим. – Раздосадованная Каролина посмотрела через окно на широкие прибрежные луга.

– Наверное, это я принесла тебе неудачу. – Вирджиния прижала книгу к груди. – Я погубила свою жизнь, а теперь, боюсь, невезением и тебя. Рэй никогда не вернется, и ты тоже останешься в одиночестве.

– Замолчи! – повелительно воскликнула Каролина. – Ты напрасно стараешься разжалобить себя, Вирджи. И… – Она снова бросила взгляд в окно, и голос ее зазвенел от волнения. – По реке поднимается баркас. О Вирджи, это Рэй! Он вернулся!

КНИГА II

ДЕВУШКА ИЗ СЕМЬИ ЛАЙТФУТ

Подруга, женихи гурьбой

Толпились у твоих ворот.

Но этот переспал с тобой:

Неровен час, он удерет.

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

НЕЗАБЫВАЕМАЯ СВАДЬБА

Не миру, лишь себе верна,

Отважно, словно в сечу,

Все стяги развернув, она

Летит судьбе навстречу.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: