Волшебный котел
Рыбкин Ростислав Леонидович
Катасонова Елена Николаевна
Маркова Вера Николаевна
Вершинин Лев Александрович
Ходза Нисон Александрович
Карнаухова Ирина Валерьяновна
Парфионович Юрий Михайлович
Никольников Федор Федорович
Марченко С. В.
Карякина Л.
Образцова-Шаганова Ольга Александровна
Суслов В.

Подарочное издание разнообразных сказок народов мира.
Волшебные существа, короли и принцессы, купцы и крестьяне, звери и птицы стали героями этой книги.
Художник Г. В. Калиновский.
Для детей младшего школьного возраста.
ВОЛШЕБНЫЙ КОТЕЛ
СКАЗКИ НАРОДОВ МИРА
Иллюстрации Г. КАЛИНОВСКОГО
ЕКАТЕРИНБУРГ
Средне-Уральское книжное издательство
1993
ББК 82.3(0)
В67
Федеральная целевая программа книгоиздания России
Составитель С. Марченко
Иллюстрации Г. Калиновского
ISBN 5-7529-0417-X
МАЛЕНЬКАЯ ФЕЯ
Когда-то жили на свете король с королевой, и был у них один-единственный сын.
Когда королевичу исполнилось восемнадцать лет, по этому случаю во дворце устроили большой праздник. Во всех комнатах зажгли тысячи свечей. Всё вокруг сверкало золотом, серебром и драгоценными камнями. На праздник были приглашены самые богатые и знатные люди со всего королевства.
Девушки — одна красивее другой — не отходили от королевича.
Когда гости разъехались, королевичу стало грустно, что праздник так скоро кончился. Он вышел в сад и долго бродил по нему, пока не вышел на небольшую полянку. Месяц ярко светил, и на полянке было светло как днём.
Вдруг он услышал, как кто-то зовёт его. Королевич оглянулся, но никого не увидел.
— Здравствуй, королевич! — снова услышал он тот же голосок.
Тут он заметил, что трава у его ног слегка качнулась, а когда пригляделся, увидел маленькую лесную фею. На ней было белое платье, вышитое золотом, длинные золотистые волосы были заплетены в косу. На голове сверкала крошечная корона.
— Мой дорогой королевич,— сказала маленькая фея,— я тоже была приглашена на праздник, но не могла веселиться вместе с другими, потому что я такая маленькая. Вот я и пришла на полянку, чтобы поздравить тебя.
Королевич наклонился. Он хотел подать ей руку и поблагодарить за поздравление, но маленькая фея вдруг пропала. И только на траве осталась лежать её маленькая перчатка, такая маленькая, что королевич едва мог надеть её на свой мизинец.
Королевич долго искал маленькую фею: он обошёл вдоль и поперёк всю полянку, заглядывая под каждую травинку, но феи нигде не было.
Грустный вернулся королевич домой.
Он никому не рассказал о своей встрече, а маленькую перчаточку спрятал у себя на груди.
На следующий день, как только на небе появился месяц, королевич снова пошёл на полянку. Он громко и ласково звал маленькую фею, но она не появлялась. И только когда он достал со своей груди перчатку, он услышал нежный голос:
— Здравствуй, дорогой королевич!
Как обрадовался он! Долго гуляли они по поляне и говорили обо всём, что приходило им в голову. Когда же настало время прощаться, королевич протянул фее перчатку, но она уже не могла надеть её на руку: маленькая фея за этот вечер как будто подросла.
С тех пор они каждый вечер встречались при свете месяца на полянке и подолгу гуляли и разговаривали. А днём королевич ходил грустный и никак не мог дождаться вечера, когда он снова встретится со своей маленькой феей.
С каждым днём королевич любил маленькую фею всё сильнее и сильнее, и с каждым днём маленькая фея становилась всё больше и больше.
И вот, когда на небо вышла полная луна, фея стала совсем большой — как все люди.
Королевич так любил её, что не мог жить без неё.
— Я хочу, чтобы ты стала моей женой,— сказал он фее.
— А ты не пожалеешь об этом? — спросила она.
— Нет, никогда, никогда! — воскликнул королевич.— Я даже смотреть ни на кого не захочу.
— Хорошо,— сказала маленькая фея,— я буду твоей женой. Но запомни, что ты сказал мне!
А король и королева были очень недовольны, когда узнали, что их сын хочет жениться на никому не известной девушке.
Но королевич никого не хотел слушать и настоял на своём.
Через три дня сыграли свадьбу.
Маленькая фея была такая приветливая, добрая и ласковая со всеми, что все в конце концов полюбили её.
Во всём королевстве не было никого счастливее, чем королевич и его жена.
Так прошло несколько лет.
Но вот однажды к старому королю в гости приехал другой король со своей дочерью.
Все кругом только и говорили о её красоте и богатстве. Ни у кого не было таких нарядных платьев, как у неё, и таких ожерелий из сверкающих драгоценных камней. Поэтому всем и казалось, что никого нет красивее и лучше, чем она.