Вход/Регистрация
Ослепление
вернуться

Харт Кэтрин

Шрифт:

Когда прибыли все приглашенные, а ничего непредвиденного так и не произошло, Андреа слегка расслабилась. Она мило общалась с гостями, вела светские беседы со множеством новых лиц, которых Брент то и дело представлял ей: его коллеги – адвокаты, их семейный доктор, двое судей со своими супругами. Большинство из них восхищались ее красотой, спрашивали Брента, где он разыскал такую невесту, интересовались, как Андреа понравился Нью-Йорк, и приглашали стать членом различных клубов и обществ.

Она направлялась к кухне, чтобы узнать, можно ли уже начинать накрывать на стол, как вдруг примеченный ранее слуга со странными усами преградил ей дорогу.

– Ах, извините, – машинально произнесла она. Попытавшись обойти его сбоку, Андреа застыла вдруг на месте, так как что-то твердое и круглое, как раз диаметром с пистолетное дуло, уперлось ей в бок. Она с испугом подняла глаза на типа в ливрее, и неожиданно до нее дошло, что за мутными стеклами очков она видит такие знакомые ей медвежьи глазки.

– Верно, верно, сестричка, – тихонько пробасил он. – Ты видишь доброго старого Ральфа, и он заглянул на минутку, чтоб тоже поздравить молодых, э?

Богатенькую, сладенькую парочку, которая собралась прошвырнуться в Европу за мои деньжата. Ну ты уж прости, да придется нам с тобой прогуляться по своим делишкам, девка. Дуй-ка вверх по лестнице к себе в спаленку – ты ведь наверняка припрятала там то, что мне задолжала. И если будешь умненькой да тихонькой, ровно мышка, мы и разойдемся полюбовно, сестричка.

Он сильно ткнул дулом пистолета ей в ребра.

– Ну, теперь давай, давай, топай ножками потихоньку да полегоньку – глядишь, добрый Ральф и не тронет тебя.

Андреа потом всю жизнь не переставала удивляться, как ей удалось проделать весь путь до лестницы в спальню с невозмутимым выражением лица, как никто из гостей не смог различить под этой маской смертельный ужас. Нет, она прошла через толпу гостей на удивление легко, хотя сердце у нее готово было выскочить из груди. Вот она подошла к самой лестнице, и, как назло, ей не встретился по пути ни Кен, ни Брент. И Андреа начала подниматься, еле передвигая ноги, а Ральф вплотную следовал за нею – она могла даже чувствовать на затылке его горячее дыхание.

Добравшись до верхней площадки, она было подумала, что смогла бы, наверное, столкнуть сейчас Ральфа вниз, если постарается, но он вцепился ей в локоть и упер пистолет в спину.

– И не пытайся, девка, не то свалимся отсель вместе, и я тебя с собой прихвачу, не сумлевайся. И сыграешь ты прямиком в ящик, так что придется твоему муженьку завтра не на пароход катиться, а гробик покупать.

Оказавшись в коридоре верхнего этажа, он пихнул ее в сторону дверей в их спальню, проявляя полное знание расположения комнат в квартире.

– Я уж поднимался сюда надысь, – пояснил он. – Пошарил малость, да ни хрена не нашел. Но оно ничего, ведь теперь ты сама достанешь их для меня.

Он втолкнул ее в комнату и захлопнул за собою дверь ударом ноги. Андреа горестно оглядела тот бедлам, который он успел устроить в ее обожаемой спальне. Одежда валялась в беспорядке на полу. Ящики туалетного столика были выдвинуты, их содержимое также рассыпали по полу. Подушки были вспороты, и повсюду разлетелась их набивка. Все до боли напоминало ту картину, которую они недавно увидели в своем номере в отеле.

– Напомни мне в случае чего, чтобы я никогда не нанимала тебя в качестве домашнего слуги, Ральф, – язвительно сказала она. – Ты явно ничего не смыслишь в этом деле.

– Кончай треп, выкладывай денежки, – рявкнул он. – Быстро!

– А почему ты решил, что я держу их именно здесь? – храбро принялась она спорить. – Может, они спрятаны где-то внизу, или вообще положены в сейф в банке?

– Тебе же лучше, чтобы они были здеся, не то придется нам с тобой дружненько посидеть и подождать, пока твой мужик мне их не приволокет.

Не зная, что еще возразить, и к тому же надеясь, что, раз уж ему в руки попадет выкуп с подложенными драгоценностями, его можно будет разыскать еще раз, Андреа двинулась к кровати. Отвинтив большой блестящий декоративный шар на спинке кровати, она извлекла из его внутренности завязанный узлом платок.

– Вот, – сказала она, протягивая узелок ему. – Забери это и убирайся.

Медвежьи глазки загорелись от жадности. Он весь потянулся за вожделенным богатством и даже позабыл про пистолет, дуло которого на секунду опустилось. В эту самую секунду Мэдди и заглянула в спальню, видимо в поисках Андреа. Она мгновенно оценила обстановку, и, прежде чем Ральф успел сообразить, что к чему, рванулась было обратно, чтобы поднять тревогу.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: