Вход/Регистрация
Сыщик, ведьма и виртуальный покойник
вернуться

Хартман Кит

Шрифт:

Мы прошли по коридору, миновав по пути ведущую на второй этаж лестницу. Лестницу украшали деревянные перила в виде длиннющей змеи. Зато кухня оказалась вполне нормальной, если не считать растений с очень чудным запахом в горшках на подоконниках. Саммер налила нам содовой, и я заметил на дверце холодильника улётный рисунок, на котором была изображена превращающаяся в волчицу женщина.

– Твоя работа?
– спросил я.

– Моя, - ответила она, выгребая пригоршню льда из морозильника. Нравится?

– Классно. Особенно глаза. У человеческого глаза и у волчьего совершенно одинаковое выражение. Как будто она думает о том, что...что-то теряет. Любовь, невинность или...

– Любовь или невинность? Очень свежо. Мне кажется, что твоё призвание - писать поздравительные открытки.

– Спасибо, - сказал я, принимая этот сомнительный комплимент.

– Вот уж не думала, что у тебя есть поэтические склонности, Бенджи. Ты заработал очередные дополнительные очки. Эта женщина - один из персонажей моей игры. Её зовут Петуния Костедробилка.

– Петуния?

– Да, это у них своего рода семейное проклятие. Все отпрыски этого семейства получают цветочные имена...

Звонок у дверей.

– О, Богиня, - произнесла Саммер, - неужели это отродье уже вернулось?

Она пошла к дверям, а я двинулся за ней следом. Из-под кухонного стола возникла кошка оранжевого окраса, которую я до этого не видел, и присоединилась к шествию. Мы прошли по коридору до входной двери, и когда Саммер открыла её, перед нами оказалась пожилая дама в соломенной шляпе с широкими полями и маленькая девочка со светлыми волосами.

– Благодарю вас за то, что вы доставили её до дома, миссис Петерсон, - сказала Саммер.
– Надеюсь, она не причинила вам беспокойства?

– Никакого беспокойства, - лучась радостью ответствовала дама. Такая очаровательная девочка!

– Да, это так, - ответила Саммер, взирая сверху вниз на сестричку.

– Огромное вам спасибо, миссис Петерсон, - сказала маленькая, светловолосая девочка, подняв глазки, - без вас я до дома ни за что бы не добралась.

Пожилая леди погладила крошку по головке и удалилась, а крошка вошла в дом. Саммер закрыла дверь и, глядя на сестру с подозрением, спросила:

– Ну и как тебе, недомерок, понравилась мать-природа?

– Ух, это было круто! Мы изучали полевые цветы и мисс учила нас, как их называть. Мы видели "черноглазую Сусанну"1, жимолость, шиповник и...

– И шоколадное мороженое, насколько я могу заметить.

– Но шоколадное мороженное - вовсе не цветок, глупышка, - сказало дитя с искренним изумлением.

– Не цветок, но следы на твоей роже оно оставило. Итак, ты, как я вижу, по пути домой заставила миссис Патерсон сделать небольшой крюк. Я не ошиблась?

Девчушка скрестила руки на груди и одарила сестру таким взглядом, из которого явствовало: "А тебе, проклятый коп, я не скажу ни слова!".

– Прости, Бенджи, - со смехом произнесла Саммер, - мне следовало бы тебя представить. Винтер, это - Бенджи. Бенджи, перед тобой еще один отпрыск нашего семейства, и зовут этого отпрыска Винтер. А теперь вы можете проследовать в гостиную, чтобы ближе познакомиться друг с другом. А я пока поищу, чем можно протереть её физиономию.

Саммер исчезла в кухне, а рыжая кошка прыгнула в руки Винтер. Девочка подняла глаза на меня, почесывая кошечку под подбородком. У меня почем-то возникло такое ощущения, что я - вовсе не я, а - подержанный автомобиль.

– Хм, а Винтер - очень красивое имя, - попытался я завязать светскую беседу.

– Еще бы. А вот Бенджи, на мой взгляд, звучит по-идиотски.

– Согласен, - сказал я, - Именно по-идиотски. Наступит день, когда полной мерой рассчитаюсь со своими предками за то, что они наградили меня этой кличкой.

Винтер посмотрела на меня и спросила с лукавой улыбкой:

– Итак, Бенджи, не хочется ли тебе поиграть вместе со мной в куклы?

В тот момент, когда Саммер вошла в гостиную, я пытался втиснуть секретаршу Ребекку за её письменный стол (держу пари, что это рабочее место было рассчитано на более тощую куклу), а Винтер, изображая могущественную финансового титана по имени Максина Могул, отдавала мне приказы:

– Соедините меня с компанией Фокс-Уорнер по первой линии! А с этим кретином режиссером - по второй! Неужели здесь нет никого, кто мог бы принести мне чашечку какао?! Привет, Спенсер! Не тревожься, детка, я тебя люблю. Как ты смотришь на то, чтобы вместе поужинать?

Саммер, остановившись у дверей, молча взирала на нас.

– Прошу прощения, - сказал я пытаясь спасти положение. Обратив Ребекку лицом к Саммер, я продолжил: - У вас назначена встреча? Боюсь, что Максина не сможет вас принять без предварительной договоренности.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: