Шрифт:
— Какой вампир? Сейчас день, эти ублюдки все спят в гробах, — заорал ди Альберти. Охранник с ужасом в глазах проговорил, — Господин, на дворе ночь, я не знаю как, но солнце село обратно.
— Где он, показывай. И возьми этого предателя в собой, я отрежу ему голову перед этим наглым вампиром, — сказал ди Альберти, вставляя меч в ножны.
Гвардеец повиновался своему лорду и взяв вампира за локти последовал за своим лордом.
Войдя в зал ди Альберти встал как вкопанный. Богато одетый вампир сидел на его троне и говорил с Ипполито.
— Смотри какая безвкусица. Прикоснись к этому трону, в мое время у королей игрушки были получше, — Ипполито прикоснулся к трону. За все свое время пребывания в замке он не имел чести ни разу прикоснуться к этому трону.
— Это потому что я не король. Встань с моего места и объяснись кто ты такой и почему мой слуга вампир с тобой? — спокойным голосом сказал ди Альберти.
— О, конечно, простите меня милорд, — вампир встал и поклонился ди Альберти. — Я прощу прощения, что не убил вас сразу, а вступил с вами в диалог, — улыбнувшись сказал вампир и его резцы вдруг выросли во рту. — Видите ли я только не давно выучил ваш примитивный язык и мне нужна практика, поэтому не бойтесь я вас не убью сразу.
— Тебе немного не повезло с жертвой, — сказал громогласно ди Альберти и сделал большой вдох: — Именем ди Альберти я приказываю, на колени.
Ипполито в мгновении ока упал на колени, а Филиппу, из-за серебряных кандалов, понадобилось немного больше времени чтобы осуществить приказ.
— Ого, так ты Шептун, — сказал с улыбкой вампир. — Это становится интересным, я думал тут просто подкрепится, а тут такое.
— Почему ты не повинуешься мне? — спросил ди Альберти и казалось все мужество покинуло его, как только его козырь не сработал.
— Так папочка тебе не рассказывал? Эти ваши фокусы Шептунов не работают на древних вампирах. Более того я сам лично истребил вас, но видимо не всех.
— Именем ди Альберти… — вампир в мгновении ока приблизился к лорду, не дав ему договорить и отшвырнув его как тряпичную куклу. Ипполито и Филип все так же стояли на коленях и не шевелились. Вампир схватил лорда одной рукой за горло и поднял его. — Дети мои встаньте с колен, не пресмыкайтесь перед этим ничтожеством.
Ди Альберти снова хотел произнести свои слова, но вампир откинул его, и он ударился об стену, — Хватит уже, это не сработает со мной. Мне почти пять тысяч лет. Имя мое Хасекхемуи, последний из царей раннего Египта. Основатель цивилизации. Правитель Нижнего и Верхнего Египта и носитель титула — Тот, кто присматривает за чужими землями. Я пробыл в спячке тысячу лет, но теперь я вернулся чтобы подчинить себе весь мир.
Ди Альберти начал смеяться. У него были сломаны пару ребер и лицо его было в крови. — Если тебе тысячу лет, как это мы с тобой говорим на одном языке идиот. Хохот ди Альберти отразился эхом в зале. Его смех нарастал по мере того, как он замечал своих спрятавшихся от страха за колоннами гвардейцев.
Хасекхемуи медленно подошёл к ди Альберти и наклонился, — Мы говорим с тобой на одном языке, потому что я выпил всю кровь из твоего братца.
Ди Альберти раскрыл глаза от ужаса. Впервые за всю свою жизнь он почувствовал страх перед вампиром. Виной тому были глаза Хасекхемуи которые словно рвали душу лорда на части.
— Ну раз уж так, то позволь мне сделать кое-что особенное для тебя в честь твоего пробуждения, — сказал лорд ди Альберти. — Видишь ли ты прав в том, что я Шептун, но я шептун из рода ди Альберти. Нам не всегда нужно проговаривать свой приказ в слух, с пробуждением древняя тварь, — после этих слов Хасекхемуи ахнул от удара в спину. Это был Ипполито проткнувший его на сквозь колом. Ди Альберти мысленно отдавал приказы Ипполито.
Хасекхемуи корчился от боли и кричал. Но затем его крик сменился зловещим смехом. — Какая жалкая попытка. Теперь, пожалуй, моя очередь и сделаю я это в лучшем стиле древнего Египта.
После этих слов, Хасекхемуи в течении минуты двигался с такой скоростью что заметить его не могли даже Филипп и Ипполито. Когда он закончил, все гвардейцы лежали мертвыми, а их внутренние органы были аккуратно разложены перед троном. Затем он подошёл к ди Альберти со словами, — Я проголодался.
Глава 8: Падшие
И что же такое шептун? — переспросил я у Фоксхарта, когда мы вышли из портала.
— Шептун, это особый вид подкласса некромант. Они способны управлять вампирами. Обычно некромант — это класс который способен призывать и управлять нежитью. Ну всякие там скелеты и зомби. Но у некроманта есть особый подкласс, который словно отказывается от всех других особенностей некромантии только для того, чтобы управлять исключительно вампирами. Не исключено что этот подкласс очень силен, его крайне сложно убить, учитывая, что его могут охранять сильнейшие вампиры. Но очень редко кто согласиться, взять себе подкласс шептуна, отказавшись от всех других пленительных способностей некроманта. Так-как в Донор очень мало вампиров, найти игрока с подклассом Шептун очень сложно, — объяснил мне Фоксхарт.
Учитывая то, как часто я сталкивался с вампирами, то я не соглашусь с Фоксхартом. Но этого ему я конечно не сказал, а просто кивнул и мы продолжили наш путь. Мы попали в какую-то локацию, которая даже не была указана у меня на мини-карте. Наверно это какая-то скрытая локация. Эти парни удивляли меня, наверно проведи и я пятьдесят лет в Донор, то давно бы знал все скрытые локации и места. Место это кстати, было немного жутковатым. Это было пустынное место, а вокруг были одни развалины. Несколько раз я заметил, как на песке образовывались следы ног. Словно кто-то шел вровень со мной, кто-то невидимый.