Шрифт:
В теплой комнате Дизми скоро перестала дрожать. Майкл и Бэнни тихонько взгромоздили свои стулья на стол, не дожидаясь напоминаний, и шагом прошли в гардероб. Они стояли у дверей, пока не поняли, что я не собираюсь ни разговаривать с 'ними, ни улыбаться, ни даже хмуриться, потом медленно пошли к "воротам, за которыми останавливался автобус. Дизми бочком 'выскользнула из комнаты, словно это она была провинившейся стороной. Для меня у нее не нашлось ни слова, ни улыбки. Я побрела на дежурство.
Следующий, сегодняшний, день начался как обычно. Утром мы хорошо позанимались, хотя в классе и стоял сильный шум. В глазах Майкла и Бэнни снова засияли дьявольские огоньки. Дизми не замечала их или старалась не замечать. Уголки ее губ слегка приподнимались в едва заметной улыбке. Она весело играла с Донной, и я успокоилась.
Завтрак кончился. Стояла хорошая погода, и мы пошли на улицу. Перерыв пролетел быстро, пора было начинать читать сказку.
– Бэнни,- сказала я, вернувшись в класс,- я запрещаю тебе садиться рядом с...
И тут у меня упало сердце. Мой взгляд устремился на Дизми. Она смотрела мне в глаза спокойно и без всякого волнения, уголки ее рта поползли вверх в едва заметной полуулыбке.
– Где Бэнни и Майкл?
– спросила я.
– Говорили, что пойдут на большую площадку,- просопел Хэннери.- Они все время туда убегают.
– Да,- подтвердила Тереза,- они ходили на большую площадку, но вернулись и катались на перилах в старом корпусе, а это не разрешается.
– Может, они не слышали звонка?
– предположила Донна.
Возле старого корпуса иногда не слышно. Я посмотрела на Дизми, а она на меня. Девочка улыбнулась, я неловко отвела глаза.
– Что ж, останутся без сказки,-решила я.-А поскольку они опаздывают второй раз на неделе, придется им сидеть в Углу Одиночества вдвое дольше, чем то время, на которое они опоздают.
Я сверилась с часами и принялась за чтение, не слыша ни одного произносимого слова. Когда ребята разошлись по местам и занялись делом, я тихонько подозвала Дизми к себе.
– Где Майкл и Бэнни? Она зарделась и пожала худенькими плечами.
– На .площадке.
– Почему они не пришли после звонка?
– спросила я.
– А они не могли его слышать.- Уголки рта Дизми приподнялись. Я содрогнулась.
– Почему?
Дизми не ответила, она смотрела на свои пальцы, теребившие край стола.
– Дизми, почему они не могли слышать звонок?
– Потому что я их превратила,- сказала она, чуть вздернув подбородок,-. в камни.
– Превратила?
– ничего не понимая, переспросила я.- В камни?
– Да -ответила Дизми.-Они гадкие мальчишки, и я их превратила.
– Как же так? Что ты сделала?
– Выучила волшебное слово,- гордо ответила она.- Я умею правильно произносить его.
– И что-нибудь получается?
– не веря своим ушам, спросила я.
– Конечно. Вы же сами говорили, что должно получиться. А мама меня научила его произносить. Еще она сказала, что такие слова нельзя писать в детских книжках, это опасно. Вот, смотрите.
Дизми взяла с моего стола пресс-папье.
– Ну-ка стань крольчонком!
– воскликнула она.- П-И-Р-Р-Р-3-К-Х-Г-Л!
Я увидела маленького серого кролика, обнюхивавшего мой блокнот.
– Стань тем, чем был,- сказала Дизми.- П-И-Р-Р-Р-3-К-Х-Г-Л! Кролик вздрогнул, и пресс-папье завалилось набок. Оно было теплым на ощупь. Я в страхе уронила его. .
– Но... но... где же мальчики, Дизми?
– Я перевела дух.- Ты знаешь, где они?
– Кажется, я еще не забыла.
– Иди и принеси их ко мне.
Она с минутку помолчала, глядя на меня, потом сказала:
– Хорошо.
Дизми вернулась и положила на угол стола три крошечных камня!
– Кажется, это они,- сказала она.- Во всяком случае, два из этих трех камней - наверняка. Вот только не помню, которые, поэтому и захватила один лишний на всякий случай. Они боятся. Я превратила их в испуганные камни.
– Разве камни живые? Разве они могут бояться?
– Не знаю,- ответила Дизми.- Но если могут, то боятся, это точно.
Вот они, на моем зеленом блокноте посреди стола. Два из них - Майкл и Бэнни. А я не умею произносить волшебное слово. И никто не умеет. Только Дизми и ее мама. В классе мало-помалу начинается шумок, я слышу его и понимаю, что должна что-то сделать. И как можно скорее.