Шрифт:
— Ты бы лучше свой рот закрыла. Вместо того чтобы нас покрывать хуями. Вспомнила, что ты делаешь? Кому ноги раздвигаешь? Ты своим дочерям, даже примера достойного не показала…
Меня перебил, мистер Эдвардс, рявкнув на меня.
— Ты как с матерью разговариваешь, пигалица.
— А вы мистер Эдвардс, рот свой толстосумый закрыли. У вас жена есть, а ты член в другую бабу пихаете. Не противно потом к жене в постель ложиться.
Из нас так и лилась брань, уши, наверное, в трубочку свернулись. Мы много чего высказали друг другу, пока мать не подняла руку сначала на меня, а потом ещё и сестре попало. Когда она с чемоданами вышла ко мне. Я швырнула две пары ключей прямо в лицо матери. Давая понять, что больше мы сюда не вернёмся. Я помогла сестре с чемоданами и парой сумок. Я вызвала такси, когда мы были уже на улице. Таксист прибыл через 5 минут. Мы загрузили в багажник чемоданы и сумки и только потом поехали в аэропорт. Частный самолёт Гарэта стоял, ожидая нас.
Таксист привёз нас в аэропорт, достал вещи наши, и мы отправились к самолёту. Пилот, стоящий рядом с самолётом, увидел нас и помог с вещами. Через 10 минут наш самолёт поднялся в воздух. Сестра сидела со слезами на глазах. Я обнимала её, ведь теперь мне предстоит за ней смотреть. Когда мы прилетели обратно в Нью-Йорк, нас в аэропорту ждал мистер Гилл. Его увидеть я точно не ожидала. Он помог нам с вещами.
— Поговорим, Иви.
— Может лучше завтра? — спросила я, глупо улыбаясь ему.
— Нет.
Он отвёл меня в сторону, чтобы моя сестра нас не слышала.
— Что случилось?
— Мистер Гилл, давайте я свои проблемы буду решать сама. Вам я очень благодарна за самолёт.
— Иви, я не слепой. И вижу прекрасно, заплаканную младшую сестру, которая только и смотрит на свой живот. А ты злая, значит дома что-то случилось, — говорил он, грубым тоном, засунув руки в карман.
— Да, случилось. Моя сестра беременна, хрен знает от кого. Мать вместо того, чтобы нас обеих поддержать, обосрала с ног до головы. Да, как видите, случилось. А сейчас, я дико хочу домой. Мне ещё сестру нужно успокоить.
Я развернулась и сделала шаг от него. Гарэт схватил меня за локоть и притянул к себе.
— Иви, если что-то нужно, не бойся попросить у меня помощи. Я всегда на связи.
После этих слов, он отвёз нас домой. Там он помог нам с чемоданами. Я ещё раз его поблагодарила и проводила до машины. Сестра осталась в комнате, которую я ей предоставила.
— Иви, если нужен выходной я его дам.
— Спасибо, но не нужно.
— Хорошо, тогда жду завтра на работе.
Он сел в машину и уехал. Я вернулась домой. Сестра от всех этих переживаний быстро уснула. Мне пришлось выпить успокоительное. День сегодня выдался отвратительный. На душе столько негатива осталось, от этой поездки, что я даже уснула не сразу.
***
Эта ночь стала для меня бессонной. Всю ночь я ворочалась, мне снились самые страшные сны. После всех этих событий, я на работу поехала полностью разбитая. В моей голове была пустота. Я не понимала, где нахожусь и что делаю. Я сидела за своим рабочим столом, когда меня вызвал босс. Подойдя к двери, я постучалась.
— Входи, — услышала я, когда он разрешил войти в его кабинет.
Пройдя внутрь, я направилась к его столу. На лице была натянутая улыбка, которая должна быть всегда на моём милом лице.
— Иви, ты себя хорошо чувствуешь? — спросил он, встав со своего кресла. Его голос звучал так заботливо, что я невольно в душе растаяла.
Гарэт подошёл ко мне, и нежно обнял меня, заглянув в мои грустные глаза. Я не знала, что ему ответить. Вся эта ситуация меня просто убила.
— Мистер Гилл, мы на работе.
Но его не волновали мои эти слова. Он крепче прижал меня к себе, заставляя обнять его в ответ. Нет сил сопротивляться, когда так настойчиво он просит.
— Если вам и правда интересно, то я совершенно не спала. Я переживаю за сестру, которой один год остался доучиться в университете. Я совершенно не знаю, как мне быть с ребёнком, который уже скоро появится на свет. Время молниеносно летит, а мне даже не дали понять, что вообще происходит. Мне ещё сестру перевести из старого университета сюда надо, — говорила я, уткнувшись лбом в его шею.
— Успокойся, всё будет хорошо. Не переживай. Поверь, это не проблемы — глобальной катастрофы. Их решим за пять минут, — произносил он, успокаивающим тоном. Его рука плавно скользила по моей голове.
В этот момент, мне хотелось укрыться от всего в его крепких объятиях. Я не верила глазам, что Гарэт так изменился, ведь так не может быть.
— Мистер Гилл, спасибо вам.
— Иви, пришли мне на почту все документы своей сестры, я решу всё. А ты сейчас спустишься вниз, сядешь в мою машину с водителем и поедешь домой. До выходных, чтобы я тебя на работе не видел. В пятницу, вечером я тебя заберу. В воскресенье привезу домой целой, невредимой и отдохнувшей. И да, возьми небольшую сумку с вещами. Так как мы будем отдыхать на природе. Всю информацию скину на почту.
Я подняла на него глаза, в полном шоке от услышанного. Он смотрел на меня, нежно, ласково, а потом подарил короткий, но такой чувственный поцелуй. После всего, что случилось в кабинете, я направилась на выход. Взяла свою сумку и отправилась на улицу. Там и правда ждала меня машина с водителем. Он открыл мне дверь, я села и только после того, как он сел.
Мы тронулись с места. Водитель управлял машиной аккуратно. Добрались до дома без происшествий. Я его поблагодарила, на что получила кивок в знак благодарности. Я поднялась в свою квартиру. Сестра готовила кушать, так как аромат вкусной еды стоял на всю квартиру. И только я разделась и хотела пойти к ней, как в мою дверь позвонили. Я открыла и на пороге увидела Фэнни с бутылками вина.