Шрифт:
Он уже готов был упасть на колени и поклясться перед Богом, что никакого отношения к смерти Энн не имеет, но гордость взыграла в его сердце, и он не стал оправдываться. Угрожающе сощурившись, Парис протянул смуглую руку и привлек Табризию к себе.
— А это важно? — холодно поинтересовался он.
Табризия смотрела на грубые черты его лица, боясь худшего, потом опустила глаза, чтобы не видеть его.
— Я не могу… Не смогу… выйти за тебя замуж, — произнесла она.
Парис руководствовался обычно принципом «все или ничего». Однако в данном случае ему хотелось получить хотя бы то, что можно. Если нельзя завладеть ее любовью, ладно! Но он возьмет эту девушку любой ценой! Иронический смешок слетел с его губ, он крепче сжал руку Табризии и подтолкнул ее немного вперед. Она казалась себе маленькой и беспомощной рядом с ним. Что она может сделать? Что в ее силах? Единственное — не произносить слов, которые должны их соединить навсегда. Ноги ее передвигались помимо воли, она медленно приближалась к алтарю.
Когда подошел священник, Парис отпустил ее локоть и схватил за руку. Ее холодная маленькая рука утонула в его — большой, теплой и смуглой. Табризия жалобно посмотрела на священника и взмолилась:
— Помогите мне… Этот человек… — Слова застряли в горле, когда Парис крепко сжал ее руку, и она испугалась, что кости не выдержат и хрустнут.
Голос Париса звучал твердо и уверенно.
— Мы пришли обвенчаться, у нас мало времени.
Священник кивнул.
— Парис Кокберн и Табризия Кокберн, — произнес он, подняв бровь. — Нет ли каких препятствий?
Табризия торопливо воскликнула:
— Есть!
Парис Кокберн громко л отчетливо заявил:
— Нет! Продолжайте.
Священник сократил молитвы, чтобы поскорее перейти к обмену клятвами и избавиться от этой пары. Он обратился к Парису со словами:
— Ты, Парис Кокберн, берешь Табризию Кокберн в законные жены?
Хриплым, но твердым голосом Парис подтвердил:
— Беру. — И про себя поклялся: до конца дней своих.
Священник повернулся к очаровательной юной невесте.
— А ты, Табризия Кокберн, берешь Париса Кокберна в законные мужья?
Она вздернула подбородок и ясным, звенящим, как колокольчик, голосом заявила:
— Нет. Не беру.
Слова пронзили его сердце. Глаза Париса умоляли не противоречить ему, но она отвергала его каждой клеточкой. Священник растерянно умолк, не зная что делать Великая тяжесть сдавила грудь Париса — получается вынужденный брак. Но от препятствий его решимость только окрепла. Парис вынул из-за пояса кинжал и положил на алтарь. Посмотрел священнику прямо в глаза и заорал:
— Ты что, глухой? Она ответила утвердительно! — Он держался так угрожающе, что священник почел за благо поскорее завершить обряд. Он опустил глаза и быстро произнес
— Поскольку Парис и Табризия поклялись в верности перед лицом Господа, я объявляю их мужем и женой.
Парис взял изумрудное кольцо, надел на третий палец Табризии и загнул ее пальцы так, чтобы оно не свалилось.
Табризия закричала, протестуя, но все напрасно, оба мужчины делали вид, что ничего не слышат.
Наконец священник сказал:
— По обычаю жених должен поцеловать невесту.
— Табризия отпрянула.
— Ты — дьявол, а вы сэр, его помощник!
Парис окинул ее оскорбительным взглядом — прошелся от глаз к губам, потом к груди и обратно.
— Я отказываюсь от поцелуя, — хмыкнул он. Взял кинжал с алтаря и засунул на место, за пояс.
От смешанного чувства злости и страха губы Табризии задрожали, и она подумала, что сейчас может потерять сознание. Ее буквально бросало в дрожь. Из зеленых глаз Париса лилось такое нестерпимое презрение, что ей пришлось собрать последние силы и пообещать себе не проявить никакой слабости и уж тем более не упасть в обморок у его ног. До нее дошло, что, если бы даже сейчас ей удалось убежать из часовни, все равно усилия оказались бы напрасными, она была обвенчана с ним — по закону или вопреки ему. Она неотвратимо связана с Парисом Кокберном, этим Разбойником, помимо собственной воли. И ничего тут не поделаешь.
От голоса мужа, раздавшегося возле самого уха, Табризия подпрыгнула.
— Ну так что, мы идем, леди Кокберн? — насмешливо спросил он и быстро вывел ее из часовни.
Глава 14
Табризия чувствовала твердую руку Париса на своей талии, когда он подталкивал ее по лестнице из часовни к главному входу в Дэнмарк-Хаус. Как только они вышли на улицу, подкатила карета, и девушка увидела, что на месте кучера сидит не кто иной, как Джаспер, а ее сундук крепко привязан сбоку. Она бросила на Джаспера такой обвиняющий, такой испепеляющий взгляд, что тот съежился и отвернулся. Парис заметил этот молчаливый обмен любезностями и объяснил:
— Джаспер — человек из моего клана, и он предан только Кокбернам.
Она вспыхнула.
— Я — Кокберн! Мой отец поручил ему меня защищать!
— До тех пор, пока ты не обвенчалась. А после этого защищать тебя — обязанность мужа.
И в его ядовитой усмешке содержался намек на то, чего она как раз и ожидала. Он подхватил ее на руки, подсадил в карету, потом вскочил сам. Она попыталась отодвинуться, но было поздно — всей своей тяжестью он уселся ей на юбку. Табризии ничего не оставалось, как сидеть бок о бок с ним. Их бедра соприкасались, Табризия чувствовала тепло, исходящее от его сильного тела.