Вход/Регистрация
Дочь молнии
вернуться

Херберт Мэри

Шрифт:

— Это не просто сказки. Горфлинги существуют, — зашептала Габрия, словно боясь говорить вслух. — Женщина болот предупреждала меня о них. — Взгляд ее стал невидящим. Она скрестила на груди руки и тяжело перевела дыхание.

Мужчины молчали, обдумывая смысл услышанного. Так же молча, они перенесли тело мертвого конюшего к остальным и положили его и его меч рядом с его убитыми товарищами.

Почуяв приближение людей, закричал стервятник, и еще несколько улетело прочь при появлении воинов Хулинина.

— Что мы будем делать с убитыми? — спросил Сайед.

— Мы их погребем, — сказала Габрия кратко.

— У нас нет времени. Тогда мы совсем потеряем Бранта из виду, — напомнил ей Этлон.

Она опустила глаза, посмотрев на убитого конюшего.

— Кто-то предал погребению весь мой клан, когда я не смогла этого сделать. Может быть, это был кто-то из Багедина. Похоронить их — самое малое, что мы можем для них сделать. Кто-нибудь после нас воздвигнет им траурный холм.

Вождь кивнул. Как бы ни хотел он настичь Бранта — или горфлинга, что управлял им, — в глубине души он знал, что она права. Они не могут оставить убитых на растерзание стервятникам.

Погребение заняло у путешественников все оставшееся утро. Используя обломки телег, несколько поваленных сухих деревьев и вообще все, что могло гореть, они воздвигли навес и положили тринадцать мужчин и женщин рядом, рука к руке, вместе со всем их дорожным скарбом. Кет и Тэм уложили лошадей на землю, Габрия запела протяжную похоронную песню и подожгла навес. По долине пополз черный дым, его острый запах отогнал грифов, одного за другим.

К полудню вновь вышли на след Бранта, держа путь на юг. Ехать им было тяжело, гнев и беспокойство прибавляли веса их поклаже. К заходу солнца они разбили лагерь в расщелине, меж двух холмов. Габрия развела костер, и все сгрудились вокруг яркого пламени, дающего тепло. Говорить никому не хотелось.

Нарушила тишину Габрия. Она подняла глаза к усыпанному звездами чистому ночному небу и произнесла:

— Этлон, я хочу навестить Клятвопреступников.

Все мужчины повернулись к ней.

— Нет, — категорически сказал вождь.

Габрия продолжала смотреть на небо задумчивым взглядом.

— Если мне будет нужно, я уйду без твоего разрешения.

Этлон закрыл глаза и подавил гнев, начавший было закипать в нем от тона ее голоса:

— Почему? Почему к ним?

— Они могут оказаться единственными, кто способен помочь мне.

Он потребовал объяснений:

— Помочь тебе в чем?

Габрия опустила взгляд и качнула головой.

— У них в Цитадели есть книги, оставшиеся со времен древних колдунов. Я думаю. Сет поможет мне подыскать что-нибудь, подходящее для борьбы с горфлингом.

— Почему ты так уверена, что это горфлинг? Все твои доказательства — это слова мертвеца, — рассерженно сказал Этлон.

— Я не уверена, но все сходится. Что нам известно? Брант вызвал к жизни какое-то зло, а затем потерял все человеческое, что ему было присуще. Он стал совершенно другим, мы все это сознаем. Я думаю, что он просто попал под власть горфлинга. Это может быть только их работа: они овладевают чьим-нибудь телом и, хорошенько выпотрошив чужие мозги, используют его как собственную оболочку.

— Так почему бы нам не убить это тело? — предложил Сайед.

— Мы, конечно, можем это сделать, но ведь горфлинг-то бессмертен. Он просто найдет другое тело.

Этлон наклонился вперед.

— И как же мы уничтожим его?

Габрия всплеснула руками и крикнула с досадой:

— Не знаю! Горфлинг — порождение магии, значит, и поддается только действию магии. Потому-то я и хочу встретиться с Клятвопреступниками.

— Но мы — владеющие магией, — сказал Сайед, указывая рукой на себя и на Этлона. — Мы можем помочь.

Девушка энергично покачала головой.

— Я не в силах обучить вас настолько, чтобы мы втроем одолели горфлинга. Посмотри, что он делает с людьми. Тебе пора бы задуматься.

— А если он убьет тебя? — сказал Этлон. — Кто будет бороться с ним дальше? Ты думаешь, мы сможем остаться в стороне и спокойно наблюдать за поединком, когда ты встретишься с ним лицом к лицу?

Сердце Габрии учащенно забилось. В первый раз Этлон заговорил о своем таланте в таком тоне. Тем не менее она постаралась скрыть свое возбуждение от посторонних глаз и отрицательно покачала головой. Она не хотела, чтобы он выучился магии лишь для того, чтобы умереть от руки горфлинга.

— Этлон, давай сначала узнаем, как справиться с ним, а потом решим, кто будет это делать.

Этлон вздохнул.

— Ну хорошо. Мы едем к клятвопреступникам. Только ты и я. Остальные едут за Брантом, чтобы не потерять след.

Воины запротестовали. Они боялись Клятвопреступников, как боялся их любой здравомыслящий человек на Равнинах Темной Лошади, и тем более велика была их обязанность защищать своего вождя.

— Это приказ, — остановил возражения Этлон. — Нет смысла гневить Сета и его учеников и последователей таким количеством визитеров. Со мной и Габрией все будет в порядке. Вам и так достаточно забот с Брантом.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: