Вход/Регистрация
Спасение мира
вернуться

Ахмеджанов Фарит

Шрифт:

— Таресида, я… — начал он, но маг предостерегающе поднял руку.

— Уважаемая госпожа, — тихо и проникновенно сказал Рри. — То, что с вами произошло — ужасно, но поверьте, эти изменения вовсе не являются необратимыми. Не могут являться таковыми. В частности, вы должно быть осведомлены, что примерно такая же история произошла с маленькой Энолидой. В какой-то момент она серьезно повзрослела, однако через некоторое время вернулась к своему прежнему состоянию.

Таресида перестала плакать.

— Пожалуйста, успокойтесь, — ободренный, продолжал маг. — Ведь слезами не поможешь в любом случае. Мне сейчас очень важно знать, что же с вами произошло и когда. Что вы почувствовали? Когда обнаружили эти изменения?

О мягко погладил Таресиду по плечу. Она, шмыгнув носом, привстала, потом повернулась к ним и села на землю. Сначала смотрела вниз, потом подняла лицо.

Собственно, ничего особо страшного в нем не было — пожилая, вполне благообразная дама со следами былой красоты. Страшно было то, что еще вчера это лицо было упругим и гладким, глаза сияли, а губы — лукаво улыбались и даже целовали Тиррала. Тем не менее, он подавил желание отвернуться и заставил себя смотреть на прямо на нее.

— То есть то, что рассказывала девочка… правда? — недоверчиво спросила Таресида. В глазах ее загорелась надежда. — Это происходит с … с вами не первый раз?

Спрашивала она у Тиррала. Он утвердительно кивнул.

— Это действительно так. Правда, в чем тут дело… — Тиррал сделал паузу и посмотрел на мага.

— Я не представляю себе, что такое произошло, и в чем причина… но ровно те же события — с общей поправкой на немного иные обстоятельства — уже происходили, к тому же совсем недавно. Поэтому я считаю, что причин отчаиваться нет, — повторил маг. — И я очень вас прошу, расскажите мне все, что … что припоминаете с того момента, как… — маг запнулся.

Таресида горько усмехнулась.

— Ничего я вам не могу рассказать. Заснула я нормально, и очень быстро — все эти гонки по горам и сопутствующие этому события меня сильно… утомили, — она коротко глянула на Тиррала, потом криво улыбнулась. — Спала я очень хорошо. Проснулась рано — но я всегда просыпаюсь рано. Решила поупражняться с мечом, отошла к роднику, встала в стойку, увидела свои руки и… все.

Она вздохнула.

— Я должна извиниться за эти… истерики. Если б мой братец не оказался рядом со своими глупыми шутками, все бы было гораздо более… пристойно.

— Все нормально, — успокаивающе проговорил Рри. — Я уверен, что господин Тарплидав вовсе не собирался вас оскорблять. Молодым людям свойственна некоторая… черствость. Но я …

— Насчет моего братца я имею собственное мнение, — оборвала его Таресида. — А… вы не поможете мне подняться?

Вопрос относился к Тирралу. Тот уже успел полностью взять себя в руки.

— Конечно, — с максимально возможной теплотой ответил он. Как ни странно, голос его не выдал — Таресида взглянула на него с немного испуганным удивлением, потом слегка улыбнулась и приняла его руку.

— Я думаю, вам надо сейчас ненадолго прилечь, — сказал ей Рри. — К сожалению, нам надо идти дальше… но, если вы не чувствуете возможности, то…

— Я не настолько постарела, — немного резко перебила его Таресида. — Хотя ненадолго я, пожалуй, прилягу. Но через полчаса буду готова продолжить путь. И обузой никому не буду.

Она оглядела их с вызовом. Оба наклонили головы, потом Тиррал предложил ей руку. Она оперлась на нее и тяжело ступая пошла к лагерю.

— Кажется, я немного потянула ногу, когда споткнулась, — с досадой констатировала Таресида. — Ничего, у Бомбара должна быть мазь.

Тиррал кивнул.

— Я, — он запнулся. — Я хочу сказать вам, что это… происшествие никак не повлияло на мое отношение к вам, — немного официальным тоном объявил он.

Та улыбнулась, на этот раз почти весело.

— Ладно врать-то. Хотя спасибо. И если мне доведется… вернуться в мое нормальное состояние, я смогу быть… благодарной. — Она тоже запнулась и вдруг начала багроветь. Тиррал было испугался, однако причина оказалась простой — к ним широкими шагами подходил Тарплидав.

Тиррал выступил вперед, ему совсем не хотелось, чтобы тот опять начал доканывать сестру насмешками. Но Тарплидав был серьезен.

— Я прошу у тебя … вас… прощения, — медленно, буравя взглядом землю, сказал он. Потом поднял взгляд на сестру. — В мои намерения вовсе не входило тебя оскорбить. Я совершил необдуманный поступок и очень сожалею о словах, которые произнес.

Таресида смотрела на брата широко раскрыв глаза.

— Ты заболел, что ли, братец? — невежливо спросила она.

— Нет, — с достоинством ответил Тарплидав. — Я здоров, чего и тебе желаю. Просто… просто молодая ты меня устраивала гораздо больше.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: