Вход/Регистрация
  1. библиотека Ebooker
  2. Стихи и поэзия
  3. Книга "Сказка о бесстрашном капитане"
Сказка о бесстрашном капитане
Читать

Сказка о бесстрашном капитане

Городенцева Елена

Стихи и поэзия

:

cтихи, поэзия

.
Аннотация

«Сказка о бесстрашном капитане» – одно из значимых произведений написанных Еленой Городенцевой. Эта книга продолжает выпущенную серию «Сказки Шансэм Ханум». Творчество данного автора пропитано необыкновенной любовью, теплом и добротой. Герои книг молоды, сильны, любознательны, романтичны, щедры и отзывчивы душой. В стремлении достичь цели и истинного счастья, каждому из них приходится преодолеть невероятное количество испытаний и совершить множество удивительных подвигов. «Сказка о бесстрашном капитане» не исключение. Многим покажется, что название книги говорит само за себя и сюжет произведения легко предугадать заранее, но это не так. С первых строк, Вас захватит и унесёт в невероятный, замечательный мир приключений, от которого сложно оторваться. Произведение отличается от многих сказок тем, что оно является увлекательным путешествием, где события происходят в реально существующих морях, океанах и на материках. Книга позволяет раскрыть их тайны и, иногда, иначе посмотреть на передающиеся из уст в уста легенды. Автору особенно дорого, что герой странствует в России на территории Лгурских водопадов, прилежащей к ним Орлиной горе, а также на островах и на берегу Белого моря. Во время прочтения сказки Вы не только проникнитесь сюжетом, но и почувствуете, что такое настоящая дружба, и как замечательно иметь доброе и отзывчивое сердце. В книге в очередной раз подчеркивается, что все мы – единая семья, и в процветании мира на земле своим сердцем и душой принимает участие каждый.

* * *
* * *
Настало время нашей новой встречи.Притушен свет, стемнело за окном.Такой приятный, добрый, тихий вечер…Трещат дрова в камине за стеклом.Готово всё, чтоб зазвучала сказка.Мы посетим сегодня океан,Моря, и с неизвестным нам героем,Увидим берега далёких стран.Мы встретимся с красивым и могучимРомантиком с открытою душой,Который любит паруса и море,И вольный ветер силы небольшой.Пред нами встанет капитан бесстрашный,И девушка, умеющая ждать,Пройдут невероятные событья,В которых нам удастся побывать.Пропитанные солью, люди-волки —Про них пойдёт таинственный рассказ.Настроимся на встречу с необычным,Что временно припрятано от нас.Доступное порой не интересно,Мы многое заметить не хотим,Без чувств восторга звёзды созерцаем,И пристально в глубины не глядим,А там всё очень бережно хранитсяВ небесных далях, в море под песком.Ах, если б знали вы, что ожидаетУвидеть, лишь взглянув туда, тайком!Достаточно немного любопытства,Чтоб кто-то захотел поведать намОб очень интересном, а сегодня,О тех, кто бродит вольно по волнам.Итак: на берегу седого моря,Который возвышался, как скала,Стоял красивый, внешне славный домик.В нём девушка с отцом своим жила.Отец рыбачил. Каждым ранним утром,Лишь только зарождалась вновь заря,Он уплывал как можно дальше в море,Туда, где не видна была земля.Покажется наверно очень странным,Что даже в сильный дождь или туман,Ему хотелось плавать на просторе,Скользить на лёгкой лодке по волнам,Желалось лицезреть, как свежий ветер,Потоком наполняет паруса.Возможно, он считал себя там птицей,Парящей на просторе три часа.Жены никто не видел, а ребёнокПопал к нему в невиданную ночь.Он не искал кормилиц или нянек,Тех, кто поднять его могли помочь.Он девочку любил, как драгоценность,Заботился, растил, оберегал,Но только её истинной природы,Имея рядом, всё-таки не знал.Она была прекрасна, белокура,Смотрелась хрупким, сказочным цветком,Волнующей и лёгкою, как пена,Ласкающая камешки с песком.И чтобы люди там не говорили,Он с честью выполнял отцовский долг,Но в тоже время сердцем рвался в море,Как рвался б в лес из дома дикий волк.Со времени, когда всё начиналось,Прошло немало – ровно двадцать лет.Я расскажу, как всё происходило.Хотите, верьте мне, хотите – нет.В далёкие, неблизкие к нам годыЖил сильный и бесстрашный капитан,Который был красив, широк душою,И недостатка средств не ощущал.Он находил при странствиях товары,Диковинней которых не сыскать.Конечно же, купцы об этом зная,Пытались его первыми встречать.Они толкались буйно у причала,Увидев паруса его вдали.Так шумно и с особым интересомНе каждые встречали корабли.Лишь только с его палубы матросыСпускали деревянный крепкий трап,Как криком заглушался рокот моряНа пристани. (Так люди говорят).Вхарат – так величали капитана.Да, имя непростое, я скажу.Носить его мог Господин Вселенной!Он отвечал такому типажу.
Серьёзен был, суров, хотя и молод,Высок и крепок, как атлет плечист.У многих вызывало уваженье,Как держится и то, что взглядом чист.Он был невероятно романтичен!Как мальчик верил каждой из легенд,А уж узнав о чём-нибудь чудесном,При странствиях на то делал акцент.Ему хотелось быстро докопатьсяДо истины, что мог скрывать рассказ.Он был в познанье мира, любопытен,И жаждал, чтоб настал открытья час!Да, молодость, немного бесшабашность,Бесстрашие, уверенность в себе,И в тех, кто был всегда и всюду рядом,В тех, кто служил при нём на корабле.В команде, что досталась по наследству,От некогда погибшего отца,Остались только верные матросы —Отважные, широкие сердца.Всё было у Вхарата необычным,Как впрочем, и названье корабля,Который был не просто быстроходен —Он по волнам летел будто паря.Корму у его судна украшала,Летящая свободно над водойОгромная, красивейшая птица,Зовущая в просторы за собой.И потому не трудно догадаться,Как дом морской назвал, любя, Вхарат —«Летящей птицей», что несёт удачу,С поддержкой неба, раз он был крылат.Команду мы узнаем ближе позже,Пока же я продолжу свой рассказ.Начну с того, когда Вхарат решился,Искать большой размерами алмаз.А дело было так: на Красном море,Не стану уточнять в какой стране,На якорях «Летящая…» стояла,Покачиваясь тихо на волне.Пристроив свои дивные товары,И выгоду, бесспорно, получив,Решил Вхарат немного прогуляться,Помощника с собою прихватив.Порт больше походил на шумный рынок,Где каждый покупал и продавал,Где дивный аромат заморских специйИ масел удивительных витал.Что было для страны такой обычным,А нужно было дивное сыскать!Ведь тем наш капитан и отличался,Что мог большую редкость доставать.Друзья ходили тихо и смотрели,Расспрашивая множество людей,О чём-нибудь диковинном, особом,Ища достойных мыслей и идей.Пока они меж лавками гуляли,Внимание обоих привлеклаТолпа людей, стоящая поодаль,Что странной и безмолвною была.Внутри неё сидел почтенный старец.Он еле слышно что-то говорил,Но видно было очень интересно,Раз столько люду словом приманил.Прислушавшись Вхарат, да и помощник,Примкнули к той же армии зевак.Рассказ им показался необычным,И старец был, похоже, не чудак.Кто был на Красном море, верно, знает,О кладбище великих кораблей.Сгубили их коралловые рифы.Для судна нет врага в ночи страшней.И чтобы вдруг на них не натолкнуться,Желателен особый, яркий свет,Который освещая собой море,Указывал пути, где риска нет.Да, много кораблей в глубинах этихНедвижимым сокровищем лежат.И будет больше, если не найдутсяОтважные, что подвиг совершат.И вот о чём была сама легенда:«Давным-давно, здесь на святой земле,Жила невероятная из женщин,Что злом быть не могла на корабле.Ничем не примечателен был облик,Увидишь днём – не вспомнишь никогда,Зато в ночи она светилась,Как яркая и дивная звезда.Муж капитаном был. И каждый вечерЖена, как друг, была на берегу,И, освещая водную дорожку,Указывала: „Я тебя здесь жду!“И вследствие такого освещенья,Спаслось немало лодок и судов.Узнав, каков маяк на этом море,Разнёсся быстро слух средь моряков.Люд разный… На неё бы им молиться,Всевышнего за то благодарить,Что верность и любовь одной из женщин,Могла в ночи, как яркий луч святить.Но нет, нашлись завистники – пираты,Приплывшие на видимый им свет,Решившие „волшебную“ похитить,Как нужный в мореплаванье предмет.И в тот момент, когда она стояла,Указывая место, где идти,Где нет камней подводных и кораллов,И могут плыть спокойно корабли,Свершилось похищение. Без света,При шторме сильном, муж в ночи погиб.Да только столь чудовищным деяньемКоварный вор немногого достиг.Нельзя заставить любящее сердце,Навязано греть чуждых и сиять.Для близких душ неважно расстоянье.Нить, что связала их не разорвать.Чудесное свечение угасло,Лишь только муж её пошёл на дно.Любовь осталась в сердце, несомненно,Но стало мраком сковано оно.Похищенную долго принуждали,Прокладывать в ночи доступный путь.Всё было бесполезно. ЛучезарностьНикто не мог вновь в женщину вдохнуть.И вот тогда, достигнув центра моря,Решив её сильнее устрашить,Несчастную верёвками связали,Пугая на глубины опустить.Наверное, всё так бы и случилось.Однако, наклонившись над водойУставшее, измученное тело,Сверкнуло яркой вспышкою цветной.И мученица тут же обратиласьВ, невиданный и дивный бриллиант.Размерами каратов сто иль двести!Бесценен был поистине гигант.Светился он с такой огромной силой,Что те, кто рядом был, тут же ослеп,А капитан, успевший отвернуться,Подумал, что его не тронет свет.Прикрыв глаза широкою повязкой,Он всё же захотел тот камень взять,Но тут же воспылал. Большое пламя,Никто из ближних не сумел унять.Корабль сгорел со всей его командой,А камень погрузился вглубь, на дно.Теперь в ночи на этом самом месте,Увидеть можно яркое пятно.Достать то чудо стало невозможным.Оно лежит довольно глубоко.Немало смельчаков нырять пыталось.Но нет! Там километры до него.Однако ходит слух, что само море,Тот бриллиант поднимет и отдастТому, кто сердцем чист и драгоценность,За слитки золотые, не продаст,Тому, кто как пред Богом поклянётсяЗалезть на высочайшую скалу,Где он закрепит тайно камень в месте,Что будет недоступно никому.И если всё получится, как нужно,В ночи опять появится маяк,Как дивное спасение от рифов,Не важно шторм то будет или мрак».Таков рассказ был, долгий и занятный.Не каждый в это верил, кто стоял.Вхарат же не умел бездушно слушать,Он притчи все на деле проверял.Бесстрашный так преданьем загорелся,Что дальше не хотел уже идти.Он в мыслях путешествовал и верил,Что он сумеет бриллиант найти.«Рустам, пойдём! Нам нужно торопиться!»Помощником Вхарата был Рустам.Он был, как капитан высок и крепок,И видом страх внушал своим врагам.Друг верный сделал знак чуть задержаться.Народ стал расходиться, а они,Немного постояли, выжидая,И разговор со старцем завели:«Скажи мудрейший, вымысел иль правда,Всё то, что ты сегодня говорил?И если да, то почему так долго,Никто простую вещь не совершил?»«Вам только показалось, что всё просто.Вы не сначала слушали меня.Найти то место, может и несложно,Тому, кто часто ходит за моря,Не просто знает, а стихию любит,И ощущает каждую волну,Чудовища морского не боится,Который утащить может ко дну.Да, храбрецов, что ведали удачу,Немало было в тех лихих местах,Да только удержать тот самый каменьНикто не мог, поверьте мне, в руках.Их помыслы чисты, наверно, были,Пока они не видели его.Но красота такого бриллианта,В живых не оставляло никого.Как только люди в руки получалиИм вверенный магический предмет,Так тут же свою клятву забывая,От алчности сгорали в цвете лет.Я вижу, по глазам, что в вас родилосьЖелание тот камень отыскать.Раз так, то в подтвержденье, что всё правда,Вот что хочу сейчас вам показать»:Он приподнял с руки своей небрежноИзлишне длинный, кажется, рукав.Что пред глазами юношей предстало,У слабых вызывало жуткий страх.Друзья увидеть руку ожидали,А там была обугленная кость.Тут старец потихоньку приподнялся,С большим трудом удерживая трость.
«Не думайте, я был не капитаном,Плывущего за камнем корабля,А только членом слаженной команды,Бесстрашно покоряющей моря.Я чудом выжил. И по воле Божьей,Как прочие, на счастье, не ослеп.Прошу вас взять меня с собою в море,Я знаю, где сияет ночью свет.Мне не дано свершить подобный подвиг.Я стар, здесь восседать мне ни к чему.В закате лет, мне хочется увидеть,Что не досталось прежде никому.И если вы душой и сердцем чисты,Отчаянны, как прежние друзья,Надеюсь к возвращению кристалла,Хоть как-то, но причастен буду я».Вот это уж удача, так удача!Сама легенда это ведь одно,А вот когда с тобой стоит участник,То значит, плыть за камнем суждено.Конечно, не совсем желанным грузомПрисутствовал закупленный товар,А жажда необычных приключенийМогла на нет свести их капитал.Но чтобы жить такой, как хочешь жизнью,Приходится порою рисковать,А в данный миг, желание ВхаратаНельзя не укротить, не обуздать.Он всё решил. Наутро отплывали.На корабле теперь среди своих,Один лишь обожжённый камнем старец,Из чужаков останется при них.Команда пред отплытьем отдыхала,И только капитану не спалось,Он вышел из каюты, и увиделЛетящую вниз звёзд большую гроздь.Явленье звездопада – это редкость,Вхарат паденье звёзд не ожидал,Но, безусловно, несколько желаний,Как истинный романтик, загадал.И только лишь летящие светила,Угасли в дальней чистой синеве,Раздался незнакомый женский голос,Звучащий одиноко в тишине:«Не верь всему, что ты сегодня слышал.Не вздумай доверяться. Гость не друг.У этого коварного злодея,На самом деле много верных слуг.Корабль его пиратский незаметно,Последует по вашему пути.Знай, ранее огонь того кристаллаС заветных мест заставил их уйти.И предводитель главный – рядом с вами.Он вас сумел к себе расположить,Чтоб далее использовать, желая,Бесценный бриллиант заполучить».«Чей голос слышу я? Кто ты такая?Зачем вдруг захотела нам помочь?Быть девушке в порту одной опасно,Тем более, когда настала ночь!»«Я не одна, со мною рядом слуги.Открыть, кто я такая, не могу.Но если ты вернёшь на место камень,Я буду в неоплаченном долгу.Прощай! Я за тебя молиться стану.Надеюсь, что ты доблестный герой,Который не боится приключений,И в подвиге пожертвует собой.Прошу тебя принять мои подарки.Когда их на корабль принесут,При всех не открывай, снеси в каюту,Скажи, что то товар, который ждут».И голос растворился. Всё затихло.Случившееся было словно сон.На судне, как и прежде, было тихо,Лишь слышался нежнейший шёпот волн.«Ты с кем-то говорил? Мне показалось?Волнуешься немного капитан?»Вхарат от неожиданности вздрогнул,Ведь за спиной его старик стоял.«Да нет. Тебе, мудрейший, показалось.Не спится? – Да! Не прост будет поход.Кто знает, что найду, что потеряю?Мне нужно сохранить в пути народ.Пойду, проверю всё ль у нас в порядке,Нет лишнего кого на корабле?»Вхарат ушёл и разбудил Рустама,Чтоб обсудить, как не сгореть в огне.Рустам прошедший многие походы,Мгновенно понял, что-то тут не так!Не шутки ради ночью разбудили,И по глазам прочёл – на судне враг!Когда же капитан ему поведалО голосе, что их предупреждал,О том, что старец – главный средь пиратов,И наперёд предвидел их финал,Сказал: «Порядком будет приключений!Препятствий и борьбы не миновать.Людей, чтоб укрепить нашу команду,Теперь уж поздновато собирать.На корабле достаточно оружья.Он хитростью своей хотел нас взять!Придётся, видно, выдумать такое,Чтоб он не смог пред нами устоять.Вхарат, буди по-тихому матросов.Пускай они осмотрят всё кругом,А я намерен в город отлучиться.Зачем иду, скажу тебе потом.Ты только ничему не удивляйся,Когда к тебе с поклажею придут.Корзины, что укрыты одеялом,Носильщики пусть в нижний трюм снесут.„Подарки“ же, что дама обещала,Поставь, как было велено, к себе.Нельзя ведь отказать ей в малой просьбе,Когда она печётся о тебе».Рустам хитро чему-то улыбнулся,Как будто о сюрпризе что-то знал.На деле, о бесценности подарков,Никто из них и не подозревал.Похоже, вы сейчас вообразили,Что девушка сама к нему придёт…Не нужно торопить событья в сказке,Угадывая что-то наперёд.Ночь. Капитан пошёл будить команду.Чтоб «старец» ничему не помешал,Приставлен был незримый наблюдатель,Который глаз с пришельца не спускал.Корабль осмотрен был, и лишь каютаТаинственного гостя ещё нет.Внутри неё не слышалось движений —Гость тихо спал, а может, ждал рассвет.Расставлены посты. Необходимо,Пред плаваньем немного отдохнуть.Отправившись к себе, Вхарат старался,На несколько часов в тиши уснуть.Он лёг, закрыл глаза и провалилсяМгновенно в необычный, дивный сон.Казалось, он гуляет по базару,Вдруг видит вдалеке красивый дом,Без стука, как к себе, туда заходит.Его встречают и, похоже, ждут,Как долго ожидаемого гостя,В сад на веранду пышную ведут.Вокруг цветы, журчащие фонтаны.Внутри строенья стелены ковры,Лежат подушки мягкие, а в центреНакрытый стол с обилием еды.Араб, что вёл сюда его, склонился,И указал рукою, где присесть.Вхарат не понимал, что происходит?А главное, зачем теперь он здесь?Раздался мелодичный звук ребаба,Ритм бубен стал созвучно отбивать.Явились десять чудных, стройных женщин,Что стали взор Вхарата ублажать.Они все изумительно кружились,Танцуя ему танец живота.Пленяли взор красивые движенья,И возбуждала полунагота.Затем прервалась музыка, и в центрЧудесная красавица вплыла.Волшебно инструменты заиграли,Теперь уж танцевала лишь она.Казалось, оторвать взгляд невозможно,А женщины расселись уж вокруг.Кто веером обмахивал Вхарата,А кто кормил его из своих рук…Какой прелестный сон, что схож со сказкой!За что подобный праздник для души?Бесстрашный капитан чуть не проснулся,Но вдруг услышал голос: «Не спеши!»Опять тот самый нежный, дивный тембр,Что крадучись вползает тихо внутрь:«Я рада, что ты всё же догадался,Пред важным испытаньем, отдохнуть.Теперь о самом главном: эти девыЖемчужины, что дивно хороши.Ты их подарком редкостным получишь,Прошу тебя лишь – каждой дорожи.Не растеряй – они тебе помогут,Найти дорогу точную назад,Конечно, если ты достанешь камень,И сохранишь корабль, что крылат.Тебе сундук доставят – в нём шкатулки.Одна будет с жемчужиной большой,А десять восхитительных и малых,Как ангелы, лежать будут в другой.В широкой, плоской, самой необычной,Увидишь карты всех, что есть морей.Жемчужины на них ложатся нитью,Указывая путь для кораблей.Ту, что крупнее всех, припрячь подальше.О том, что обладаешь ей – молчи.Возможности её познаешь позже.За ней, увы, гоняются враги!Чтоб пользоваться картами, придётсяВ папирус, ненадолго заглянуть.Уверена, что он тебе поможетПодсказкой облегчить неблизкий путь.Тебя я выбирала среди многих,С пристрастьем наблюдала за тобой.Рассказы о бесстрашном капитане,Лишь только подтвердили – ты герой.Известно, что ты слово своё держишь,Что не завистлив, щедр и небогат.Я так надеюсь, что ты нам поможешь.Коль справишься – проси любых наград!Пока прощай! Запомни, что сказала.Навязчивого гостя берегись.Его слова, как мёд, как финик сладкий.Доверившись ему, не обманись!»Вхарат проснулся. Дивное виденьеРастаяло, ведь это был лишь сон.Однако среди прочих сновидений,То лучшее, рождённое средь волн!Бывающий когда-либо на море,Встречал, конечно, утренний рассвет.Увиденное, думаю, бесспорно,Оставило на сердце тёплый след.Когда на глади волн лежит дорожкаПробившегося первого луча,Когда переливаясь перламутром,Бежит волна, чуть пенясь и шепча…Что говорить, наш капитан бесстрашныйВсё это, не скрывая, обожал.Он рано поднимался – до рассвета,И с восхищеньем каждый день встречал.А после сна волшебного, сегодня,Всё обрело особые цвета.Казалось небо более прозрачным,Виднелась в море синь и чистота.
Порт просыпался. Слышались команды,И действа тех, кто утром отплывал.Вхарат же ожидал свои «подарки»,«Покинуть порт!» – приказ не отдавал.И времени прошло совсем немного,Как рядом появился друг – Рустам.Что будет всё теперь у них в порядке,Он понял по сияющим глазам,А также по загадочной улыбке,Что на лице мужчины расплылась.Вхарат увидел по его движеньям,Что вылазка на берег удалась.Пред трапом встала группа из арабов,В руках держащих несколько корзин,Прикрытых тонким тёмным одеялом.Их главный, на корабль впустить, просил.Подняться им, конечно, разрешили,Помощник указал путь в нижний трюм.А старец тут, как тут: «Что притащили?»«Да разное… Вино, инжир, изюм…»Когда прибывших с судна проводили,Вновь люди незнакомые пришли.И, как во сне девица говорила —Сундук красивый с чем-то принесли.И снова, как лиса старик вертится,Вновь любопытство разрывает мозг…Он должен разузнать, что тут творится,А все молчат, и капитан непрост.Пока сундук по трапу поднимали,Помощник старца взял под локотки,Увёл его в неближнюю каюту,Где ждали, по приказу, моряки.Гость вряд ли мог сейчас сопротивляться,Он знал, что тем вниманье привлечёт,И ясно понимал, что выйдя в море,Он все ответы для себя найдёт!А капитан сундук велел поставитьК себе, из помещенья вывел всех,Раскрыл его, увидел три шкатулки,Папирус с заклинаньем на успех,Кальян, табак с прекрасным ароматом,Подставку непонятно для чего.И несколько серебряных сосудов,Где было, видно, вкусное вино.Вхарат не ожидал таких подарков.Он ценное переместил в тайник.Вино с кальяном на виду оставил,Чтоб видел, что доставлено, старик.Казалось всё к отплытию готово.Трап убран и подняты якоря,И паруса расправлены, как крылья,«Летящей птицы» – чудо – корабля,Но сердце было, всё же, неспокойно.Вхарат решил, что что-то позабыл.И это что-то нужно вспомнить срочно,Пока ещё корабль не отплыл…Вдруг видит, возле самого причала,Поставили чудесный паланкин,Который на плечах держали преждеШесть крепких и ухоженных мужчин,А в нём за приоткрытой занавеской,В расписанном узорами окнеВиднелась восхитительная дева,Что ублажала взор его во сне.Она ему рукою помахала,Так, словно провожала в дальний путь.Его, наверно, это и держало —Он должен был на девушку взглянуть.Вхарат ответил ей таким же жестом,Команде тут же дал приказ отплыть.И только паруса набрали ветер,Из порта судно стало выходить.Начальный путь знаком был и известен,Корабль по глади будто бы парил.В то время гость стоял вполоборота,Как статуя безмолвная застыл,Прищурившись, смотря на одну точку,С улыбкой хитрой, что всё увидал.Он думал, что никто не замечает,Что парус чёрный виден из-за скал.Пока команду это не пугало.У них заложник был на корабле.Пират же думал, этого не зная,Что он хитрее хитрых на земле.Когда открыто судно вышло в море,Где не было с ним схожих кораблей,Притворщик сделал знак, взмахнув рукою,Для видевших в трубу его, людей.И тут же вдалеке явилась шхуна,Трехмачтовая – «Быстрая стрела».Пираты не товарами грузились,А пушками, ведь цель иной была.Им плавалось в морях намного легче,Но, в то же время, нужно понимать,Что приближаться им к «Летящей птице»Нельзя и нужно было обождать.Хитрец уже показывал Вхарату,Куда направить нужно паруса,То направленье, где происходилиНевиданные прежде чудеса.Так целый день они свободно плыли.Один корабль, за ним вдали другой.Пришлось команде «…птицы» лицемерить,Как будто старец, гость был дорогой.На море было тихо и спокойно,Ничто не предвещало им беды,Пока при удивительном закате,Не стал, заметен справа рост волны.При лёгком и попутном, свежем ветре,При, кажется, чуть движимой воде,Откуда, непонятно было, взятьсяВысокой, угрожающей волне?Она росла огромною стеною,Пытаясь собой что-то заслонить.Никто не знал, что в эдаких просторах,Подобное могло происходить.Вхарат отдал тотчас распоряженье,Нос корабля поставить против волн,Убрать быстрее с палубы команду,Задраить трюм, хоть это был не шторм.На палубе помощник с капитаном,Держали руль, как два богатыря.Бесстрашные, могучие солдаты«Летящей птицы» – чудо – корабля.Волна приподняла корабль высоко,Открыв перед глазами страшный вид,Затем спустила, с небывалым рёвом,В пространство, где металась стая рыб.Подобное количество ужасныхАкул Вхарат не видел никогда.Они кишели, зубы оголяя,И ждали, когда вниз падёт еда.Волна исчезла за одно мгновенье,Не будь акул – настала б благодать,Да только эти мерзкие созданьяВдруг стали, как враги атаковать.Приятного, конечно, было мало,Вхарат встречался с этим и не раз.Он знал, как победить живую массу,И совершил подобное сейчас.На шее молодого капитанаВисел непримечательный брелок,Сказать вернее, очень необычный,Чуть схожий с украшением свисток.В него он, не теряя время, дунул,Тем свистом разряжая тишину.Разнесся звук на много километровДо тех, кто мог свести на нет «войну».До времени, как помощь подоспеет,Товар пришлось чуть-чуть распотрошить,И далее заставить лиходеекПылающую горечь заглотить!Приказ был отдан, каждому по горстиПахучих специй бросить рыбам в пасть,Но только делать это осторожно,Чтоб за борт, перегнувшись не упасть.Успевшие «откушать» жгучих специй,Мгновенно уплывали далеко,Однако ещё много оставалось,Корабль качавших злобно, как назло.«Летящая…» достойно продержалась.И вот уж показалась из глубин,Пришедшая на звук свистка Вхарата,Большая стая молодых дельфин.Напавшие не очень их любили,Сторонкою стремились обходить.Дельфины ведь дружны и стойки были.Акулам было их не победить,Поэтому при первом появленьеПрибывшей стаи возле корабля,Злодейское и пагубное племя,Исчезло, позабыть, дав про себя.Как благодарность за такую помощь,Друзьям досталась рыба из корзин.Корабль плыл дальше в их сопровожденье,И потому в спокойствии скользил.Настала ночь, легли красиво звёзды,Позволив многим людям помечтать.А опытный и странствующий путник,Дорогу стал по ним определять.Помощник капитана вместе с гостемСмотрели «звёздный путь» для корабля,И направляли мыс «Летящей птицы»Туда, где бросят скоро якоря.В то время капитан пошёл в каюту,Папирус, что подарен изучать,Надеясь, что в нём будут сообщенья,О бедствиях, что можно избежать.На страже у дверей, чтоб не мешали,Поставлен был матросский караул.Вхарату не хотелось, чтобы старец,В момент неподходящий заглянул.Для пущей осторожности закрылся,Достал из тайника подарки той,Чьё имя он не знал, той, что старалась,Похоже, поиграть с его судьбой.Горели в фонарях большие свечи.Папирус был старинным, небольшим,Текст мелким, совершенно непонятным,Язык был незнакомым и чужим.Всё остальное так, как говорилось:Жемчужины, а также много карт,Их стоимость была бы непомерна,Лишь сдай за полцены сие в ломбард.Да, капитан расстроился, конечно,Заправил с горя, дареный кальян,Лёг на постель и быстро погрузилсяВ, пьянящий ароматами, дурман.В глазах туманных появилась дева,Что внешне была дивно хороша.Откуда это чудо появилось?Неужто, по воде сюда пришла?Она стояла, нежно улыбаясь,И вещи расставляла на столе,Показывая всё, как нужно делать.Читать папирус нужно на стекле!На дне шкатулки, где лежали карты —Прозрачное, безликое панно.На нём расстелен ею был папирус,И к свету было явлено стекло.Меж строчек появились тут же буквы,Там был начертан яркий чёткий текст,Значения цветных нетолстых стрелок,И точек неизвестных прежде мест.Показ производился ей безмолвно.И вот папирус сложен, а затем,Прекрасная достала ту подставку,Что наш Вхарат не понимал: «зачем?»Красивая вещица, ну и что же?Мужчин порой не греет внешний видВещей, что занимают их пространство —Важнее для чего это стоит!Подарок, как и все, был ненапрасный.Поставив его крепко на столе,Она взяла жемчужину большую,И водрузила сверху. На стене,Явилось тут же царствие морское.Прекрасней вида было не сыскать.Волшебные, подводные строенья,Бесстрашного смогли очаровать.Из камушков поточенных водою,Узорчато поднялись корпуса,Откуда очень тихо раздавалисьПриятные, как песня, голоса.Стук громкий пробудил от дрём Вхарата,Видение исчезло, словно дым.И прежде, чем вошли к нему собратья,Он всё в тайник немедля «погрузил»,В то время, находясь под впечатленьем.Хозяин приоткрыл пришельцам дверь,За ней стоял Рустам с лукавым старцем,Взволнованный и злой, как дикий зверь.«Послушай, мы, похоже, уже рядом.Мне только не понятно почему,Старик твердит, что ты, де, должен лично…Тебе плыть нужно в лодке одному.
Об этом мы с тобою ведь не знали.Что раньше нам нельзя было сказать?Вхарат, послушай, может, мы вернёмся?Не стоит своей жизнью рисковать!»«Рустам, мой друг, немного успокойся.Дай мне послушать, что и почему.И если я сочту, что шаг оправдан,То без сомнений, на него пойду».Он старца усадил за стол, как гостя,Готовясь слушать вновь его рассказ,Возможно непридуманный. ПиратуНужны были и судно и алмаз.Корабль был полон редкостным товаром,Он мог при бриллианте погореть.Уж если вновь попытка не удастся —Есть руки, чем пиратские погреть.«Я слушаю внимательно. Бесспорно,Меня сейчас ты должен убедить.Я не боюсь, но я благоразумен,Ведь молод и хочу ещё пожить!»Глаза бандита тут же заметались,Как верный признак, что причинно лгут.Порой рассказ расстелется красиво,А вот глаза, возьмут да предадут.Притворщик произнёс: «К такому месту,Приблизить невозможно корабли.Морские воды принимают редкихВ просторы необычные свои.Ты должен плыть туда один на лодке,И жизнью в тот момент не дорожить,Ведь камень получить не так-то просто,Его необходимо заслужить.Не только заслужить, а попытаться,Наживы не желая, не сгореть,От жадности, что душит, не ослепнуть…Ну, в общем, тебе нужно уцелеть.И вот ещё. Глубины осерчали.Тебя проверят там ни один раз.И то, что было прежде очень просто,Не исполнимым может быть сейчас.Но ты же должен! Я не плыл бы с вами!Припомни, ты мне это обещал!Мне хочется помочь несчастным людям,В ночи, при шторме зрить вдали причал».И так он при словах тех убивался,Что покатилась горькая слеза.Он, как актер, на сцене притворялся.Злодея выдавали лишь глаза.«Ну что же, мне обдумать это нужно.Рустам, на отдых гостя отведи.Пусть он поуспокоится немного,А сам ко мне обратно приходи».Пирату захотелось задержаться,Подслушать этот тайный разговор,Но у дверей стояла уж охрана.Он должен ждать, как делал до сих пор.Рустам вернулся быстро к капитану,Плотнее затворил входную дверь,Чтоб им при разговоре не мешали,Особенно при этом и теперь.А обсудить им нужно было много:Ход мыслей у пиратов просчитать,Продумать чётче действие команды,Когда и чем бой с ними начинать,Как вымотать противника до драки,Как раньше обезвредить хитреца,И довести их странствие за камнемДо нужного, счастливого конца.Вхарат с Рустамом были добродушны,Но в бой с такими лучше не вступать,Они прекрасно знали все науки,С которыми возможно побеждать.Да, были веселы, душой открыты,С врагами лишь суровы, непросты.Они довольно долго говорили,Лишь утром разошлись, заняв посты.Вхарат был твёрд всегда в своих решеньях.Вот и сейчас, он должен сохранитьКорабль, команду, но до спуска лодки,Хотел папирус всё же, изучить.Закрывшись вновь один в своей каюте,Достал подарок он, а с ним панно,Расправил лист, фиксируя прищепкой,И свет направил сзади на стекло.И тут же, как виденье, на бумагеЯвился яркий текст меж дивных строк.А там красивым почерком, в начале,Начертано: «Ты странник, одинок.При испытанье первом не тушуйся,Себя, как драгоценность не жалей,И самая прекрасная из женщин,В дальнейшем станет спутницей твоей!»Вхарат, конечно, очень удивился.Не это он желал здесь прочитать!Он ждал подсказок: как при испытаньях,Чудесный камень можно вверх поднять?Но дальше снова: «Тот, кто побоится,Тому и шага в бое не ступить!В глазах у труса враг всегда двоится,Второй его сумеет погубить!»И только лишь в конце явились строчки,Что стали хоть на что-то намекать:«Коль многим завладеть в гостях захочешь,То главное не суждено достать!»Мгновенно на папирусе исчезлиСлова, что проявились между строк.Нет указаний с действием жемчужин,Нет стрелок до неведомых дорог…И так и сяк папирус был положен.Не помогало больше ничего.Похоже, что рассчитывать придётся,Во всём лишь на себя, на самого.Предметы были убраны на место,Открыта дверь, Вхарат решился плыть.Что б ни было, он должен попытатьсяВолшебный камень из глубин добыть.Помощник с капитаном догадались,Что старец ждёт, когда хозяин самОтправится на поиски алмаза,Чтоб тут же сообщить о том врагам!Команда на «Летящей…» без отрываСледить за лодкой будет, и тогдаПираты подплывут тихонько сзади,И их корабль захватят без труда.Но ход такой разгадан был Вхаратом,Он сделал вид, что верит старику.Рустам в то время обучал команду,Что делать для защиты и кому,Предупреждал, когда открыть отверстья —Порты для скрытых пушечных стволов.Всем выдал из запасников оружье.Теперь уж к бою каждый был готов.Да только рядом с местом чудо – камня,Не стоило сраженье начинать.Сначала старец должен был наличьеСветящегося чуда доказать,Затем они назад чуть-чуть вернутся,Чтоб судно от пожара уберечь.Исход был, как и прежде неизвестен.Вдруг свет от камня их захочет сжечь?Они одни задуманное знали,Как явятся туда, пойдут назад,Как тем пиратов чуть поизмотают,Построив бой на свой военный лад.Так и поплыли тихо к чудо – месту,Где ночью должен бить из моря свет,Столбом, идущим из глубин подводных,Туда, где спрятан нужный им предмет.Представьте ночь, мерцающие звёзды,Спокойствие на море, когда штиль,Проложенную лунную дорожку,Что стелется на много-много миль,Где дивное, небесное светило,В воде отобразило облик свой,Но только отчего-то ровно с краюПолоски серебристо-золотой.Тут старец подал знак, дескать: «Глядите!»Да, это было странное пятно,(Свет шёл не от Луны, а с недр подводных),И значит, это именно оно.Вхарат, смотря в трубу, его приблизил.О Боже, да там был водоворот!И если подойти к нему поближе,То их корабль в воронку засосёт!Похоже, гость не врал. Ему придётсяНа поиски пускаться одному.Своё неимоверное решенье,Расхлебывать придётся самому,Но только при условье, что пиратыНе смогут возыметь над «…птицей» верх.Сначала бой, потом всё остальное.Он должен видеть, что врагов поверг.Была дана команда: «Встать на якорь!»,«Летящей…» к метке той не подходить,А только, присмотревшись лучше к морю,На воду шлюпку крепкую спустить.Он тотчас же со всеми распрощался,По лестнице спустился с корабля,И крикнул снизу им: «На всякий случай,Прошу вас, не сводите глаз с меня!»Рустам, с командой явно притворяясь,Что с грустью машут старшему рукой,В то время краем глаза наблюдали,Займётся чем теперь пират лихой.А тот уже взял факел в свои руки,Сначала, как и все у борта был,Но вскоре на корму переместился,Подумав, что Вхарат уже отплыл,И начал рисовать огнём те знаки,Что ведомы, конечно же, не всем.Они обозначали: «Приближайтесь!»«Захватите корабль без проблем!»Ему светить позволили, запомнив,Все действия коварного: как, что?Конечно, чтоб использовать всё это,Нечаянно не спутав ничего.Вдали ему ответили мгновенно,Уверив, что тотчас же подойдут.В то время на «Летящей…» зашумели:«Вернитесь! Вас акулы стерегут!»Гость понял: «Капитан назад вернётся»,И стал опять огнём чертить круги.Что значило: «Постойте! Погодите!Назад, чтоб не увидели враги!»И снова, его действа примечали.Оружье было тайное в руках.Осталось лишь одеть кого-то схожеИ чёрным парусам наступит крах!Вхарат поднялся коршуном на судно,Как хищник, за добычею взлетел.Они с Рустамом, верно, рассчитали —Лазутчик, делав знаки, «погорел».И только «гость» закончил изощряться,Его скрутили, посадили в клеть,Стоящую отдельно в нижнем трюме,Оставив двух матросов присмотреть.Корабль пиратов приостановился.Теперь лишь оставалось разузнатьИх численность, возможное оружье?Чтоб оценить, чем будут рисковать.Чуть позже, к бою было всё готово.Пират о своём судне рассказал.Никто ещё в присутствии Громилы,И пыток изощрённых, не молчал.В одежду старца, что закован в цепи,Наряжен был похожий человек,Который передал, чтоб приближались.Никто б не отличил его вовек.Когда два судна сблизились немного,Пиратам светом дали вновь отбой.Им вновь пришлось на место возвращаться,Ругаясь на такой повторный сбой.«Летящая…» направилась вдогонку,Настигла и ударила по нимИз всех орудий, ядрами из пушек,Разбив «… стрелу», как говорится – в дым.Случилось то внезапно, очень быстро.Злодеям было судно не спасти.Им только оставалось лишь пытаться,Боясь акул, до берега грести.Вхарат в места те прибыл не за этим,Он боем лишь расчистил к цели путь,И был давно готов к тому моменту,Чтоб вглубь большого моря заглянуть.И вот уже ничуть не притворяясь,С собратьями прощался капитан.Он собирался плыть к огромной бездне.Их расставанье было не обман.На воду опустили снова шлюпку,Последнее «Пока!» родило боль.Команда расставалась с капитаном,Который жутко рисковал собой.В кромешной темноте, на Красном мореСлышны были ритмичные гребки,Ещё чуть-чуть, ещё совсем немного,Собратья станут очень далеки.
Рустам мог рассмотреть теперь лишь точку,Поставленного в шлюпку фонаря.Он долго ещё всматривался в море,Хоть знак какой, с надеждою ища.Вхарат в ту пору был почти что рядом,С тем местом, где гудел водоворот,Что изнутри манил, светясь красиво,Того, кто не боясь, туда войдёт.И капитану стало страшновато.Как только ужас вкрался в его мысль,Тотчас же, рядом море закрутилось.«Э, нет дружок, боязни берегись!»Припомнилось недавнее писанье,Что глупым ему виделось тогда.Теперь был ясен смысл предупрежденья —От паники размножилась беда!Собравшись и решив: «А будь, что будет!»,Вхарат увидел – наступил покой,А бездна всё звала в глубины моря,Приказывая жертвовать собой.Он прыгнул и поплыл туда геройски,Надеясь, что увидит вскоре дно,Однако мысль его не подтвердилась.Совсем иное там произошло.Лишь только он достиг границ, где водыВращались, завлекая тело вниз,Как тут же эти самые потоки,Раскручиваясь, в небо поднялись.Вхарат поплыл безвольно по теченью,Его пылинкой лёгкою несло.Бессмысленно судьбе сопротивляться,В том месте, где вершится волшебство.Вода, казалось, выросла до неба,Рассыпалась на капли, словно дождь,И вот пред капитаном встала дева —Красавица, что краше не найдёшь.Сверкающий наряд её был красным,При бледности лица, ей это шло.Спадали низко волосы волною,Венок жемчужный украшал чело.Она на гостя пристально взглянула,Взмахнув рукою, шлюпку пригнала.Когда бесстрашный внутрь её забрался,Спокойно разговор с ним повела:«Поверь, я оценила твою храбрость,Когда не побоялся утонуть!Ты вижу, как и многие мечтаешь,В мои глубины тайно заглянуть.Мне, в самом деле, есть чем погордиться.Богатств бессчётно спрятано на дне.Что ж, если будут верными ответы,Возможно, часть достанется тебе».Вхарат сказал: «Как видишь, я на шлюпке.Мне все богатства просто ни к чему.Я верю, что ты сказочно богата,Но мне не нужно столько одному.Я знаю, что ты камнем завладела.Теперь, из-за коварства моряков,В ночи страдают корабли и люди.На дне твоём немерено судов!Отдай его. Другого мне не нужно.Я даже не возьму его себе.Зачем ему на дне лежать без проку?Пусть кажет путь спасенья на воде».«Ты говоришь, как прочие, красиво.Поверь, здесь был рассказчик не один.А знаешь, те, кто к камню прикоснулись,Сгорели, обратившись в серый дым.Не принимай поспешного решенья,Задуманное вслух не говори.Ты мне по нраву, в знак благоволенья,Я покажу сокровища свои.Возьмёшь себе, что только пожелаешь.А чтоб не захлебнуться под водой —Накинь платок на голову прозрачный.Смотри, не потеряй, он непростой!Теперь оставь в покое свою лодку,Меня руками крепко обними,Закрой глаза, пока вращаться будем,В то время ни о чём не говори».Вхарат исполнил всё, как приказали:Покинул шлюпку, к девице подплыл,Взял с рук её платок… Его подняло.Он к девушке прильнул и всё забыл.Средь вас, быть может, кто-то улыбнётся,Подумав: «Полюбил, лишь приобнял…»Нет. Капитан от этого, конечно,Беспечно головы не потерял.Красавица была морской, холодной.Как ни крути – она сама вода!Да, внешне хороша, но стука сердца,Услышать он не смог бы никогда.Её красою можно восторгаться,Беречь, как всё живое и ценить,Но если нет общения душою,То не дано, лаская глаз, любить.Вхарат на самом деле чуть отвлёкся.Подумаешь и вправду о другом,Когда ты в море крутишься юлою,И тяжесть вод растёт с каждым витком.Но вот они, как голуби, в обнимку,Вертясь, спустились на морское дно.И только ощутилась твердь ногами,Он понял, почему тут нетемно.Буквально в двух шагах в ларце красивом,Лежал тот самый чудный бриллиант.Молва не солгала. Он был огромен!Светил, как солнце, каменный гигант!Поблизости не видно было стражи,Но девушка сказала: «Ты смотри,Захочешь взять без спроса дивный камень,В воде сотлеешь тотчас изнутри!Пойдём. Я обещала похвалиться,Дары, позволив выбрать самому.Хотя признаюсь, в том определиться,Ещё не удавалось никому».Вхарат сказал: «Красавица, не нужно,Сулить богатства дивные свои.Не знаю, почему ты равнодушна,К тому, что в водах гибнут корабли…
Что золото, что эти изумруды,Когда без света этого беда?Ведь если на скале поставить камень —Потоки слёз исчезнут навсегда».«Подумай! Я даю тебе возможность,Не горбясь, в один миг разбогатеть!» —Красавица сказала, «Ты обязан,На дно всенепременно посмотреть!»И хлопнув в свои дивные ладони,Она призвала маленьких коней,Которые примчались малой стайкой,С большой ракушкой полною огней.Всё было, как на тройке прокатиться,Но лишь без ветерка – неслись в воде!Катание такое могло сниться,Вхарату и казалось – всё во сне!Совсем иным теперь предстало море —Красивее, чем видим на земле.Своей неотразимостью пленилиСтроения из ракушек в воде.Однако капитана поразилоНаличие блуждающих людей.Они ходили, что-то собирая,И каждый был с поклажею своей.Всё позже стало ясно и понятно,Когда они домчались до пещер,Которых пред глазами было много,А в них богатства, что он не хотел.Приблизившись поближе к самой крайней,В момент, когда в неё они вошли,Увидел капитан большие горыИз золота, что люди нанесли.Понять, кто сделал это, было просто,Искатели входили внутрь с мешком,И каждый свою ценную поклажуСсыпал на месте, видно на своём.Потом там отдохнув совсем недолго,Обняв своё несметное добро,Вновь поднимался, шёл блуждать по морю,Чтоб приумножить, что собрал давно.В глазах не замечался лучик счастья.Была усталость, обречённость, грусть.Безрадостен был выданный «подарок» —Набрать всего, что сосчитать боюсь.Не смея ни на миг остановиться,Они скитались бедные по дну.Забытые, измученные люди,Что солнцу предпочли водную тьму.Царевна же, показывая горы,Сказала: «Это чудо не у всех!На дне моём достаточно сокровищ.Собрав, султаном станешь без помех».«Такого счастья мне, поверь, не нужно.Я шёл за камнем и не отступлюсь!» —Сказал Вхарат, «Не стоит, и пытатьсяСбить с толку, цели я своей добьюсь!»«Но камень так опасен, ты же можешь,Как многие, в мгновение сгореть!А я тебе, как видишь, предлагаю,Немного походив, разбогатеть!»Вхарат ответил: «Слышится коварство…Ведь все, кто бродят здесь – твои рабы.До смерти будут мучиться с мешками.Они добром твоим ослеплены.Ты золотом своим не награждаешь —Наказываешь алчность. Это так?Поддашься обещаниям невольно,И этим жизнь сменяешь на пятак.Им захотелось сразу стать вельможей,Кому султаном, а кому царём…И как ещё друг друга не убилиЗа золото, что светится огнём?»«Ты прав. Они рабы по своей воле.Им нравится искать на дне металл.И каждый, кого встретили сегодня,Пред „щедростью“ моей не устоял.По счастью, они многого не видят.За каждым есть присмотр и уход.И если кто заблудится невольно,Его направят, он сюда придёт.Ну что ж, ты выбор сделал. Чудо – камень,На радость или нет, пусть будет твой.Бери и на корабль возвращайся.Но помни, что рискуешь головой!»«Красавица постой!» – сказал бесстрашный,«Хочу тебя о малом попросить.Мне хочется его не в этом месте,А там, где пожелаю получить.Мне важно уберечь свою команду.Кто знает, что взбредёт на ум кому.Я укажу тебе твоё владенье,Где мне вручишь его и одному».«А ты умён… В тебе не только храбрость.Пусть всё случится так, как ты решил.Ты, верно, подобрал своё условье,В других морях я не имею сил.Доставлю камень в место, что укажешь.Платок, что ты накинул, не бросай.Ты только крикни в море: „Красный лучик!“Где позовёшь, в том месте и встречай.И вот ещё, уж если уцелеешь,И камень тебя всё же не спалит,Ты этим подтвердишь, что ты тот воин,Что и Дракона в море победит!Пока же обними меня покрепче,Как в первый раз, глаза свои прикрой.Теперь тебе намного станет легче.Ты быстро очутишься над водой».Вхарат обнял красавицу морскую,И закружился с ней, вращаясь вверх.Когда же он вдохнул свободно воздух,То осознал, чему себя подверг.Совсем недалеко стояла шлюпка.Он до неё в мгновение доплыл.И как моряк, уверено взобравшись,Глазам не веря, статуей застыл.Лежали в шлюпке злато, изумруды…«Откуда это? Я же не просил!Красавица, ведь мы договорились!Ты хочешь всё же, чтоб я отступил?»«Не бойся. Это искренний подарок.Ты тронул душу стойкостью своей.Прошу пока лишь не распространяться,О золоте моём среди людей.На самом деле мне немного жалкоИскателей, кто жизнь проводит тут.Земным милее всё-таки земное,И счастье они здесь не обретут.Я не прощаюсь. Говорю: „До встречи!“Надеюсь, ещё свидимся с тобой.Теперь я постараюсь быть потише,Когда раздует парус над волной».Она произнесла то и исчезла.И вновь крутиться стал водоворот,В котором необычное свеченье,Пока ещё красивым светом бьёт.Вхарат всё пребывал под впечатленьемЛюдей, что ищут золото в воде.Он плыл на шлюпке, думая о камне,Который видел будто бы во сне.Ему сейчас придумать было нужно,Как тайну скрыв, рассказ преподнести.Не только, чтоб никто не знал о правде,А, чтобы от погибели спасти,Ведь дружная, огромная команда,Была на самом деле, как семья.Он дорожил любым своим матросом,И верил, что вокруг него друзья.Рустам смотрел в трубу и волновался,На небе просыпался уж рассвет.А друга, что отправился за камнем,На горизонте не было и нет!Ему хотелось быть с Вхаратом рядом,Но указанья нужно исполнять.Командой, кораблём, и даже «гостем» —Всем этим нужно было управлять.И наконец, вдали явилась точка,Что быстро приближаться стала к ним.Рустам вздохнул с огромным облегченьем.То капитан был, цел и невредим.Не важно, был ли в шлюпке дивный камень,Друг плыл обратно к ним и был живой.На судне никого не извещали,Зачем Вхарат так рисковал собой.Когда же, наконец, подняли шлюпку,И закрепили тут же, наверху,То поняли, поход был не напрасным —Подобное не снились никому.Создалось впечатленье, что пиратыХотели этот груз перехватить.Команда ни на миг не сомневалась,Что их сумеют щедро наградить.Единственное было непонятным,Что возвращались в прежний порт… Зачем?Но слово и решенья капитанаНе обсуждались на борту никем.Светлело, море редкостно затихло,Попутный ветер дул в их паруса,По глади волн летело лёгкой птицей,Их судно, будто море – небеса.Обратный путь знаком был и известен.Дельфины – рядом, значит без акул.А капитан, доверившись Рустаму,Ушёл к себе и в тот же миг уснул.Вхарат стал привыкать ко снам волшебным,И рад был, оказавшись в забытьи,Увидеть вновь таинственную деву,Достойную восторгов и любви.Она вновь капитану улыбалась,Сумев тем самым щедро одарить.Вхарату стало нравиться, что дева,Пыталась иногда поговорить.И стоя у невидимого места,Где спрятан был папирус ото всех,Она сказала: «Каждый раз читая,Ты обнаружишь новый нужный текст,Где встретишь лишь полезные советы.Поверь мне, что они всегда важны.Жемчужины пока не пригодились,Но в будущем они будут нужны.Мне радостно, что Красная царевна,Богатством не сумела совратить.Ты убедил, что честен и нежаден.Она сумела это оценить.Теперь о главном. В месте, где ты каменьЖелаешь в свои руки получить,Один будь – это главное условье.Никто не должен рядом с тобой быть.С жемчужиной большою, ты увидишьТу самую, заветную скалу,Что покорить придётся. Повторяю —Вершину брать придётся самому.Отверстие для камня ты приметишь,Когда достигнешь пятую ступень.На каждой ожидает испытанье.Когда пойдёшь туда, пусть будет день.
Мы расстаёмся вновь с тобою воин,Бесстрашный и прекрасный капитан.Открой кувшин, испей глоточек силы,Которую ты в море растерял…»И всё. Вхарат мгновенно погрузилсяВ глубокий сон, без всяческих картин.Когда ж с рассветом на ноги поднялся,Припомнил про подаренный кувшин.Он думал, что внутри него хранится,Обычное заморское вино,А тут, как оказалось, чудным зельемПобаловала дивная его.Ну, раз подарок сделан, да и принят,То почему немного не попить?И если это, правда, он сумеет,Немного сил в себе восстановить.Вхарату было очень любопытно,Что будет на папирусе теперь?Прикрыв плотней окно в своей каюте,Он запер на замок входную дверь,Достал из тайника волшебный свиток,Расправил на приложенном стекле,Направил всё на свет зажжённой лампы,Устойчиво стоящей на столе.Меж строчек с незнакомым тайным текстом,Являться стали чёткие слова:«Будь зорок и особо осторожен,Раскрой на приближение глаза!»Потом другое: «Чтобы взять вершину,Намерений своих не раскрывай…»И третье: «Если выход только прыгнуть —С обрыва, не задумавшись, шагай!»И больше ничего опять не видно.Слова, конечно, не внушали страх,Лишь только на раздумье наводили:«Раскрыть глаза… В команде его враг?»Он понял, какова была оплошность!Он видимо забыл, кем был пират!Ведь это был не просто ветхий старец,То был опасный, жуткий экспонат!И всё же первым делом было нужно,Узнать то место, где стоит скала,Как укрепить придётся чудо – камень,Который ему дева б принесла.Потом уж он с другими разберётся.Узнает, кто разбойника «хранил»,И, безусловно, вычислит пройдоху,Кого коварный к злу подговорил.Он взял подставку, на столе поставил,Жемчужину большую положил,И тут же на стене, как будто в сказке,Рисунок появился и ожил.Он места прежде этого не видел.Стояла ярко-красная скала,Высокая-высокая – такая,Что вряд ли до вершин добьёт волна.Картина повела его вдоль моря,Немного вдалеке виднелся порт.Ему довольно ясно показали,Где судно не поранит рифом борт.И всё исчезло, как и на бумаге.Получен на вопросы был ответ.Вхарат убрал в тайник свои «богатства»,Испил глоток для силы, коей нет.И тут же понял, дева, что приснилась,Насчёт прибавки мощи не лгала,Он ощутил, что крепче стали мышцы,И лёгкость в теле странная была.Открыв каюту, подменил Рустама,Ведь он бедняга ночью вряд ли спал,Дал чуть вина, на миг не сомневаясь,Что тот безумно, как и он устал.Чрез несколько часов вперёдсмотрящий,Воскликнул громко: «Впереди Земля!»,А это означало – капитану,Уйти придётся скоро с корабля.«Как только подплывём – определимся,Что делать с хитрецом, чтоб не сбежалИ с теми, с кем быть нужно осторожным,Папирус ведь не зря предупреждал!»Всё так и было. Только лишь подплыли,Команду распустили отдыхать,Из трюма привели в каюту старца,Что должен был о важном рассказать.Вхарат вслух произнёс: «Мы всё решили.На этом берегу тебе не быть!Мы можем отвести тебя на остров,Иль с крысами голодными сгноить.Ты б нас не пощадил – мы это знаем!Не разгадай твой ход – погибли б все.Но к счастью, мы победу одержали,А твой корабль покоится на дне».Старик вскричал: «Да ты пришёл без камня!Мне с вами и не стоило ходить!Эх, если б я вам прежде не поверил,Сумел бы сам бесценный раздобыть.Я стар и слаб… И всё-таки уверен —Второй раз не сгорел бы там в огне!Вам чудо не должно было достаться!Оно принадлежать должно лишь мне!!!»«Ты можешь думать так, как ты захочешь.Его наверх теперь не отдают.Мы отдохнем в порту не очень долго,До дивных стран проложим новый путь.И если ты действительно уверен,Что камень, что в глубинах, будет твой,То мы тебя там высадим на шлюпке.Что хочешь, то и делай там с собой,А если пожелаешь, одолженьем,Дадим, как помощь, пару моряков.Ведь плыть назад с такой рукою трудноДо этих или прочих берегов.Ты многих из команды уже знаешь.Их имена лишь только назови,И если они с этим согласятся,То будь уверен, что они – твои».Пират, не тратя время на раздумья,Назвал двоих и тут же замолчал,Ведь выдал тех, с кем прежде сговорился,Которых заодно быть, подстрекал.Когда всё понял, очень испугался,Ведь слово – это вам не воробей!Коль вылетит – обратно не поймаешь,А он назвал доверенных людей.«Ну что ж. Как обещал – пусть так и будет!Я вас троих там, в море отпущу.Быть может вы умнее и хитрее,И вам волшебный камень по плечу».Разбойника опять в трюм проводили,Оставив рядом с ним и тех двоих,Которые из жадности решили,Предать и погубить друзей своих!Рустам был удивлён, зачем же нужно,На волю отпускать таких людей?С подобными легко не расстаются.Они страшнее раненных зверей!Вхарат сказал, заметив беспокойство:«Зря не тревожься, ведь вернуться имИз вод глубинных, верь мне, не удастся,Там держат всех богатством золотым.Не смел я думать, что в моей команде,Есть те, кто будет мыслить против нас.С расправою на них идти не стану,Я предоставлю им последний шанс!Теперь мне нужно тайно удалиться.Зачем иду, пока не расскажу.Ты остаёшься вновь один, как главный.Смотри за всеми. Я, прости, спешу».И капитан снял видную одежду,Одевшись тут же чуть ли не в тряпьё.Накинул, как пират, на глаз повязку,Сменив в тот миг обличие своё.Мешок, верёвки взял, крючки морские,Немного липких корабельных смол,Обнял Рустама, как родного брата,И с корабля, чуть крадучись, ушёл.Дорогу он, конечно же, запомнил,Хотя и морем. Двигаясь пешком,Он не желал притягивать вниманьеСвоих, чужих… Он шествовал тайком!Высокий, крепкий… Что ему дорога?Шёл быстро. Вот он рядом у скалы,Что в море в одиночестве стояла.К ней точно не вели ни чьи следы.Уже смеркалось. Нужно торопиться.Вхарат достал подаренный платок,Который ему девушка вручила,Чтоб он с ней под водой общаться мог.Его, накинув, тут же погрузился.У берега там было глубоко.Плыть до скалы пришлось ему недолго.Он глянул вверх. Вершина высоко.Без камня лезть резона нет и смысла.Не тратя время, капитан нырнул,И под водою крикнул: «Красный лучик!Я камень получить бы здесь рискнул!»И в тот же миг вода заволновалась,Со дна пошли потоком пузырьки.И в месте, где бесстрашный находился,Ударил свет, как светят маяки.У ног лежало огненное чудо.Его бы в руки взять и уцелеть,Однако никому не удавалосьГлаза не потерять и не сгореть.Кто скажет, что достать его не подвиг?Собой не каждый может рисковать!Вхарат был непридумано отважен,Ему на это было наплевать.Сам по себе был камень нетяжёлый,В размерах лишь слегка великоват!Герой, предвидя, взял мешок огромный.Сокровище легло в нём в аккурат.Когда предмет верёвкой был обвязан,Создав удобство, чтоб его поднять,Вхарат вдруг осознал – случилось чудо,Он диво смог спокойно удержать!Царевна в этот раз не появилась.А может, за ним кто-то наблюдал?Он крикнул громко: «Девица, спасибо!»И на поверхность выбираться стал.Вхарат был от скалы почти что рядом.У основанья «глыбы» – островок.Вот там и привязать на спину каменьБесстрашный капитан спокойно смог.Он оценил, как лучше подниматься.Тропинка вилась лентой по скале,И выглядела тонкою при тонкой, чтоНе приметишь, находясь в воде.Во сне ему твердили про ступени.Возможно, где-то спрятаны они,И нужно лишь к вершине продвигаться.Там видно будет, что ждёт впереди.Храбрец пошёл, ступая осторожноНа тропочку. Она была узка.По ней перемещаться можно боком,Чтоб ставилась устойчиво нога.Уже темнело, за спиной ВхаратаЧерез мешок струился нежный свет,Поэтому он мог и подниматься.Возможности идти без света – нет!
  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
Купить и скачать
в официальном магазине Литрес

Без серии

Мальчик, который искал счастье
Сказка потерянная
Сказка о каменной деве
Сказка о зачарованном цветке
Сказка о бесстрашном капитане
Сказка о колдовском лесе
Сказка о прекрасной Теодоре
Сказка о невидимом городе
Сказка о молчаливой девушке
Тайна странного подарка
Сказка о ночном музыканте

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: