Вход/Регистрация
Прекрасный дикарь
вернуться

Валенти Сюзанна

Шрифт:

— У нее чертовски ангельский голос, вы согласны? — нарушил он напряжение, и Слоан засияла, Рокко застонал, а Фрэнки стукнул кулаком по столу.

— Я же говорил тебе, что она не будет звучать как Элмо19, — обратился Фрэнки к Энцо, и Энцо ухмыльнулся.

— Думаю, ты прав, она может дать фору Чечилии Бартоли20.

— Кому? — я озадаченно нахмурилась, но прежде чем я получила ответ, резкий женский голос прорезал мои мысли.

— Ну, разве это не прекрасно, наша маленькая семья Ромеро, собравшаяся вместе.

Я повернулась на своем месте, увидев итальянку с вороновыми волосами и красивыми, но похожими на лезвия чертами лица, смотрящую прямо на Николи, который все еще стоял на ногах.

Рокко откинулся на стуле, расположившись, как альфа, которым он был, а Фрэнки поправил галстук, небрежно глядя на нее. Энцо старательно игнорировал ее, поигрывая ножом для хлеба, словно решая, как лучше перерезать ей горло.

— О, кроме меня и вашего отца, конечно, — фыркнула женщина.

— Кларисса, — отрывисто сказала Слоан. — Как приятно тебя видеть. — Ее тон сказал, что это совсем не было приятно, и Кларисса бросила на нее мимолетный взгляд, который сказал, что она не более чем муха, жужжащая вокруг ее уха.

— Должно быть, я пропустила сообщение о том, что кретинов Калабрези теперь приглашают обедать с нами, — ее взгляд переместился на Николи. — Неважно, сколько нашей крови на их руках.

Николи холодно посмотрел на нее, его глаза оценивали. Я не заметила, как он приблизился ко мне с защитным блеском в глазах, словно медведица, защищающая своего детеныша.

— Ты выглядишь голодной, тетя, тебе нужно поесть. Или доктор Фредерико в последний раз, когда ты его навещала, просто слишком много отрезал от твоих бедер? — Рокко швырнул в нее булочку, и она отскочила от ее вздымающихся грудей, упав на пол возле ее ног.

— Figlio di puttana21, — прошипела Кларисса. — Ты еще не слишком стар, чтобы я перестала хлопать тебя по ушам, Рокко Ромеро.

— Ты никогда не могла поймать меня, насколько я помню, — засмеялся Рокко, в то время как его братья ухмылялись.

Кларисса закатила глаза, затем ее взгляд упал на меня, и хмурый взгляд попытался пробиться к ее ровным бровям. Она осмотрела мои шрамы, на ее лице появилось понимание, и она тут же посмотрела на Фрэнки. — Пожалуйста, скажи мне, что это не та девушка, которую ты нашел на горе.

— Но если я скажу тебе это, это будет ложью, — холодно сказал Фрэнки, и температура упала на десять градусов.

Я отметила, что она даже не спрашивала меня напрямую, ее взгляд перемещался между ее племянниками, словно я и Слоан были невидимы.

— Ее присутствие здесь — не выгодно для бизнеса, — отрезала Кларисса, и мое сердце гневно забилось в груди.

— Но это было выгодно, когда вы приняли деньги от анонимного покупателя, чтобы меня похитили и пытали? — горячо спросила я, прежде чем Ромеро успели ответить, вздернув подбородок, удивленная и обрадованная тем, что мой голос остался тверд со мной сегодня вечером.

— Это не было личным, ragazza22. — Ее глаза снова переместились на мои шрамы, сузившись. Моя кожа задрожала под ее взглядом, а когда она оттопырила верхнюю губу, я поняла, что она испытывает отвращение ко мне, как я и ожидала от большинства людей. Но ее родственники никогда не смотрели на меня таким образом, и теперь, когда это произошло, я обнаружила, что меня не волнует ее пристальное внимание. Кто она такая, чтобы судить меня?

— Ее зовут Уинтер, а не девушка, — прорычал Николи, в его тоне прозвучала нотка предупреждения. — Тебе повезло, что я не перерезал тебе горло за твою причастность к тому, что с ней случилось. Можешь поблагодарить за это своих племянников.

Я взяла его за руку, отчасти в знак солидарности, а отчасти потому, что действительно думала, что он может воспользоваться ближайшим ножом, чтобы выполнить свою угрозу. И как бы мне ни не нравилась эта женщина, она не стоила того, чтобы мой горный мужчина сел в тюрьму.

Кларисса нахмурилась. — Тебе действительно следует следить за своим тоном в разговоре со мной, мальчик Калабрези.

— Я не Калабрези. Никогда им не был. И никогда им не буду, — прорычал Николи.

— Если воспитать собаку, чтобы она убивала себе подобных в драках, она никогда не перестанет жаждать их крови. Даже если о ней заботиться и лишить ее такой жизни, она никогда не изменится. Самое доброе, что можно сделать, это усыпить ее. — Кларисса усмехнулась, и через мгновение Рокко, Фрэнки и Энцо были уже на ногах, плечи расправлены, а в глазах — ярость. Энцо даже все еще держал в руке хлебный нож.

— Мы знакомимся с нашим братом, теперь он один из нас, — твердо сказал Рокко, а остальные кивнули.

— Папа примет его таким, какой он есть, когда получит результаты ДНК, и тебе тоже придется это сделать, — ровно заявил Фрэнки, на его лице была улыбка, но в глазах не было света.

— Я предлагаю тебе принять своего племянника обратно в семью, тетя К, — сказал Энцо, проводя ножом для хлеба по тату на своем предплечье. — Не хотелось бы злить нашего старика, не так ли?

— Он на моей стороне в этом деле, — твердо сказала она.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: