Шрифт:
Дракон так и вовсе, с самой первой минуты своего появления в ресторане, не сводил с нее глаз. В ответ на замечания явно веселящихся от происходящего сослуживцев, он хмурился, пытался заставить себя слушать беседу, но снова и снова ловил взгляд Маргариты и замирал.
Такого с великим и древним драконом никогда еще не случалось.
Не помнил Ладон себя вот настолько растерянным и просто глупым.
5. Странные люди
Жизнь – это цирк. Кто-то ходит туда смотреть, а кто-то ходит там по канату. Гарри Макгро (Harry McGraw)
Разговор шел своими чередом, осбуждение перешло к частным темам, а время, меж тем, близилось неотвратимо к полудню. Впереди был напряженный день и собеседники пили уже четвертую смену кофе.
Виктор методично отклонял непрерывно тревожащие его звонки, Марго что -то записывала в планшете, постукивая по экрану пальцем красивой руки.
– Прошу прощения за долгую беседу – произнес, наконец, рассматривающий визитку очередного звонившего и показав ее мельком Марго Оркин – старший. – Но общество ждет от нас новостей. Да и ситуация меняется настолько стремительно, что мы вынуждены прервать наше плодотворное общение и покинуть вас. Буду признателен за возможность продолжить беседу в еще более непринужденной обстановке, и в ближайшее время. Нам есть еще, что обсудить.
Он печально усмехнулся, протягивая руку Клавдию, затем Ладу и Леру.
Сьерра, мое восхищение – галантно пожал руку Ди, без тени намека на кокетство, скорей это был жест отцовский.
– Это все означало, что мы ждем вас в гости, переводя на простой человеческий язык.
Красавица – касатка улыбнулась, элегантно поднялась, одним движением поправляя свое безупречную черную форму, расправила плечи, подхватила со стола связку ключей от машины, инофон и двинулась вслед за отцом. Проходя мимо дракона, она вздрогнула вдруг, и неловко выронила увесистый комплект ключей из рук. Раздался громкий звон от удара металла о кафель. И тихое женское «Ах!»
Древний дракон подскочил, как ошпаренный, метнулся к касатке, подхватив с пола ключи, протянул ей.
– Там…– она кивнула куда-то, в направлении стола, – брелок отцепился.
Лад шумно сглотнул, провожая взглядом это ее движение и нырнул послушно под стол.
Вернулся «с уловом», держа в руке тот самый брелок: маленькую фигурку касатки, вырезанную из светлого, почти белого камня.
– Откололся… – прозвучало так виновато, как будто он сам только что это преступно колол или даже грыз рьяно зубами.
– Оставьте себе.
Маргарита осторожно, как будто боясь обжечься, закрыла его открытую ладонь в кулак. – Пусть будет вам талисманом. Хорошо?
Ладон другой рукой нервно взъерошил ершик светлых волос у себя на затылке. Молча кивнул. Девушка улыбнулась еще раз всем, и развернувшись, ушла.
Дракон так и замер, глядя ей вслед.
– Оладушек, да ты спятил? Эта рыбка не для детских игр, она сильно и быстро кусается.
– Насмешливый тон Ди заставил его снова вздрогнуть, как от удара. Детское прозвище, которым его обозвала великая птица, заставило дракона опомниться. Да, самый он, что ни на есть Оладушек. Не могучий бессмертный дракон, Великий, Инкарнато*, Инфинити**, Инквизитор, а толстый, пористый блинчик на сковородке.
– Эко тебя развезло, рептилоид. А мы еще даже не начинали. Одно радует: – не только меня так бодрит эта шальная Камчатка. – Лер насмешливо посмотрел ему прямо в лицо – уж возьми себя в руки. Кому из нас тут легко, вот скажи мне?
– Мне легко – допивая свой пятый кофе, проворковал Клавдий – мне прекрасно, и радостно. Пока мы с вами тут чирикали, на резиденцию уже трижды напали. Спокойно, ребятки, ваша хитрость пока что отлично срабатывает. Но уже сегодня вечером обстановка может измениться. Что там у нас в плане встреч?
– Пограничники, таможня, губернатор, проститутки – пресным голосом прошелестел прозрачный помощник, лежавший на столе.
– Вороны, лисы, медведь и бабочки, – весело фыркнул Лер. – И мне кажется, начать придется все-таки с бабочек.
К столу приближались две колоритнейшие фигуры.
Высокая женская, облаченная в обтягивающий пышное тело красный синтетический комбинезон, испещренный крупными желтыми и оранжевыми цветами. В туфлях на невероятно высоких шпильках крича красками вульгарного макияжа… да, она вполне подходила под определение «бабочка». И венчал эту арт-модерн композицию блестящий и красный парик.
– А вот второй персонаж…
Уверенно утверждать что – либо относительно гендерной принадлежности гостя, по определению вечно ехидного Лера «смог бы лишь патологоанатом».
Невысокая, щуплая фигура, облаченная в свитер и потертые джинсы, уродливые очки, прыщавое бесцветное лицо, низкий засаленный хвост, грубые руки с обкусанными ногтями, – придумать более контрастных персонажей было трудно. Эта странная пара уверенно приближалась к зарезервированному командой столику.
– Хаюшки, туси. – Произнесло очкастое нечто неожиданно мужским голосом.