Шрифт:
Теперь Уоллен смотрел на него с сомнением.
— Ты убил их обоих, Хендри?
— Как я сказал, так и было, — ответил Джоэль Хендри.
— Это не вероятно для простого фермера, — продолжал наступление на него Уоллен.
— Вероятно, я чем-то отличаюсь от обычного фермера, Уоллен. Человек делает то, на что способен, когда приходит время и трудности сами решают за него. Я растил сына, сейчас он мертв, и фермерство не интересует меня на данный момент.
— А что же? — спросил Уоллен сквозь зубы.
— Кид Уайлдер.
В конце бара раздалось ворчание и Лэнк Уоллен, бросив туда пристальный взгляд, заметил группу мужчин с которой Мэтт Хоп обычно проводил пьяные баталии в салуне. Он устало вытер рукавом лицо, прежде, чем сказать:
— Я говорил тебе прежде, Хендри, что не могу позволить человеку, настроившему себя на убийство, расхаживать на моих улицах. Я говорю тебе это снова.
— Кид Уайлдер растоптал моего мальчика и Линус умер по этой причине. Ты сказал, что это несчастный случай и имеешь свидетелей, придерживающихся этого мнения. О'кей, Уоллен. Но Кид Уайлдер еще вернется и я достану его и ты ничего не можешь поделать с этим.
— Откуда тебе знать, что он вернется? Уайлдер приходит и уходит, иногда он исчезает на месяцы.
— В этом и состоит его план, Уоллен, но в последний год он возвращается все чаще и не он ли терроризирует поселенцев по ту сторону от владений Темплтона? Я знаю, что никто не может выдвинуть четких обвинений против него. Вот почему ты настаиваешь на своем и терпишь его присутствие в этом городе. Для меня ничего не значит то, что он не посягал на мою территорию. Он не делал этого, потому, что я был, вероятно, слишком мелкой добычей для него, чтобы беспокоиться, и имел немногое, чтобы он мог поживиться. Но Уайлдер перешел мне дорогу теперь и я оставил для него известие: где я и кто я, и что намерен сделать с ним. Я думаю, что он вернется и думаю, что это произойдет очень скоро.
Лицо Лэнка Уоллена побледнело и это удивило Бевина, который всегда считал, что шериф был человеком, полностью контролирующим любую ситуацию, которая противостояла ему. Но Марк Бевин знал теперь, что Хендри напористее Уоллена. Он не понимал причины, почему Хендри так разговаривает с шерифом и ожидал, что за этим последуют большие неприятности.
Тем временем Уоллен спросил:
— Ты сказал, что передал послание для Кида Уайлдера, Хендри. Где и с кем?
— Это мое дело, Уоллен. Я не буду причиной твоего беспокойства до тех пор, пока не появится Уайлдер и не причиню беспокойства впоследствии, если смогу устранить его. На этом закончим.
Джоэль Хендри отвернулся к стойке и подняв стакан с виски опрокинул его себе в рот. Марк Бевин налил ему еще, внимательно присматриваясь к нему.
Лэнк Уоллен также наблюдал за Хендри, но затем вдруг повернулся и вышел, предварительно крепко выругавшись.
Только когда Уоллен подходил уже к дверям салуна, все еще хранившим следы пуль Кида Уайлдера, Бевин не удержался, чтобы сделать замечание.
— Как ты можешь так говорить с Уолленом, Хендри. Черт возьми, Лэнк старается для этого города. Нападая на него, ты не приобретешь здесь друзей.
Джоэль покончил с выпивкой, толкнул стакан назад к Бевину и только потом ответил:
— Я не ищу друзей, Бевин. Я нашел одного в лице Мэтта Хопа и тут же потерял.
С этими словами он повернулся и вышел из салуна, затем отвел коня в платные конюшни. Джоэль возвратился на главную улицу и постоял в задумчивости некоторое время, прежде чем пересек двор временной станции, строящейся железной дороги и нашел Вилла Хастингса в его конторе.
Хастингс был коротышкой с седеющими волосами, свисавшими прядями с головы. У него было глупое лицо, что в действительности не соответствовало его проницательному уму. Хастинг пришел в железнодорожный бизнес, когда старость уже настигла его.
— Ты можешь рассказать мне что я попрошу, или будешь скрывать информацию, интересующую меня, Хастингс? — спросил Хендри и остановился возле его письменного стола. — Я не рассержусь.
Хастингс недовольно поднялся навстречу.
— Не ты ли Хендри, который потерял своего сына неделю назад?
— Я Джоэль Хендри.
Хастингс печально кивнул головой и посмотрел вниз на бумаги, лежащие перед ним.
— Тяжело с этим смириться. Мне рассказали, что он был всем, что ты имел.
— Да, он был для меня всем.
— Ты хочешь спросить меня о чем-то, мистер. Если я смогу ответить тебе, то отвечу.
Джоэль выждал момент, обдумывая как лучше задать вопрос. Затем, будучи человеком, не склонным водить разговор вокруг, да около, он решил идти напролом.
— Кто отправлял скот в последний год из этого города, Хастингс?
Хастингс с облегчением откинулся назад, в свое кресло.
— С этим все просто, мистер. Только один человек, Рад Темплтон, мэр.
— Больше никто?
— Никто больше не отправлял скот, отсюда.