Шрифт:
10. Когда Иаков с Младенцем пришел в дом рыбака, тот очень обрадовался и сейчас же угостил Иакова хорошо приготовленной рыбой.
11. И Иаков вдоволь наелся, и самые отборные кусочки давал отведать своему маленькому Братику.
12. И Младенец с явным аппетитом кушал эти маленькие кусочки, которые Иаков клал Ему в рот.
13. Это так обрадовало рыбака, что он невольно растрогался до слез.
14. Вскоре Иаков стал собираться домой,
15. но рыбак настоятельнейше просил его, чтобы он провел у него целый день.
16. «Вечером же, – сказал он, – я отнесу тебя домой вместе с твоим прелестнейшим маленьким Братом!
17. Ибо, смотри, ты, вероятно, шел сюда не менее полутора часов, поскольку должен был обойти весь этот морской рукав, который необычайно мелок!
18. Я же ростом – почти в два клафтера. И вода там, где она глубже всего, едва доходит мне до пояса!
19. И я возьму тебя вместе с Младенцем к себе на руки, и пройду с вами вброд через этот морской рукав, и легко доставлю вас домой меньше чем за четверть часа, да еще и с хорошей порцией лучшей свежей рыбы в придачу!»
20. Тогда Младенец сказал: «Ионафан! Намерение у тебя хорошее, но не буду ли Я с Моим братом слишком тяжелой ношей для тебя?»
21. И Ионафан улыбнулся, и сказал: «О, мое дорогое Дитятко! Даже если бы вы были во сто крат тяжелее, чем вы есть, я и тогда смог бы с легкостью нести вас!»
22. И Младенец сказал: «Ионафан, достаточно только проверить. Попробуй сначала одного Меня отнести туда и обратно через этот рукав, который в ширину едва ли больше пятидесяти клафтеров, и это покажет тебе, достаточно ли у тебя силы для нас обоих!»
23. И Ионафан тут же взялся попробовать. С согласия Иакова он взял Младенца на руки и пошел с Ним вброд через морской рукав.
24. Идти на ту сторону – было еще терпимо, и Ионафан чрезвычайно удивлялся тяжести Младенца.
25. Но на обратном пути Младенец сделался и вовсе настолько тяжелым, что Ионафану пришлось взять крепкую палку, чтобы, опираясь на нее, с неимоверным трудом донести Младенца до берега.
26. Когда же он добрался до берега, где его ждал Иаков, он тотчас опустил Младенца на землю и сказал: «Ради Иеговы, что это? Весь мир не может быть тяжелее этого Ребенка!»
27. И Младенец сказал, улыбаясь: «Это верно, ибо ты ныне нес Нечто гораздо большее, чем весь мир!»
28. Ионафан же, едва приходя в себя, спросил: «Как мне это понимать?»
29. Но Иаков сказал: «Дорогой Ионафан, возьми рыбу и проводи нас домой посуху, и оставайся у нас на ночь. А завтра тебе будет объяснение!»
30. Тогда Ионафан взял три бочонка лучшей рыбы и еще до полудня проводил их до дома Иосифа, который принял его с великой радостью, ибо еще с детства они были школьными друзьями.
Глава 166. Ионафан у Иосифа, друга его юности. Рассказ Ионафана и вопрос о странном Младенце. Сообщение Иосифа о Младенце. Смирение Ионафана и его любовь к Младенцу. Молитва Ионафана
14 марта 1844
1. Ионафан передал Иосифу три бочонка рыбы, чем весьма его обрадовал, ибо Иосиф был большим любителем рыбы.
2. Потом он сказал Иосифу: «Мой дорогой друг юности, скажи же мне, что это за Ребенок у тебя?!
3. Воистину, Ему, самое большее, два-три года, а Он разговаривает так разумно, как если бы Он был взрослым мужем!
4. И, смотри, я, которому нести под мышками двух быков, все равно, что тебе – двух ягнят, хотел задержать Иакова с Младенцем на целый день у себя, а вечером перенести их к тебе домой вброд через морской рукав!
5. Когда же я поделился этим намерением с Иаковом, обратился ко мне Младенец и сказал, к моему немалому удивлению:
6. ‘Ионафан, намерение у тебя хорошее, но не буду ли Я с Моим братом слишком тяжелой ношей для тебя?’
7. Само собой разумеется, я, осознавая свою силу, не мог не улыбнуться такому по-детски заботливому вопросу!
8. Но тогда Младенец сказал, что достаточно только проверить, и пусть я попробую отнести Его одного туда и обратно через морской рукав, чтобы убедиться, не будет ли это мне слишком тяжело!
9. С согласия Иакова я взял Младенца на руки и понес Его через воду.
10. Идти туда было еще сносно, но на обратном пути мне пришлось взять палку, на которую я мог опираться. Только так с неимоверными усилиями я едва добрался до другого берега.
11. Ибо, воистину, дорогой друг, можешь мне поверить, Младенец был так невыносимо тяжел, что мне прямо-таки показалось, будто вся тяжесть мира лежала на моих руках!