Шрифт:
18. После этих слов мальчик перестал бояться и отправился с отцом к Иосифу,
19. которого они встретили прямо в деревне с четырьмя старшими сыновьями и Младенцем, снова пожелавшим пойти с Иосифом.
20. Когда же мальчик увидел Младенца, силы оставили его,
21. потому что он полагал, что сейчас опять умрет.
22. Младенец же Сам подошел к оробевшему мальчику и сказал ему:
23. «Иорас, не бойся Меня, ибо Я люблю тебя больше всего мира!
24. Если бы Я не любил тебя с такою силой, ты бы не обрел вновь жизни,
25. ибо, смотри, Моя Любовь и есть твоя Жизнь навечно!»
26. Когда мальчик услышал эти слова, ему стало лучше, и он на целый день остался играть с Младенцем,
27. Который показал ему множество занимательных игр, чему этот мальчик был необычайно рад.
Глава 286. Лживый деревенский судья выносит несправедливый приговор и получает заслуженное наказание. Иосиф делает выговор младенцу Иисусу. Ответ Младенца
22 августа 1844
1. Когда на следующий день Иосиф со своими четырьмя сыновьями и Младенцем снова появился в той же деревне, чтобы продолжить работу,
2. подошел к нему деревенский судья и сказал:
3. «Послушай, плотник! Нехорошо, что ты вечно таскаешь за собой своего Ребенка,
4. потому что у Него ядовитое дыхание, и дети, к которым Он прикасается, вскоре заболевают
5. или умирают, или слепнут и глохнут!»
6. Услышал эту ложь, Иосиф отложил топор и сказал судье:
7. «Приведи сюда свидетелей, которых поразил такой недуг из-за моего совершенно невинного Мальчика Иисуса,
8. и я отправлюсь вместе с ними в храм, и разрешу это дело перед Божьим первосвященником!»
9. Судья же был подкуплен отцом усохшего мальчика,
10. и потому просто искал повод навлечь подозрения на маленького Иисуса.
11. После слов Иосифа он ушел и вскоре, собрав в деревне множество детей, пораженных разными ужасными недугами, привел их к Иосифу,
12. и сказал ему: «Посмотри-ка: всем этим мы обязаны твоему ядовитому Ребенку!
13. Эти дети не раз посещали твоего Ребенка и играли с Ним,
14. и вот результат! Посему пощади нашу деревню и оставляй свою Чуму дома!»
15. Услышав это от судьи, Иосиф рассердился. Он отвел Младенца в сторону и, делая вид, что хочет усовестить Его, сказал:
16. «Зачем же Ты творишь такие вещи? Смотри, они страдают от этого и потому ненавидят нас, и преследуют!»
17. Но Младенец возразил Иосифу: «Слова, что ты сейчас произнес, не из Меня, но из тебя,
18. ибо ты повторил слова судьи, который лжец, а не Мои слова, которые вечно истинны!
19. Однако по отношению к тебе Я все же промолчу и не стану порицать тебя за речь, взятую взаймы,
20. но подкупленный судья да понесет справедливую кару за свое обвинение!»
21. В тот же миг судья ослеп, и все бывшие с ним неописуемо ужаснулись этому.
22. Некоторые же пришли в полное замешательство и закричали:
23. «Быстрее бежим отсюда, ибо каждое слово из уст этого Ребенка – уже свершенное деяние!»
24. Когда Иосиф увидел, что судья ослеп и из-за этого, конечно, у него будет немало хлопот,
25. он сам распалился на Младенца, схватил Его за ухо и немного дернул, чтобы наказать Его ради людей.
26. Младенец же взволновался и совершенно серьезно сказал Иосифу:
27. «Пусть тебе будет достаточно того, что они ищут и все же не находят того, что ищут!
28. Ты же на сей раз поступил неразумно! Разве ты не знаешь, что Я – твой?!
29. Почему же ты хочешь огорчить Меня, когда Я – твой?! О, впредь больше не огорчай Меня, ибо Я – твой!»
30. Тогда Иосиф узрел свою ошибку и, взяв Младенца, прижал Его к своему сердцу. Все же окружающие разбежались от великого страха перед Младенцем.
Глава 287. Учитель Пир Захей из честолюбия хочет взять чудесного Ребенка в свою школу. Иосиф советует учителю устроить испытание. Иисус посрамляет лицемерного учителя
23 августа 1844
1. Спустя примерно три месяца, когда Иосиф уже закончил работу в деревне, пришел к нему из города некий Пир Захей, который при этом впервые познакомился с Младенцем, хотя уже много слышал о Нем.
2. Но, в сущности, он пришел, имея тайные намерения именно в отношении Младенца,