Шрифт:
Я – агент ФБР. И не просто агент – а боец специального антитеррористического подразделения HRT – hostage rescue team. Группа освобождения заложников. Базируемся в Квонтико, штат Виргиния. И в своем деле мы лучшие, что бы там не болтала Дельта 6 , нью-йоркский или лос-анджелесский SWAT 7 . В этих группах вообще любят языками чесать – только успеваешь лапшу с ушей стряхивать. Особенно нью-йоркский SWAT в этом преуспел – а на недавних учениях их снайпер в заложника попал. Хорошо, что в мишень заложника, а не в реального гражданского. Зато как их послушать…
6
Армейское спецподразделение по борьбе с терроризмом – (прим. автора).
7
Special weapon and tactics – группа специального оружия и тактики, полицейский спецназ, наподобие СОБР – (прим. автора).
Вообще-то я в ФБР идти не хотел. Первоначально я, как и отец пошел в морскую пехоту. Отец мой служит там и сейчас – командует специальным подразделением, тоже антитеррористическим. Полковник Джонатан Де Вет, может слышали? Нет? Ничего удивительного, MEU (SOC) себя особо не афиширует 8 .
Впрочем, с отцом мы особо не уживались, это кстати семейная традиция Де Ветов. После очередного скандала я просто швырнул на стол рапорт, зачеркнув семь лет службы. Вот такой я дурак.
8
MEU (SOC) – Marine ExpeditionaryUnit (Special Operations Capable) – специальная группа морской пехоты США, занимающаяся борьбой с терроризмом, специализируется на действиях на кораблях. Очень подготовленное подразделение. Знамениты еще и тем, что единственные в американской армии официально вооружены старым добрым М1911 производства Unertl – прим автора
Когда я швырнул рапорт на стол и снял форму – передо мной встал вопрос, куда идти. Гражданской специальности у меня не было, я фактически вырос на военной базе, среди военных. Да и не хотелось мне ничем другим заниматься.
И тут мне повезло. Один из моих дружков детства, Кертис Александер, закончил юрфак и неожиданно для всех пошел на работу в Федеральное Бюро Расследований. Мозгов у него всегда хватало, поэтому он уже в тридцать лет стал помощником резидента 9 . Причем помощником резидента в достаточно крупном городе, не буду называть, в котором. И, узнав, что я ушел из морской пехоты, связался со своим начальством, те в свою очередь предложили мне работу «по специальности». Так я стал бойцом HRT.
9
Так называется руководитель полевого офиса ФБР – прим. автора.
HRT в ФБР – это особый мир, это кусочек армии в ФБР, правда без воинских званий. 10 Принимают в HRT в основном молодых людей, отслуживших в армии, желательно в спецподразделениях. Подготовка и нормативы у нас превосходят армейские. Тяжелого оружия у нас нет – зато стрелковое оружие закупается совсем не так, как в армии, где до сих пор пользуются никуда не годными карабинами М 4. У нас, например, в оружейке есть и НК 416 и НК 417 и SIG и Troy SOPMOD и много чего другого. Боец подбирает оружие по руке из списка рекомендованного – а он достаточно широкий. Например, в списке рекомендованных для нас штурмовых винтовок – девять моделей. Кроме того, мы забираем для себя все наиболее ценное из изымаемого. Так, например, недавно изъяли DSR N1 – немецкую снайперскую винтовку, которую мы сразу же забрали себе. Не уничтожать же…
10
Надо сказать, что, в отличие от России, в США правоохранительные органы не являются военизированными и воинских званий там нет. Звания, конечно, есть – например, в ФБР есть «агент», «специальный агент», «инспектирующий агент» – но абсолютно непохожие на армейские. Честно говоря, бывает смешно читать русских авторов, которые в своих романах (иногда неплохих!) упоминают мифических «полковников ФБР» и «майоров ЦРУ». Смех и грех… – прим. автора.
Теперь о том, что я здесь делаю… Что я здесь делаю… Да в дерьме сижу по уши, как обычно!
…
Несколько дней назад в офис местного шерифа поступила информация о том, что в городе пройдет встреча не… афроамериканских дилеров с латиноамериканскими дистрибьюторами. Товар надо называть, которым они торгуют или сами догадаетесь? Вот-вот! Он самый!
По инструкциям, о такой информации следовало немедленно сообщить в местный офис DEA 11 . Но у шерифа на носу были перевыборы 12 и он решил, что громкий арест под самые выборы ему не повредит. Поэтому он решил действовать самостоятельно, не ставя никого в курс дела.
11
Drug Enforcement Administration – спецслужба, занимающаяся в США борьбой с наркомафией и наркобизнесом – прим. автора.
12
В США должность шерифа является выборной – прим. автора.
И вот итог! Прямо в центре города началась перестрелка из автоматического оружия. Из бандитов убито трое, шериф тяжело ранен, помощник шерифа убит. Убита женщина, выходившая из супермаркета, трое гражданских ранено. В живых осталось четверо бандитов, у которых как минимум один Ак-47, один Узи и один обрез помпового ружья. И что самое хреновое – на пути их бегства оказалась школа, а местные копы не придумали ничего умнее, как перекрыть дорогу своими машинами недалеко от школы. Убив охранника, драг-дилеры ворвались в школу и захватили в заложники около пятидесяти детей. Только после этого, местные власти додумались поставить в известность ФБР. Пока мы вертолетами добирались сюда из Квантико, бандиты выстрелом из окна смертельно ранили еще одного полицейского. Вот и весь расклад на сегодня. Говённый расклад.
А самое хреновое – началось потом. В этот день моя группа дежурила в Квонтико 13 , поэтому вызвали именно нас. Захват заложников в школе – дело достаточно серьезное чтобы вызывать HRT. Поэтому дежурная группа со мной и нашим куратором из вашингтонского офиса – агентом Монро, случившемся в этот день на полигоне, взяла все самое необходимое на случай экстренного штурма, оседлала вертолеты и отправилась на место. Основное оборудование отправили на грузовиках, кажется должны уже подойти…
13
База КМП США Квонтико штат Виргиния, там же находится академия ФБР и некоторые силовые подразделения – прим. автора.
Так вот, подходя к городу, запросили посадочную площадку для вертолетов, поближе к месту действия. И эти придурки местные не придумали ничего лучше, как сажать вертолеты со спецгруппой на футбольном поле захваченной школы. Поняли мы это в самый последний момент. Агент Монро орал по связи на местных придурков так, что я думал, у него голова оторвется… Площадку нам дали в другом месте, примерно за полторы мили до школы.
Притащившись на место, мы обнаружили такой бардак, что ни в сказке сказать… Нормального оцепления не поставили, зато у полицейских машин наряду с полицейскими толпились одетые в камуфляж местные мужики, вооруженные в основном охотничьими винтовками с оптикой. Когда я спросил что за нахрен здесь делается, мне сказали, что помощник шерифа, который здесь рулил, не придумал ничего лучше как созвать местный posse comitatus 14 . Теперь же он с трудом удерживал вооруженную толпу от того, чтобы она не ринулась на штурм здания школы…
14
Местная группа вооруженных граждан, которых шериф созывает,когда нужна помощь в масштабных мероприятиях. Традиция эта идет еще с 19 века – прим. автора.