Вход/Регистрация
Джек Бергман
вернуться

Шеллина Олеся

Шрифт:

— Бергман, что у вас с Гайером за забастовка? — Лина как всегда вошла без стука. Я покосился на неё, но от окна не отошел. На душе было хреново, и я никак не мог понять причины моей хандры.

— А разве ты не должна быть дома?

— Я мало кому должна, — Лина оглядела мою куртку, лежащую на стуле, и приняла решение не трогать её. Но стоять наша красавица не пожелала, поэтому, не спрашивая разрешения, устроилась на моем кресле за столом. — Бергман, обрати на девушку внимание, — протянула она капризным тоном.

Я медленно обернулся к ней и грубо бросил.

— Ну?

— Джек, — я вздрогнул. Меня редко называли по имени, а, чтобы вот таким нежным голосом, в котором явно слышалось сочувствие… я помотал головой, пытаясь сбросить эти ведьмины чары. — Я понимаю, почему вы устроили этот демарш, правда, понимаю, но в этой ситуации нет правильных решений, пойми.

— Тебя Хантер послала?

— Нет, я посол доброй воли, — Лина взяла карандаш и принялась задумчиво чиркать по бумаге, которую вытащила из стола. — Я работаю экспертам десять лет. Уже десять лет я провожаю разумных в последний путь, параллельно пытаясь понять, что же прервало их существование. И знаешь, что я в итоге поняла за эти десять лет? — я покачал головой, понятия не имею, что могло находиться в красивой головке этой почти богини смерти. — Я поняла, что иногда стоит жить одним днем. Что, что бы ты ни планировал, как бы ни загадывал — всё это может в один прекрасный день просто исчезнуть. Наверное, поэтому мой образ жизни так бесит моего отца, но я не могу иначе. Возможно, позже я смирюсь, но пока… Это очень странное дело, Джек. Я никогда не встречалась ни с чем подобным, и, как я уже говорила, здесь нет правильного решения.

— И что ты предлагаешь мне делать? — я прикрыл глаза, пытаясь привести мечущиеся мысли в порядок.

— Ты сам должен решить, — она пожала точеными плечами. — Ты должен выбрать то решение, с которым сможешь потом жить. А для этого, ты должен ответить на вопрос: зачем ты вообще пришел работать в полицию? Если для того, чтобы наказать виновного — то да, ты можешь и дальше ломать комедию и никуда не ехать, если я что-то понимаю в этих делах, тебе придется ждать очередную жертву, чтобы хоть какая-то картина сложилась, — я кивнул, подтверждая её правоту. — Но вдруг существует шанс, хоть крохотный, хоть минимальный, что этой поездкой ты сможешь не просто наказать убийцу, но и предотвратить следующее убийство? Так что ты выберешь, Джек Бергман?

— Лина, какие демоны тебя сюда притащили? — тоскливо спросил я, снова поворачиваясь к окну. Дождь в этот момент прекратился и по стеклу скользнул луч солнца. Я отвернулся от него, подошел к своей брошенной куртке и поднял её. Куртка была ещё влажной — не высохла до конца, после того, как я прогулялся под дождем, поэтому показалась мне тяжелее, чем обычно. — Посуши её, — попросил я эльфийку, которая, как и все эльфы владела магией, правда, на зачаточном уровне, но просушить одежду могла. Лина кивнула, и тут же куртку обдало жаром, и она мгновенно стала сухой и не такой противной на ощупь. Я набросил её на плечи и, не попрощавшись с Линой, вышел из кабинета.

Нарамакил сидел там же, где я его оставил. Он сидел на скамье, кончиками пальцев поглаживая свой лук и тупо глядя в пустоту. У его рта залегла глубокая складка, было совершенно очевидно, что эльф плохо понимает, что происходит в нашем четвертом полицейском участке и от этого ему плохо едва ли не на физическом уровне.

— Ну, и долго вас ждать, агент? — сварливо произнес я, подходя к нему поближе.

— Что? Вы же… — я прервал его, не дав развить мысль.

— Я всего лишь человек, а все люди иногда хотят посетить туалет типа сортир с весьма определенной целью. Не знаю, как эльфы, возможно, вы настолько возвышенные создания, что прекрасно обходитесь и без этой грубой изнанки жизни, но мы люди такие вот варвары. А сейчас мы просто теряем время. Мне, между прочим, тоже нужно домой попасть, чтобы собраться.

Нарамакил вскочил на ноги, схватил лук и быстрым шагом пошел вперед, словно боясь, что я опять могу передумать. Я поспешил за ним, предварительно не преминув закатить глаза, хотя эльф меня не видел.

Машины у агента не было, но жил он, как оказалось, неподалеку. Радовало то, что скакать между луж приходилось хотя бы не под проливным дождем.

Дом Нарамакила располагался на улице Гончих, в двух кварталах от четвертого участка. Понятия не имею, кто одумался дать такое оригинальное название улице, которая относилась к самому спальному району Сити, возможно, здесь проводились подпольные собачьи бои и кишели злачные места в то время, пока не стали строиться уютные небольшие дома, из которых вот уже лет тридцать состоит улица Гончих. Лужайки перед домами, небольшие сады, в зелени которых летом утопали сами дома, почтовые ящики рядом с калитками… Я сам планирую приобрести дом в подобном месте. Когда денег накоплю. Карен предпочитала жить в самой гуще городской суеты, наша квартира располагалась рядом с площадью Совета в огромном многоэтажном доме. Мне же хотелось, приходя с работы, получить дома хоть немного покоя в тишине и уюте. У меня обязательно будет камин, обязательно.

За этими мыслями я не заметил, как мы прошли почти до середины улицы, прежде чем Нарамакил открыл калитку и быстрым шагом пошел по дорожке к дому номер сорок восемь.

— Интересно, а откуда у беженца оказалось столько денег, чтобы купить этот дом? — пробормотал я, неприязненно рассматривая идеально ровную спину идущего впереди меня эльфа.

— Я не был бедняком, — надо же услышал и даже соизволил ответить. Но всё равно чувствуется, что Нарамакил чувствует себя здесь не в своей тарелке.

Тем временем мы подошли к двери, и агент надавил кнопку звонка. Сначала ничего не происходило, но, спустя пару минут, дверь приоткрылась и из-за прочной цепочки на меня уставилась пара прекрасных синих глаз. Вот только взгляд у этих глаз был слишком напуганным, чтобы всерьез меня заинтересовать.

— Нора, открой, — глаза тут же сфокусировались на агенте, и в них вспыхнуло облегчение и искренняя радость. Дверь резко закрылась, раздался звон снимаемой цепочки, и вот, не прошло и трех минут, как перед нами открылся проход в дом Нарамакила.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: