Шрифт:
– Теперь ты мне наконец скажешь, что они здесь делали и все ли в порядке с Элен.
Хозяин «Одинокого пастуха» очнулся от своих лихорадочных размышлений.
– Ничего необычного они не делали, госпожа. Хорошо поели, затем несколько часов поспали. После чего уехали. Когда они садились в карету госпожа Элен была в добром здравии.
– И это все? – Испытующе спросила девушка.
Громми Хаг пожал плечами.
– Все, если не считать того, что во время схватки с туру, ваша сестра проявила невероятную отвагу и сообразительность. Ведь она еще все-таки совсем ребенок, но тем не менее у нее охватило мужества и хладнокровия чтобы не только не сбежать, а напротив, броситься к обезумевшему туру, каким-то образом найти на его теле присосавшуюся слайву и суметь отцепить её. У меня просто нет слов, госпожа.
– С ней точно все в порядке? – Обеспокоено спросила Суора.
– Да-да, с ней все в порядке, заверяю вас. Кроме того что она храбрая, она еще и очень ловкая и шустрая девочка. Я глубоко восхищен ею. Честное слово, госпожа, я безмерно хочу чтобы мой недотепа сын был хотя бы в малой степени похож на вашу сестру. Ваши отец и мать могут по праву гордиться своей дочерью. Для меня было честью знакомство с нею.
Суора вернулась обратно в кресло и каким-то лукавым взглядом посмотрела на хозяина гостиницы.
– Ну что ж, я рада что моя сестренка не уронила честь семьи, – сказала она с улыбкой.
– Ни в малейшей степени, – очень серьезно ответил Громми Хаг. – Я просто поражен и ошеломлен. Ведь она практически малышка, а не отступила там где спасовали бы многие взрослые мужчины.
– Многие взрослые мужчины вообще ни на что не годятся, – проговорила девушка. – Но не будем об этом. Главное что с Элен все в порядке. И я, как ее родная сестра, наверно могу рассчитывать на хорошее обхождение с твоей стороны, трактирщик, так сказать урвать толику выгоды от славы моей сестренки. Как ты считаешь?
– Ну что вы, госпожа, – произнес Громми Хаг, улыбаясь почти смущенно. – Даже если бы вы не были сестрой госпожи Элен, я обходился бы с вами достойно, со всем возможным уважением и с трепетом.
– Трепетом?
– Ваш образ столь чист, благороден и прекрасен, что это ввергает меня в почтительный трепет, госпожа.
Девушка удивленно усмехнулась.
– Однако! Ты часом стихосложением не увлекаешься, в тайне от всех, а?
– Нет, госпожа, это искусство мне не подвластно. Но язык красоты понятен всем в этом мире, от смиренных придорожных камней до гордых небесных светил.
Суора снова усмехнулась.
– Ступай Громми Хаг, – сказала она. – Надеюсь искусство хорошего ужина тебе подвластно. Я жду.
Хозяин «Одинокого пастуха» поклонился и вышел. Девушка осталась одна.
Она прошлась по комнате, рассеянно разглядывая предметы мебели, картины на стенах, облицовку камина, рисунок ковра, узоры на шторах, изящные канделябры. Затем открыла дверь и вошла в уютную спальню, где был ночной столик, будуар с зеркалом и огромная кровать под балдахином. Зрелище было такое соблазнительное что девушка не сняв ни сапог, ни одежды, ни пояса с мечами, спиною повалилась на мягкое роскошное покрывало с изображением лесной чащи. Упругое и нежное ложе приняло ее утомленное тело в свои ласковые теплые объятья. Это была почти сказка. Только теперь она поняла как сильно она устала и как же ей хочется спать. Может быть даже сильнее чем есть.
Суора потянулась.
«О, Великий Цикл переходов, хорошо-то как, – подумала девушка. – Надо хоть плащ и сапоги снять.» Но вставать совершенно не хотелось. Она подумала об Элен. Странный всё-таки ребенок. Её способность проникать в сущность людей это возможно какая-то физиологическая аномалия или даже мутагенез, и значит есть вероятность, что дети Элен унаследуют эту особенность. Конечно в этом случае очень важно выяснить причину этого, возможно даже что мутация была не спонтанной, а индуцированной, и тогда это означало бы что есть некие могущественные силы, о которых ничего не известно. В общем, так или иначе, девочка должна быть непременно найдена, доставлена на базу и подвергнута скрпулезнейшему исследованию. Все остальное отходило на второй план. Но теперь при выполнении задания следовало учитывать физические ограничения выбранной метаформы.
Глаза девушки закрывались, она чувствовала что не в силах больше бороться со сном. Однако продолжала.
«Но эта смелость, которой так восторгался трактирщик, это уже скорее не физиология, а психическая особенность. Нормально ли для девочки семи лет быть настолько отважной? Почему бы и нет.» Суора была почти уверена, что ребенок каким-то образом видел где именно на теле туру находится слайва. «Это, конечно, помогло Элен, но все равно ее поступок был невероятно смелым. Тоже самое что бросится к огромному бешеному псу, чтобы вынуть занозу из лапы. Моя сестренка просто молодец.» Девушка на миг оцепенела, осознав что думает о девочке как о своей настоящей сестре. «Да уж человеческое подсознание само по себе странная штука, стоит начать говорить ему что некая вещь действительно существует и как только оно привыкнет к этой мысли, оно начинает считать это правдой. Нужно обязательно как можно больше узнать о родителях Элен, возможно что они ключ ко всему».
Суора в очередной раз придалась размышления о человеческой природе в целом. Она вспоминала людей, которых встречала за время своего путешествия, их поступки, слова, привычки. Она упрямо не давала себе заснуть, дожидаясь ужина. Наконец она услышала осторожный стук в дверь.
Она поднялась с постели, сняла плащ, кинула его на низкий пуфик и вышла из спальни.
– Открыто, – громко сказала она.
В комнату вошел незнакомый мужчина с подносом в руках. Мужчина был настолько красив, что вся сонливость Суоры моментально испарилась. Она замерла возле камина, не сводя глаз с незнакомца. С досадой она подумала о том что должно быть выглядит сейчас взъерошенной и помятой.