Шрифт:
В одну из ночей Бой умер.
Маклай похоронил его в море. Он очень жалел своего маленького слугу.
Горящая еда
Однажды к Маклаю пришёл Туй и сказал:
— О, Маклай! Туй любит Маклая. Люди из деревни Туя тоже любят Маклая. Но придут люди из очень далёкой деревни. Они не знают Маклая, и они Маклая убьют…
Потом вместе с Туем пришли два совсем незнакомых папуаса. Лица их, должно быть, для устрашения были вымазаны глиной — чёрной и белой. Маклай понял, что это и есть люди из дальней деревни, что они желают Маклаю зла.
Ну что ж, если они верят в колдовство, придётся показать им одну штуку… Маклай вошёл в хижину и взял чайное блюдце. А в блюдце налил несколько капель спирта. Потом он позвал папуасов, и у них на глазах наполнил чистой водой стакан. И отпил немного.
— И, — сказал он. На папуасском языке это значило — вода. Отпил из стакана и один из папуасов. И тоже сказал «и». Попробовал воду и другой.
Тогда Маклай вылил остатки воды из стакана в блюдце со спиртом. Спирт, как известно, легче воды. Поэтому он покрыл воду тонкой плёнкой. Стоило Маклаю чиркнуть спичкой и поднести её к блюдцу, как спирт сразу же вспыхнул синим пламенем.
— Вода горит! Вода горит! — закричали папуасы и отбежали подальше.
Когда Маклай погасил огонь, два воинственных пришельца и Туй с большой опаской подошли к крыльцу хижины. Они о чём-то шептались.
— Чего они хотят, Туй? — спросил Маклай.
— Эти люди просят тебя, о Маклай, чтобы ты не зажигал моря!
— Хорошо! — сказал Маклай. — Передай им, что я обещаю не зажигать моря. И пусть они идут и скажут об этом в самых далёких деревнях.
И папуасы, приходившие убить Маклая, ушли. И больше уже никто и никогда не замышлял против Маклая ничего плохого. Его доброта внушала всем доверие.
Бессмертие Маклая
Но однажды папуас, по имени Саул, задал Маклаю очень трудный вопрос. Он сказал:
— Маклай мудрый человек. Маклай — сильный. Он может зажечь море… Но скажи нам всем, Маклай, можешь ли ты умереть?
При этих словах папуас, по имени Саул, очень внимательно посмотрел на Маклая.
Это был, конечно, коварный вопрос. Хотя и вполне допустимый. Ведь Маклай казался папуасам настоящим божеством. А боги — всесильны и бессмертны.
По лицам папуасов Маклай видел, что его ответа ждут все. И он задумался. Конечно, папуасы любят и уважают его. Он учил их обращаться с железными орудиями труда — топорами, ножами, лечил их от болезней. И если он скажет, что он, Маклай, бессмертен, может быть, они и поверят.
И вдруг взгляд Маклая остановился на большом копье с широким и острым наконечником. Брошенное сильной рукой, оно могло поразить насмерть.
И тогда Маклай взял в руки это копьё и подошёл к папуасу по имени Саул.
Он подал ему копьё, а сам отошёл на несколько шагов. Саул подбросил копьё и встал в боевую позу. А учёный сказал:
— Посмотри сам, может ли Маклай умереть.
И стало так тихо, что было слышно, как шуршат ящерицы в сухой изгороди.
И папуас, по имени Саул, бросил копьё на землю и закричал:
— Арен, арен!
Что значило: «Нет, нет, нет!»
И папуасы больше не спрашивали Маклая, может ли он умереть. А любить и уважать его стали ещё больше.
«Изумруд» спешит на помощь
Так прошёл год. Очень много успел сделать Маклай. Он составил словарь папуасского языка. Собрал коллекцию туземного оружия, посуды и музыкальных инструментов — барабанов и погремушек. Научными записями он заполнил несколько толстых тетрадей. Теперь Маклай мог доказать учёным, которые считали темнокожих людьми низшей расы, что папуасы — искусные мастера, ловкие охотники, что они могут многому научиться и поэтому ничуть не хуже белых людей.
В своём дневнике Маклай записал: «Папуасы ловки и красивы, сообразительны и находчивы. И могут научиться всему, чему научаемся мы. Папуасы такие же люди, как и мы, белые».
А вот здоровье Маклая всё ухудшалось. Болел и Ульсон. Оба совсем обессилели от лихорадки, а Маклай ещё и сильно исхудал. Обувь его развалилась. Одежда сгнила. Самое время было бы прийти на остров кораблю и забрать учёного и его слугу. Но корабля всё не было…
Теперь Маклай часто брал в руки бинокль, который ему подарил Алексей Иванович, шёл на берег и долго вглядывался в морскую даль. Но на горизонте не было видно ни дымка, ни паруса. Только большие птицы летали над волнами.
«Где-то сейчас милейший Алексей Иванович, — думал Маклай, — где-то все другие славные моряки корвета?»
А между тем Алексей Иванович был не так уж далеко от Новой Гвинеи. Он был в Австралии. Он служил теперь на другом корабле, на клипере «Изумруд». Капитану клипера был дан приказ: поспешить к острову Новая Гвинея, найти хижину Маклая и доставить учёного обратно в Россию.
Поэтому Алексей Иванович с таким нетерпением ожидал встречи со своим другом.
И вот в австралийском порту, просматривая газеты, Алексей Иванович прочитал следующее: