Шрифт:
— Ее Величество Королева Эления и Ханна, ее личная служанка, — снова сосредотачиваясь на мишени и выпуская новый болт, ответила девочка.
Король Рудгер перевел вопросительный взгляд на Шайен Терра. Тот задумался и утвердительно кивнул.
Они выехали из леса на поляну через несколько минут. Эления на белоснежном жеребце, длинная белая грива и белоснежный хвост которого почти касались земли, Ханна — на рыжей кобылице.
Обе в костюмах для верховой езды на манер мужских: никаких юбок, штаны, заправленные в высокие сапоги и сверху камзолы до середины бедра. Обе высокие, с длинными стройными ногами. Только одна блондинка и редкая красавица с королевскими осанкой и взглядом, а вторая рыжая, с веснушками и серыми, цвета пасмурного неба, глазами, острым и цепким взглядом.
У обеих на поясах висели кожаные перевязи с кинжалами.
Его Величество обрадовался появлению супруги. Помог спешиться, стянул с ее руки перчатку, нежно коснулся губами кисти. Та с насмешливым вызовом наблюдала за пылкими ухаживаниями мужа.
— Так неожиданно, что вы решились выбраться из замка, дорогая. Но без свиты и охраны, Эления, — укоризненно произнес Рудгер, — не стоило так рисковать.
Эления переглянулась со своей телохранительницей, пряча улыбку.
— Я бы не стала этого делать, если бы мне действительно что-тот угрожало, Ваше Величество. Поверьте, мы с Ханной очень осторожны. Вы меня пригласили на прогулку, обещали сюрприз. Я заинтригована. Утолите моё любопытство, дорогой супруг.
— Мне показалось, что предложение вас не заинтересовало.
— Сначала — да, но потом я передумала, — приближаясь к столу, на котором были разложены арбалеты и с интересом разглядывая оружие, ответила красавица.
— Я хотел вам предложить, — начал было Его Величество, но осекся, когда королева взяла в руки один из арбалетов, неторопливо и уверенно начала его заряжать болтом.
— Я вас внимательно слушаю, Ваше Величество, — не глядя на мужа, но с интересом рассматривая мишени, сказала Эления, подходя и вставая рядом с Вивьен.
Она вскинула арбалет и, почти не целясь, выпустила болт. Он воткнулся в самый центр мишени. Только после этого обернулась к королю.
— Так что вы хотели мне предложить?
— Эм-м-м, романтический пикник на природе и немного развлечься, пострелять по мишеням… Мы так мало проводим время вместе, — смущенно оправдывался молодой монарх.
— Романтический пикник? — удивленно переспросила королева, обводя взглядом многочисленную компанию.
На поляне находилось около трех десятков человек, вместе с охраной и слугами.
Похоже её супруг имел весьма смутное представление о романтических пикниках.
— Это так… неожиданно!
— Да, прошу, — смущенно добавил король, приглашая её жестом к столу с угощениями, к которому слуги тут же приставили два небольших кресла.
Оба сели в кресла, что-то негромко обсуждая и улыбаясь друг другу.
Вивьен, вдоволь настрелялась по мишеням и взобралась на огромный почти круглый камень-валун, лежавший тут же на поляне.
Нагретый светилом за день, он приятно отдавал тепло, и девочка растянулась на его широкой выпуклой поверхности, лежа животе. Она положила подбородок на сложенные перед собой руки и разглядывала красивого мотылька с тонким мозаичным рисунком на длинных закруглённых крылышках, присевшего на то же камень погреться, прямо перед ее носом.
Шайен Терр стоял тут же, прислонившись к камню, сложив руки на груди и щуря глаза от лучей светила. Когда мотылек, взмахнул прозрачными перламутровыми крылышками и улетел, Вив подтянулась на руках, доползла до воина и обняла его сверху за плечи.
— Мне кажется, Её Величество не особо нуждается в уроках стрельбы из арбалета, и поэтому кое-кому придется снова вернуться к твоим тренировкам, Шай, чтобы соответствовать своей королеве, — не без ехидства в голосе сказала Вивьен.
— Ты ему про пустырниц что ли рассказала, Вивьен? — хитро улыбнулся Шай.
— Ага, — весело кивнула та.
— А я — то думаю, откуда такие странности? голову сломал. Арбалет, прогулка… он бы ей ещё предложил поучиться кинжал бросать, — рассмеялся Шайен Терр.
— А что тут смешного?
— Эления была единственной дочерью из девяти детей в семье своего отца — короля Золотых земель, остальные были мальчики. Я даже не сомневаюсь, что она училась вместе с ними и драться, и стрелять. Рудгер мог бы для начала поинтересоваться прошлым своей собственной жены, — покачал он головой, — ну ничего, всегда полезно поближе познакомиться с женщиной, на которой женат половину срока от полного оборота светила.
— Он не знал?
— Видимо, нет.
— Как же он так жену себе выбирал? — удивилась Вивьен, — женятся же когда хорошо знают и любят друг друга?
— Короли — нет. У них приняты династические браки. Правила такие, — спокойно пояснил Шайен Терр.
— Правила? Это как?
— Это когда брак заключается в интересах королевства. Чтобы новые земли присоединить или обрести союзников, там много может быть причин. Все важные, и ни одной личной.
— Глупые какие правила, — недовольно фыркнула Вивьен, — и так всегда?