Шрифт:
Эти надежды умерли в тот момент, когда она вошла в комнату и увидела, что она пуста. . как и любая другая комната на первом этаже, обнаружила Пэт, когда она развернулась и помчалась обратно по коридору, заглядывая в каждый дверной проем, мимо которого проходила.
Пэт почти вернулась наверх, чтобы обыскать каждую спальню, но знала, что если бы он был там, то был бы в комнате с ней и миссис Вигглз. Его не было в доме. Эта мысль вызвала такую панику в Пэт, что она едва могла дышать, и ее следующей мыслью был дом. Он должно быть вернулся домой по какой-то причине. Эта надежда заставила ее выскочить из дома Капрелли и помчаться по подъездной дорожке и вокруг изгороди, отчаянно пытаясь найти Паркера и облегчить нарастающую панику.
Санто наблюдал за домом Парди, его взгляд скользил от передней части дома по двору, дороге и снова к дому, когда его внимание привлекло какое-то движение на краю зрения.
Дама со шнауцером вернулась, и он мог видеть, как она изо всех сил держится за поводок, пока ее маленькая собачка выдавала «Куджо», как назвал это Паркер. «Подходящее описание», — подумал Санто, наблюдая, как собака рычит, лает и бешено мечется, словно разрываясь между тем, чтобы броситься к дому, чтобы напасть на то, что его так огорчает, и тем, чтобы как можно быстрее утащить свою хозяйку в безопасное место. Женщина на другом конце поводка явно была огорчена его поведением. Она обернула конец поводка вокруг запястья, чтобы не потерять его, и пошла быстрее, но затем внезапно оглянулась через плечо и остановилась как вкопанная, ее глаза расширились, а челюсть отвисла.
Заинтересовавшись, Санто встал и подошел к окну, чтобы посмотреть во двор. Его собственные глаза расширились, когда он увидел, как Пэт бешено мчится к нему по лужайке. Волосы у нее были черной копной вокруг головы, она была босиком и все еще была одета в диковинную пижаму, в которой была прошлой ночью. Маргарита упомянула, что даст ей что-нибудь из одежды, когда она проснется, но если и дала, то на Пэт этого не было. Кроме того, на ней явно не было лифчика. Он заметил это прошлой ночью, но снова заметил это сейчас, наблюдая, как ее груди двигаются вверх и вниз при каждом шаге. Рубашка тоже двигалась, поднимаясь вверх, обнажая нижнюю часть ее грудей, а затем опускаясь, снова закрывая их.
«Ты будешь стоять там, уставившись на нее, или откроешь дверь, чтобы впустить ее?»
Санто огляделся, услышав этот сухой вопрос. Джулиус присоединился к нему и смотрел в окно по другую сторону французских дверей. Санто предположил бы, что его дядя увидел даму со шнауцером, заметил ее шок и тоже пришел разобраться. Он знал, что был прав, когда Джулиус снова заговорил.
«Я позабочусь о собачнице, а ты займись Пэт». Когда Санто просто посмотрел на него, Джулиус поднял брови. «Ты меня понимаешь? Впусти ее, племянник. Она понятия не имеет, куда идти. Входная дверь — это просто доски, прибитые к косяку».
Когда Санто оглянулся и увидел, что Пэт поднялась на крыльцо и теперь с тревогой смотрит на то место, где раньше была входная дверь, он быстро подошел к французским дверям и открыл их для нее.
— О, слава богу! Пэт бросилась вперед. Она действительно попыталась пробежать мимо него, но Санто схватил ее за плечи, чтобы остановить, и нахмурился, заметив ее бледное и огорченное лицо. Он не заметил этого, так как смотрел, как ее сиськи подпрыгивают на лужайке перед домом.
«Что такое? Что случилось?» — спросил Санто и не мог представить, каким может быть ответ. Она мирно спала, когда он проверил ее, прежде чем отправиться сюда, и Маргарита была там, чтобы наблюдать за ней, что заставило его спросить: «Где Маргарита?»
— Не знаю, — выдохнул Пэт, хватаясь за руки. «И Паркер исчез! Они оба!
Санто тут же почувствовал, что расслабился. Он понятия не имел, где его тетя, вероятно, на заднем дворе с Джеем, но он знал, где Паркер. Пытаясь звучать успокаивающе, он прорычал: «С Паркером все в порядке. Он в школе.
«Что?» Казалось, она была потрясена такой возможностью. «Как?»
— Я его отвез, — сказала Санто, и ее глаза расширились от этой новости, как будто она с трудом могла это представить.
— О, — наконец выдохнула она и слегка обмякла в его объятиях. «Когда я проснулась, а его там не было. ".
— Прости, — сухо сказал он, думая, что должен был оставить ей записку. Но он ожидал, что Маргарита скажет ей, где Паркер, когда она проснется. Он и представить себе не мог, что Пэт будет паниковать из-за отсутствия мальчика.
«Нет. Не стоит. Я просто не знала. ". Покачав головой, Пэт слабо улыбнулась и продолжила: «Спасибо. Очень любезно с твоей стороны отвезти его в школу, и я ценю это».
— С удовольствием, — пробормотал он. Чувствуя себя неловко из-за ее благодарности, он переключил ее внимание в другое русло, сказав: «Маргарет также позвонила на твою работу».
Глаза Пэт недоверчиво расширились. «О Боже, я так запаниковала из-за Паркера, что совсем забыла о работе».
— Да, Маргарита позвонила, — повторил он, думая, что этого должно быть достаточно, чтобы снова ее успокоить.
Джулиус добавил: «Она поговорила с главой кафедры и рассказала о злоумышленнике, разрушенной двери и о том, что ты не спала всю ночь. Они были очень понимающими и сказали твой. . ТА? — спросил он, и когда она кивнула, он закончил: «Твой ТА (помощник/заместитель) заменит тебя на занятиях. Ты можешь отсутствовать столько времени, сколько тебе нужно. Просто предупреди их сколько, чтобы они знали».