Шрифт:
— Э… что «это»?
— Вот сейчас что это было?
— Подготовка к императорскому балу.
— Балу?
— Ну да. Мы приглашены на императорский бал. Это высшая честь, которую могут заслужить леди в империи… тем более нашего с тобой возраста… тем более, если бал и организован в честь одной из них.
— Бал, — проговорила Наташа, словно пробуя это слово на вкус. Потом заговорила очень медленно, старательно подбирая слова. — Когда я училась в младшей школе, мы с подругами часто обсуждали как это великолепно будет, если нас пригласят на королевский бал… Как это романтично… танцы, доблестные кавалеры… Господи, прошу, прости меня глупую за те детские мечты!!! Я поняла, это мне урок от тебя!
— Если ты обращаешься к своему Богу, то не уверена, что он отсюда услышит, — ехидно заметила Альда. — И не понимаю, что тебе не нравится?
— Альда, я дома терпеть вот этого всего не могла! Я потому и стриглась так коротко, чтобы меньше проблем с волосами было. И брюки носила как раз по причине, что быстро можно надеть и отправиться куда угодно.
— И в гости? — удивилась Альда.
— К кому? К своим подругам и друзьям? Так они так же наряжались. Эх, ты бы видела во что я наряжалась на дискотеку… Впрочем, поберегу твою нежную психику… как-нибудь нарисую и перед сном покажу тебе картинку.
— Я тебя тоже люблю, подруга, — улыбнулась Альда.
Ох, недолго длился отдых. После обеда все началось по новой. Но, похоже, Альда что-то сказала старшей из служанок и те стали действовать несколько… спокойней, наверное. Без всех этих лихорадочных измерений и подборов украшений. Парик же не просто надели, но и прикрепили его к волосам чем-то, похожими на заколки-невидимки. Потом вплели в волосы жемчужные нити. Сами жемчужины оказались каким-то странными голубоватого цвета, и, что удивительно, на светлых волосах парика смотрелись очень гармонично, словно капли застывшей воды на снегу. И вполне в тон светло-лиловому платью из какого-то жутко дорого материала, напоминающего шелк. Сама Наташа это платье в готовом виде увидела только сейчас. Госпожа Клонье клятвенно заверила, что к императорскому балу сошьет нечто такое, что все императорский клуши обзавидуются.
Самой Наташе в тот момент было совсем не до нарядов, она как раз обдумывала с чего начать расследование убийств девушек. Согласно покивала, даже не очень прислушиваясь к тому, что говорит ее приемная мама, а потом благополучно обо всем забыла. Потом уже Альда сообщила, что в одном из сундуков она везет бальное платье для нее от госпожи Клонье.
— Оно потрясающее! — заявила тогда Альда. — А госпожа Клонье еще и для меня сшила, представляешь? Сказала, что не потерпит, чтобы на представителей Моригата смотрели свысока.
— Как успела? — удивилась тогда Наташа, прекрасно зная сколько времени занимает пошив такого рода нарядов.
— Не знаю. Но она сказала, что что-то там от тебя услышала про поточное производство и, в общем, наняла еще дополнительно людей. Успела.
Удивившись, что случайно оброненная фраза про конвейер чем-то там помогла госпоже Клонье в доме моде, Наташа снова благополучно забыла об этом платье. При разборе сундуков его тоже не увидела — оно оказалось тщательно завернутым и упакованным. При этом служанки, узнав что это, немедленно подхватили тюк и унесли, клятвенно заверив, что к дню бала приведут всё в порядок.
Сейчас Наташа стояла у большого, в рост взрослого человека, зеркала и разглядывала себя… и не узнавала. И пока никак не могла определить нравится ей этот человек в зеркале или нет. Точнее не так. Она была в восторге. В полном. Платье шикарное! Госпожа Клонье каким-то образом сумела органично соединить местную моду и те наброски платьев родного мира, которые Наташа рисовала для мамы. Так что наряд действительно привлекал внимание. И вроде бы в нем ничего такого особого не было, но отдельные необычные для местных элементы дизайна притягивали взгляд, выделяли из общего, уже привычного, фона. И главное, никаких корсетов, которых в ужасе ожидала Наташа. А с предоставленными украшениями…
Наташа слегка коснулась подвески с аквамаринами на груди.
— Слушай, Альда, а драгоценности откуда?
— Господин посол расщедрился. Кажется, председатель ему посоветовал что-то там прикупить для тебя, сообщив о цвете твоего наряда.
— М-да, — совсем озадачилась девочка. — Украшение — дело государственной важности, что аж посла озадачивают?
— Напрасно ты смеешься. Две представительницы аристократии Моригатской республики не могут предстать перед имперским обществом нищими оборванками. После бала можешь наряжаться во что душа пожелает, но тогда уже все будут знать, что это не от бедности, а стиль твой такой.
Альда вышла вперед и тоже встала рядом. У нее платье было темно-голубым, причем стиль хоть и отличался от фасона платья Наташи, но сразу было видно, что модельер создал их как нечто единое, поскольку они великолепно гармонировали друг с другом. А вместе они вообще создавали сногсшибательное впечатление, это Наташа могла оценить по реакции служанок вокруг. Судя по всему, наряжать дам из посольства их прямая обязанность, а дамы здесь далеко не бедные, потому нарядов служанки наверняка повидали за свою жизнь самые разнообразные. Но и они застыли, открыв рты, разглядывая двух девушек.