Шрифт:
«Чуют кровь, очевидно».
У Глокты болела нога, поскольку он очень спешил сюда. Однако он сомневался, что ему удастся застать торговцев шелком врасплох. Он окинул нетерпеливым взглядом стражников в латах и практиков в масках, увидел жесткие глаза Инея и молодого офицера, колотящего в дверь.
– Открывайте!
«Довольно глупостей».
– Думаю, они уже услышали вас, лейтенант, – решительно сказал Глокта, – но предпочли не отвечать. Не будете ли вы столь любезны выломать дверь?
– Что? – Челенгорм уставился на него, затем на тяжелую, накрепко запертую двойную дверь. – Но как я…
Практик Иней пронесся мимо него, врезавшись в одну из створок могучим плечом. Раздался оглушительный треск, и сорванная с петель дверь рухнула на пол внутрь дома.
– Вот так, – буркнул Глокта и ступил в открывшийся проем, где еще летели вниз обломки.
Челенгорм с ошеломленным видом последовал за ним. Дюжина солдат, бряцая латами, шли по пятам.
В коридоре, преграждая им путь, стоял разгневанный служитель.
– Да как вы сме… А-а! – вскрикнул он, когда Иней отшвырнул его с дороги, впечатав лицом в стену.
– Арестовать! – рявкнул Глокта, указывая тростью на оглушенного человека.
Один из солдат грубо схватил служителя за плечи руками в кованых рукавицах и потащил спотыкающегося наружу, на солнечный свет. Сквозь выбитую дверь ринулись практики – в руках тяжелые дубинки, глаза свирепо горят над масками.
– Арестовать всех до единого! – прокричал Глокта, оборачиваясь через плечо. Он прошел в глубь здания, следуя за широкой спиной Инея.
Через открытую дверь он увидел купца в богатой одежде. Лицо торговца блестело от пота – он в отчаянии кидал стопки документов в пылающий камин.
– Схватить его! – завопил Глокта.
Двое практиков тут же впрыгнули в комнату и принялись избивать купца дубинками. Тот с воплем повалился на пол и перевернул стол вместе со стопкой лежавших на нем гроссбухов. Листки бумаги и кусочки горящего пепла взметнулись в воздух, порхая вокруг поднимающихся и опускающихся палок.
Глокта торопился дальше, а вокруг множились удары и крики. В воздухе висел запах дыма, пота и страха.
«Все двери охраняются, но Каулт мог подготовить какие-то тайные пути к бегству. Он скользкая штучка, этот Каулт. Будем надеяться, что мы пришли не слишком поздно. Проклятая нога! Только бы не опоздать…»
Глокта охнул и сморщился от боли: кто-то вцепился в его пальто, так что он пошатнулся.
– Помогите мне! – завизжал человек. – Я невиновен!
Кровь на пухлом лице. Пальцы хватаются за одежду, угрожая свалить его на пол.
– Уберите его от меня! – завопил Глокта.
Он стал слабо отбиваться тростью и скрести пальцами по стене, пытаясь удержаться на ногах. Один из практиков подскочил к ним и огрел купца дубинкой по спине.
– Я сознаюсь! – всхлипывал тот.
Дубинка поднялась снова и с треском опустилась на его голову. Практик подхватил обмякшее тело под мышки и потащил к двери. Глокта поспешил вперед, потрясенный лейтенант Челенгорм шел за его плечом. Впереди открылась широкая лестница, и инквизитор посмотрел на нее с ненавистью.
«Мои старые враги, они всегда передо мной».
Собрав все силы, он принялся карабкаться вверх, свободной рукой махнув практику Инею, чтобы он шел вперед. Мимо них протащили к выходу сбитого с толку купца: он вопил о своих правах и цеплялся каблуками о ступеньки.
Глокта поскользнулся и едва не упал навзничь, но кто-то поймал его под локоть и помог устоять на ногах. Это был Челенгорм, на массивном честном лице которого застыло замешательство.
«Значит, и от рослых людей бывает польза».
Молодой офицер помог ему подняться до самого верха. У Глокты не было сил отказываться.
«Да и зачем беспокоиться? Человек должен понимать, что его силы ограниченны. Нет ничего благородного в том, чтобы загреметь вниз по лестнице. Уж я-то знаю».
Наверху располагалась богато украшенная, просторная приемная с толстым ковром на полу и яркими гобеленами на стенах. Перед широкой дверью несли караул со шпагами наголо двое охранников в ливреях гильдии. Лицом к ним, сжав огромные белые кулаки, остановился Иней. Челенгорм выбежал на площадку, вытащил шпагу и встал рядом с альбиносом. Глокта не смог сдержать усмешку.
«Безъязыкий палач и цвет рыцарства плечом к плечу. Редкое зрелище».
– У меня есть ордер на арест Каулта, подписанный самим королем! – Глокта поднял бумагу вверх, чтобы охранники могли рассмотреть ее. – С торговцами шелком покончено. Вы ничего не выиграете, препятствуя нам. Сложите оружие! Даю слово, вам не причинят вреда!
Охранники обменялись неуверенными взглядами.
– Ну же! Шпаги долой! – гаркнул Челенгорм, подвигаясь к ним ближе.
– Ладно, ваша взяла.
Один из стражников нагнулся и бросил свою шпагу вперед по полу. Иней поймал ее и прижал ногой.