Шрифт:
— Так кто вы, Элис? — крикнул ей вслед. — Бродяжка? Воровка? Или певица?
— В первую очередь — женщина, — воскликнула она, и скрылась в коридоре второго этажа.
Я усмехнулся, и, засунув руки в карманы, направился к своему кабинету.
А вот с женщинами я развлекаться люблю. Особенно со строптивыми и гордыми.
6.1
Утром следующего дня ко мне заявился Оттар, чтобы сообщить мне совсем не радостную новость.
— Ты был прав, Дэйв, — произнес он, усаживаясь в кресло напротив моего рабочего стола.
— Ты о Бассете? — я оторвался от заполнения документов, и бегло взглянул на хмурое лицо моего друга.
— Да. Я проверил информацию, что ты мне вчера дал. Ты был прав, когда решил, что твое кольцо отправилось к нему в подарок не случайно.
— А вот тут давай подробнее…
Я отбросил в сторону перо-ручку, и откинулся в кресле, внимательно глядя на друга. В серых глазах Оттара застыло беспокойство, а темные брови сдвинулись к переносице. Только сейчас я обратил внимание на его внешний вид.
Вероятно, информацию он доставал очень опасным путем…
Скула была подбита, губа тоже… Нос, с небольшой горбинкой, украшала рана. Темные волосы были взъерошены, а под глазами залегли синяки, как свидетельство бессонной ночи.
Стиснув зубы, я взглянул наверх, где спала моя головная боль. Если бы не Элис Бриар и ее ловкие ручки, мне бы не пришлось сидеть дома, как надзиратель.
— Я выловил одного из гостей, который собирается на этот вечер в честь дня рождения Бассета. И угадай, что он приобрел ему в подарок?
— Артефакт?
— Да. Наш старый друг опять принялся за свое.
— Опять втайне коллекционирует магические артефакты… И получается, что кто-то купил у альвов мое кольцо, уже зная, что там мои силы?
— Я думаю да. И это означает, что этот кто-то работает в Министерстве, и знает о твоих способах ловли преступников. Есть подозрения?
— Об этом знаешь только ты.
— Тогда подозреваемых пока нет, — Оттар шутливо поднял руки вверх. — Я сдаюсь сразу, и могу чистосердечно поклясться, что никому ничего не говорил.
— Ладно… С этим разберемся. Ты мне скажи, у Бассета много охраны?
— Как у богача, который тайно коллекционирует магические артефакты.
— Значит много, — из лёгких моих вырвался тяжёлый вздох и я провел ладонью по лицу.
Именно поэтому я и нуждался в Элис Бриар и ее таланте.
Потому что я буду играть роль отвлекающего маневра. Ведь стоит мне появиться на этом вечере — и все внимание охраны, как и самого Бассета, будет приковано именно ко мне.
С Сильгаром наши пути пересеклись впервые еще два года назад, когда у нас из Министерства пропал важный артефакт, и я занимался его поисками. И следы привели меня к роскошному особняку на окраине Леймора. Именно там я нашел то, что искал.
Сильгар Бассет был известен в городе, как коллекционер старинных картин. Но, как оказалось, он питает слабость не только к произведениям искусства. Альвы поставляют ему артефакты и другие магические атрибуты… Но вот для чего они действительно были ему нужны — до сих пор оставалось загадкой.
И любое их хранение строго наказывалось по законам королевства Эмеральд. Все они либо уничтожались, либо хранились в Министерстве Магии.
Но из-за влияния Бассета и большого вклада в развитие Леймора, в тот раз он отделался лёгким испугом, и просто отдал Министерству всю свою магическую коллекцию.
Неужели опять принялся за старое?
— Ты уверен, что твоя воровка справится? — поинтересовался Оттар, выводя меня из состояния полной задумчивости.
— Должна. Ее задача лишь найти кольцо, и вернуть мне его. Бассета и часть его стражи— я беру на себя. Вернее, забираю все их внимание…
— А ты предупредил ее об этом?
— Еще нет.
— Не задался вчера разговор?
— Не совсем… — усмехнулся я, вспомнив, как мило она вчера припечатала свою ладонь к моему лицу.
— А хороша хоть?
Не успел я открыть рот, чтобы отпустить пошлую шуточку, как дверь в мой кабинет резко распахнулась. И явилась королева ловкости и коварства, собственной персоной.
— Мистер Аррен, нам нужно поговорить, — в голубых глазах читался гнев.
— И вам доброе утро, Элис Бриар. Вас не учили стучать?
Элис с тревогой оглянулась на распахнутую дверь, и вновь взглянула на меня.
— Там, где я росла не преподают правила этикета, — пожала она плечами и двинулась к столу.
Только сейчас она увидела, что у меня гость. И взглянув на Оттара, наградила его самой обворожительной улыбкой в мире.