Шрифт:
Я же чувствовал дикую слабость… Словно этот обряд выжал из меня все силы.
— Пей, девочка! — раздался хриплый приказ вместо поздравлений, и травница протянула свои морщинистые руки к Элис, протягивая ей огромную деревянную чашу.
— Что это? — в голубых глазах моей новоиспеченной супруги застыл испуг.
— Зелье силы, — солгал я. — Пей.
Черные глаза травницы замерли на моей персоне. Она смотрела на меня с осуждением и неприязнью, явно недовольная моим поступком.
Элис сделала несколько глотков и поморщилась.
— Пей до дна, милая, — я подтолкнул к ее губам чашу. — Путешествие долгое и силы тебе пригодятся.
— Невкусно.
— Пей! — в один голос прокричали Руфин, травница и я.
Элис нахмурилась и обвела нас недовольным и подозрительным взглядом. Но все же послушно поднесла чашу к губам и допила содержимое.
— А когда оно начнет действовать? — спросил, склонившись к старушке.
— Утром будет как новенькая. Но ты — подлец. Пусть она у меня переночует, чтобы ты снова не воспользовался ее состоянием.
— У вас? Вы хотите, чтобы моя жена переночевала у вас? — спросил специально очень громко.
— Нет! — тут же воскликнула Элис, мертвой хваткой вцепившись в мою руку. — Я с мужем пойду.
Я победно улыбнулся травнице, она же манерно плюнула на пол и отвернулась.
Руфин переминался с ноги на ногу, поглядывая в окно, где уже вовсю бушевала сильная гроза.
— Ой, не нравится мне все это… Беды ты наделал, маг… Накажут тебя. Ой, накажут.
Я проигнорировал его слова и, приобняв Элис, двинулся к выходу.
Стоило нам оказаться на улице, как я крепче прижал ее к себе, боясь того, что мою стройную жену унесет порывом ветра.
Холодные капли дождя хлестали по лицу, пока я двигался к сеннице, которую недавно показал нам Руфин.
Молнии разрезали небо одна за одной, и Элис вскрикнула от страха. Я схватил ее на руки, и побежал к дому Руфина, чувствуя, что силы совсем покидают меня.
Судя по всему, именно сейчас Боги решали мою судьбу.
Как только мы оказались в сеннице, я крепко закрыл дверь на засов, и обессиленно упал на сухие травы.
— Дэйв, что с тобой?
— Все в порядке. Ложись.
Элис упала на тонкую ткань, которую нам дал Руфин вместо простыни, и накрыла нас одеялом. И, расположившись поудобнее, повернулась ко мне лицом.
Капли дождя беспорядочно стучали по крыше и деревянным стенам, смешиваясь с раскатами грома. Молнии освещали нашу необычную обитель сквозь маленькое узкое окошко у крыши.
А мне было как-то спокойно рядом с Элис. Уютно и тепло. Я коснулся пальцами ее нежной кожи, и она улыбнулась.
— Прежде, чем начнется эта ночь, я хочу с тобой поговорить, Дэйв. Хочу в кое-чем тебе признаться.
— В чем? — хрипло спросил я, закрывая глаза.
— Это по поводу Тайвина. Понимаешь…
Но я больше ничего не слышал.
Потому что провалился в темноту.
15.1
— А ну просыпайся, мерзавец! — сквозь сон до меня донесся женский вопль, и я почувствовал внезапный удар по бедру.
Закрываясь ладонью от яркого солнечного света, проникающего в сенницу через маленькое окно, я с трудом разлепил веки и взглянул на свою мучительницу.
Элис нависла прямо надо мной, держа в руке… Вилы.
Просто отлично! Доброе утро, Дэйвар! Добро пожаловать в семейную жизнь, мать ее… Поистине счастливое утро, чего уж там…
Женская ножка снова с силой врезалась в мое бедро.
— Вставай сказала! — прорычала воинственно моя супруга.
А вот и Элис Бриар вернулась… Во всей ее злобной красе. Мегера.
Но теперь сказать, что я по ней скучал, я не мог. И эта свадьба казалась не такой уж и хорошей идеей.
— Говорят же, что утро вечера мудренее, черт побери, — пробурчал себе под нос, меняя положение. — Чего до утра не подождал?
Я подтянул под себя ноги и уселся на нашу импровизированную супружескую постель, рассматривая ещё сонным взглядом свою новоиспеченную жену.
Но все равно хороша, чертовка… Даже с этим гнездом спутанных волос на голове, из которых торчали сухие травинки. Голубые глаза глядели на меня бешено, а губы, которые я так жарко целовал ещё вчера, были плотно сжаты.
Дорогая юбка из голубого атласа теперь больше напоминала мятую дешевую тряпку, а на высоком вороте ее белой рубашки отсутствовали пуговицы.