Шрифт:
– Сдохни, ублюдок!
– закричала Пинки, и вырезала ему правый глаз, а затем удержала Люси.
– Подожди. Прежде чем он умрет... помоги мне спустить с него штаны.
– Нет, пожалуйста, детка, не надо.
Он был слишком слаб, чтобы сопротивляться. Женщины разорвали на нем брюки и нижнее белье до лодыжек.
– Я возьму этот член на себя, - сказала Пинки, опуская нож и отрезая его член.
Он начал кричать, когда кровь хлынула из обрубка, где когда-то был его член. Женщины не уходили, они смотрели, как Геморрой умирал, и наслаждались каждой секундой этого процесса.
* * *
– Ох, ебать!
Это все, что смогли сказать двое мужчин. Лежащий в луже крови, без члена, был ни кем иным, как очень мертвым Геморроем. Bxодя в открытую входную дверь, они никогда бы не подумали, что найдут его таким.
– Нам нужно валить, Барри.
По дороге обратно в подвал, Барри думал о Битси. Он любил ее. Женился бы он на ней? Если бы их жизни не были такими испорченными, он бы так и сделал. Часто он задавался вопросом, какой была бы их жизнь без наркотиков. Что ж, так они и познакомились, и он предположил, что без наркотиков у него никогда не было бы шанса. Тем не менее, они могли бы очиститься вместе. Он мог бы устроиться на склад Дэчэмпа оператором вилочного погрузчика. Они не были бы богаты, но были бы счастливы... и она все еще была бы жива.
– Какого хрена, - пробормотал Такер, останавливая машину.
Полицейские машины окружили дом Барри. Прежде чем у него появился шанс дать задний ход, за ними подъехали еще две патрульные машины. Офицеры выскочили с пистолетами наготове.
– Выходите с высоко поднятыми руками!
– cкомандовал один офицер.
Такер был в ярости. После всего этого дерьма, и вот как все заканчивается. Нахуй это!– подумал он. Он не собирался возвращаться в тюрьму, по крайней мере, за что-то настолько серьезное. Такер повернулся к Барри.
– Что ж, было приятно познакомиться с тобой. Я серьезно.
И прежде, чем Барри успел среагировать, Такер выпрыгнул из водительской двери. Он поднял пистолет и произвел несколько выстрелов, мгновенно убив одного из полицейских. Полиция открыла ответный огонь. Тело Такера сотрясалось в конвульсиях, когда выстрелы пронзали его тело насквозь.
Этот сукин сын улыбается,– подумал Барри. Затем безжизненное тело Такера с громким стуком упало на землю. Барри не был ни храбрым, ни напористым. Нет, он сделал то, чего от него ожидали. Он вышел из своей машины с поднятыми руками. Как только на нем защелкнули наручники, он почувствовал, как его охватило странное чувство облегчения.
Он был просто чертовски счастлив, что все закончилось.
Перевод: Zanahorras
"Танец с Дьяволом"
Когда мне было восемь, моя сестра отправилась на встречу с Дьяволом и так и не вернулась.
Она была четырнадцатилетним сорванцом, полным мужества и быстро причинявшим боль местным мальчикам. Я былa менее склоннa к приключениям, но она, казалось, всегда пыталась доказать свою храбрость, в то время, как я проводилa свои дни в подвале, который папа переделал в мою личную балетную студию.
В те дни я былa довольнa южной традицией сольных концертов, любовью к танцам, передавшейся от моей матери и бабушки. Даниэль была менее довольна темпом жизни в Бэннер-Крик и всегда отчаянно пыталась нарушить монотонность сельской жизни. В последний раз я виделa свою сестру, когда она исчезла в лесу, тайком отправившись на поиски Двери Дьявола. Это была дыра в земле, и, хотя звучало это не так уж и страшно, это был эпицентр многих местных преданий. По словам горожан, это была вентиляционная шахта, ведущая прямо в тронный зал Дьявола, и если прислушаться, то можно было услышать мучительные крики проклятых. Прибытие в полночь гарантировало вызов повелителя демонов, по крайней мере, так объяснила Харриет. Почему люди поверили этой девушке, выше моего понимания. Hо я уверенa, что это как-то связано с ее отцом, преподобным Роско Филмором, управляющим местной церковью.
Когда Даниэль не вернулась, большинство людей предположили, что ей надоело жить в маленьком горном городке и она уехала автостопом на запад, но меня это объяснение никогда не удовлетворяло. Ей, конечно, было здесь неспокойно, но она любила свою семью. Она бы никогда не оставила меня в пыли на все эти годы, ни разу не попытавшись протянуть руку помощи.
Я тяжело воспринялa ее исчезновение. Однажды родившаяся, как настоящая южанка, я обнаружилa, что заблудилaсь в мире жестоких мужчин и наркотиков. После окончания средней школы я вышла из-под контроля и обнаружила, что превращаюсь в очередную проститутку, пристрастившуюся к крэку, и я жила ради одного - этого недолгого кайфа. Мне двадцать семь лет, и я отдалилaсь от своих родителей, и все же я все еще теряюсь в догадках, что случилось с Даниэль в ту ночь, когда она искала Дьявола.
Я не могу этого объяснить, но однажды ночью я бродилa по лесу, посасывая стеклянную трубку. Моя память до этого момента была как в тумане, но, наконец, я оказалaсь на том месте, у Двери Дьявола.
– Встреться со мной лицом к лицу, Cатана, ты, членосос. Я хочу услышать это из твоиx уст, лжец. Что ты сделал с Даниэль?
Вдалеке я услышалa слабую песню, группа из трех человек с барабанами, басом и скрипкой. Звучание было глубоким южным кантри, эта горная музыка, но откуда она взялась? Ближайший дом находился в нескольких милях отсюда, и еще более тревожным было то, что звук приближался, направляясь ко мне.