Шрифт:
– Хорошо. Если ты так ставишь вопрос… Анджи, остановись, - машина остановилась, господин Ли вышел. – Отвезешь госпожу Нэори в отель. Хорошего вечера, Тэя.
Глава 33
Оказавшись у себя в номере, я подумала, что хорошо было бы, если бы Тэхён согласился отправиться со мной в приют и поучаствовал в создании праздничной атмосферы для детей. Мы бы вместе нарядили ёлку, украсили зал, разложили подарки. Я немедленно спросила его в сообщении, чем он на данный момент занят. Однако ответ получила не скоро. Он написал, что уехал к родным встречать Рождество. И я поняла, что не буду просить его мне помогать. Ему и так слишком редко выпадает возможность провести время с близкими, а тем более Рождество – уютный семейный праздник.
Тут я впервые пожалела, что отказалась от компании Ли ЁнХэ. Его бы мне точно не пришлось уговаривать на такое мероприятие! Немного подумав, я рискнула поискать, где сейчас находится господин Ли. Его энергетика сконцентрировалась на приличном расстоянии отсюда, вероятно, он все-таки уехал в свой загородный дом.
Недолго думая, я выстроила портал в фонящее энергией ЁнХэ место. В конце концов, это уже был мой выбор, а не решение господина бизнесмена! Я хотела заняться подготовкой праздника. Именно это сейчас удерживало меня в земном Мире, иначе я бы уже давно свинтила к себе домой – к Деду и Вэйру!
В доме было темно и тихо. Я осмотрелась: огромный зал с камином, посредине стояла нарядно украшенная елка. Неожиданно, где-то на втором этаже, негромко зазвучала джазовая композиция на тему известной рождественской песенки. Я отправилась на звук. Свет горел только в одной из комнат. Остальные были погружены в надвигающийся ночной полумрак.
Ли ЁнХэ сидел в кресле, прикрыв глаза, на полу стояла открытая бутылка и бокал с недопитым этанолом. Я неслышно прошла несколько шагов и опустилась рядом с ними на пол. Мужчина, не открывая глаз, потянулся за бокалом, который я предусмотрительно отодвинула в сторону вместе с бутылкой, и едва заметно коснулся моей руки. Замер, потом открыл глаза и перехватил мою руку целиком.
– Это мой выбор находиться здесь и сейчас с Вами, – я поднялась на ноги.
Господин Ли смотрел на меня задумчиво, выпустив мою руку и не делая никаких движений. Просто наблюдал. Потом все же встал.
– И зачем ты тут? – он пытался сфокусироваться на моих глазах.
– Вы не рады меня видеть? Я Вам помешала проводить счастливый вечер вдвоем с бутылкой?
Отойдя от него на пару шагов, я не стала прятать разочарованного взгляда, потому как по наивности думала, что он действительно мне обрадуется. Но сейчас начала жалеть, что вообще здесь появилась.
– Ты не ответила на мой вопрос, – он потянулся за бокалом.
Я перехватила бокал и бутылку и переместила их на другой конец комнаты, чем вызвала некоторое удивление, нарисовавшееся на лице господина Ли.
– Хочу вместе с Вами нарядить в приюте ёлку и разложить подарки для детей. Я доходчиво отвечаю? – мне стало немного грустно от всей этой картины.
Я еще раз взглянула на мужчину и развернулась, чтобы уйти.
– Не хочу, чтобы ты уходила, – голос был спокойный, без эмоций. – Подойди ко мне. По своему выбору, а не потому, что я об этом прошу.
Я обернулась. ЁнХэ стоял на том же месте, держась за спинку кресла. Эмоций на лице по-прежнему никаких не было, но костяшки пальцев, вцепившихся в кресло, побелели от напряжения. Постояв некоторое время в раздумье, я подошла к нему почти вплотную. Его руки моментально меня окольцевали, а губы уткнулись в макушку. От Ли ЁнХэ конкретно пахло спиртным! Надо было приводить его организм в рабочее состояние, иначе ни о каком посещении приюта не могло быть речи!
Настроившись на обнимающего меня мужчину, я стала чистить его кровь от ядов спирта, убирая из организма хмель. Минут через пять, это уже был совершенно трезвый господин Ли, способный нормально адекватно мыслить. Однако в его позе ничего не изменилось. Он, по-прежнему не разжимая рук, стоял, уткнувшись в мою макушку.
– Ты опять гуляла в моем теле пушистым комком. А я тебе, между прочим, моя Снегурочка, на это не давал разрешения, – ЁнХэ говорил со мной полушепотом.
– Да неужели? Вам показалось, ватаси ноёдзин* (*- ватаси ноёдзин (япон.) – мой друг)
– Как ты меня назвала?! Повтори еще раз! – он отстранился и поднял мой подбородок пальцем.
– Вы же все прекрасно поняли...
Ну, всё, он полез целоваться! Ведь трезвый же! Я стала выкручиваться и отстраняться.
– Не-ет, не отпущу. Хочу, чтобы ты повторила то, что только что сказала!
– Ладно, ватаси ноёдзин, хочу в приют наряжать ёлку! Все остальное потом.
– Обещаешь? Не обманешь? – в его глазах начали беситься угры!
– А Вы что имеете в виду? Я, вообще-то, говорю про ужин, если что! – я прикинулась абсолютно ничего не понимающей дурочкой.
– Тэя, кого бы ты ни изображала, я знаю, что ты все прекрасно понимаешь! Поехали наряжать елку.
– Нет, давайте ее сначала выберем!
– Это как? – он удивленно на меня уставился. – Она уже есть! Думаешь, хозяйка об этом не позаботилась? Ёлка уже там, просто без игрушек. А стоит в гостевом зале, где ребята проводят музыкальные и спортивные занятия.