Шрифт:
«– Я снова всё испортил. И самое худшее, что не могу объяснить
тебе всего. Лучше ненавидь меня, но будь в безопасности».
– До свидания, Элизабет, – бросил я ей напоследок, и покинул
здание.
Глава 6 Элизабет
Девочка лет шести, с ясными светло-карими глазами, которые становились тёмными, когда ей что-то не нравилось, сидела на качелях, упустив голову, и болтала ногами. Сейчас был тот самый случай, когда она была очень расстроена.
– Бетти, вот ты где, – сказал отец уже не так резко, как полчаса назад, когда пытался доказать свою правду дочери.
Малышка продолжала делать вид, что не замечает его, перебирая пальцами складки на платье.
– Прости меня, хорошо? – просил мужчина, но прекрасно знал свою дочь, которую нельзя было подкупить даже за любимые сладости. Несмотря на столь юный возраст, девочка уже знала, чего хочет от жизни и никогда не стала бы делать то, что ей было не по душе. Так случилось и в этот раз, когда отец хотел отправить её на уроки фортепиано.
Часом ранее
– Мистер Пакер, обед готов, – сказала управляющая поместьем.
– Накрывайте на стол, я схожу за Элизабет.
Мужчина отложил газету и пройдя по огромному холлу, вышел в сад, который принял его в свои зелёные объятия, а запахи разнообразных цветов кружили голову.
– Бетти, – позвал мужчина.
– Я здесь папа, – отозвалась девочка, выбегая из-за дерева с сачком в руке и счастливой улыбкой на лице.
– Ловишь бабочек? И как успехи? – поинтересовался отец, подхватывая её на руки.
– Я уже много поймала, – ответила малышка, явно гордясь собой.
– А где же они?
– Я их отпустила.
– Зачем?
– Не хочу, чтобы они сидели взаперти.
– Как же мне тогда тебе поверить. Вдруг ты придумала, что поймала их.
– Но я, правда, поймала! – эмоционально объявила девочка, и мужчина рассмеялся от её реакции.
– Хорошо, раз ты так говоришь, значит, это правда. Я воспитываю тебя так, чтобы ты всегда говорила правду, независимо от того, какой она будет. А теперь пойдём, миссис Браун звала нас к обеду.
Он опустил дочку на землю, и, взявшись за руки, они вошли в столовую.
– Дорогая, уже через пару месяцев ты пойдёшь в школу. Какие бы дополнительные занятия ты хотела посещать? – спросил мистер Пакер, пока малышка отправляла щедрую порцию десерта в рот.
– Я хочу быть детективом, – ответила она, не успев прожевать.
– Шутница, а теперь серьёзно. Я сразу же договорюсь с твоим учителем.
– Папа, я серьёзно.
– Когда ты успела заинтересоваться этим?
– Я смотрела мультфильм, это так интересно. Я буду тоже разбираться со злом.
– И не думай даже! – повысил голос мужчина. – Я решил, что ты пойдёшь учиться играть на фортепиано.
– Зачем тогда спрашивал, если и так всё решил за меня?
– Бетти, я же хочу, как лучше для тебя.
– Нет, ты всё делаешь для себя, чтобы не было стыдно перед своими друзьями. Ты никогда не прислушиваешься ко мне.
– Кто научил тебя так разговаривать? Это всё твои мультики! Скажу миссис Браун, чтобы лучше за тобой следила.
– Вот снова! Ты опять контролируешь меня!
– Имею полное право, пока я твой отец! – сказал мужчина, резко бросив салфетку на стол.
– Жаль, что мамы больше нет, – со слезами на глазах проговорила малышка, и вскочив из-за стола, убежала.
– Я приведу её обратно, – сказала домоправительница.
– Нет, пусть подумает некоторое время, я потом сам заберу её.
Спустя ещё минут десять мужчина отправился на поиски дочери. Он прекрасно знал, что она пошла в своё любимое место, когда они ссорились, она всегда приходила на поляну с прудом и качелями.
– Бетти, вот ты где, – сказал отец уже не так резко, как полчаса назад, когда пытался доказать свою правду дочери. – Прости меня, хорошо? Понимаешь, я просто переживаю за тебя, ведь твоя мама…
– Я знаю, – наконец отозвалась девочка. – Но папа, я правда хочу стать такой, как мама. Хочу помогать людям.
– Ты можешь помогать, не становясь детективом. К тому же тебе только шесть, и твоё мнение может измениться. Но не могла бы ты сейчас делать так, как я скажу?
– Хорошо, но пообещай, что если спустя время я не изменю мнение, то ты позволишь мне поступить по-своему.