Вход/Регистрация
Пылающий остров
вернуться

Казанцев Александр Петрович

Шрифт:

— это и есть тот самый конструктор, который позволил людям шагнуть в космос. Сперва своим парням, Гагарину и другим, и уж только потом нашим ребятам, американцам.

— К чёрту космос! К чёрту советский корабль! Мы горим, горим! — вдруг закричал мистер Тросс.

— Полно, парень. Уже не горим, — попытался урезонить его Ганс

— Как не горим! Вот он, пожар, воздушный пожар! Все мы задохнемся, все, кроме акул.

— Уж не хотите ли вы, сэр, стать акулой?

— Акулы не задохнутся! — срываясь на фальцет, закричал ещё громче Тросс. — И под водой… и под землей, куда они спрячутся вместе с Вельтом!

— Потише, парень, не то испугаешь акул.

— Я не хочу задыхаться из-за пылающего острова, не хочу! Я уйду под воду, к акулам, пустите меня!

И Тросс попытался броситься к реллингам. Но на пути его оказался Ганс Шютте.

— Брось дурить, парень. Прозевал научника и готов топиться? Не выйдет. Не хочу, чтобы мне одному отвертывали мою седую голову. Держите его, парий.

— Прочь с дороги! Перекушу! — закричал Тросс, отталкивая одного из усердных матросов.

— Пусть меня похоронят на суше, если у него не припадок. А ведь такой деловой был парень.

Ганс не причитал. Одним ударом он свалил мистера Тросса на палубу и стоял, над ним, широко расставив ноги и уперев в бока руки.

— Что? Пока ещё есть чем дышать? — насмешливо спросил он.

Тросс неожиданно вскочил и, подпрыгнув, ударил обеими ногами Ганса в грудь и живот (прием каратэ). Это был удар такой силы, что даже гигант Ганс повалился на кричащую от возбуждения толпу моряков. Его подхватили и поставили на ноги.

Великан хрипел, собираясь с духом, чтобы снова, броситься на Тросса.

Но тот, свалив двух подскочивших быдо, к нему матросов, оказался уже на реллингах.

Секунду на фоне синего неба, подсвеченного в одном месте пожаром острова, выделялась его фигура в белоснежном костюме. В следующее мгновение он отменным чемпионским прыжком полетел в волны.

Ганс перегнулся через реллинги, смотря в зеленоватую воду, то приближающуюся, то удаляющуюся от него. Пенные струйки делали её похожей на мрамор.

Весь экипаж судна тоже смотрел вниз с замиранием сердца.

Вот промелькнул острый плавник, разрезая мраморную волну как бритвой.

Тросс не всплыл.

Только вода в одном месте окрасилась в такой же алый цвет, как и над пылающим островом.

Люди попеременно переводили глаза с одного алого пятна в сини океана на другое — в небесной синеве.

Ганс Шютте плюнул через борт.

— Слабак! Слюнтяй! Нервы не выдержали! Баба! Да разве нам эдакое приходилось видеть? Подумаешь, дым над островом, какой-то пожар в океане. И туда же — к акулам. Кушайте на здоровье! — И он ещё раз плюнул.

Потом обернулся, словно вспомнив о чем-то, и скомандовал:

— Яхте лечь в дрейф. Дядя Эд, спустить катер на подводных крыльях. Пойдём навстречу «Голштинии». Теперь главное — доложить обо всем боссу

На фоне воздушного пожара в нескольких милях от обгоревшей яхты величественно покачивался на волнах красавец корабль «Академик Королев». Это было научное, исследовательское судно, несшее постоянную службу связи с запущенными из Советского Союза космическими объектами. Над его палубными надстройками бросались в глаза два огромных белых шара — это были защищенные сферическими колпаками антенны широкого обзора, следившие за космосом.

— Человек за бортом! — послышался крик вахтенного Раздался топот ног. Несколько человек оказались у реллингов. К ним широким шагом шел офицер:

— Принять на борт!

Кто-то усердный бросил за борт спасательный круг.

Но человек, плывший к кораблю, не воспользовался им, он уверенно направлялся к уже свисавшему и нижними ступеньками задевавшему волны штормтрапу.

По этому штормтрапу ловко забрался неизвестный в мокром, местами обгоревшем белом костюме.

На нём не оказалось ласт аквалангиста, однако маску для подводного плавания он сдвинул на лоб. От неё тянулся резиновый шланг к жилету, наполненному кислородом Он неторопливо освобождался от этого снаряжения, передавая его матросам. Те смотрели на него с нескрываемым любопытством Вслед за вахтенным офицером, сходившим за командиром корабля, к группе моряков вокруг подводного пловца подошел и сам капитан, тщательно одетый пожилой моряк с прищуренными глазами.

— С кем имею честь? — спросил он по-английски.

— Дмитрий Матросов, — на чистом русском языке ответил пловец.

— Матросов? Русский?

— По-английски — мистер Тросс. Так у них принято усекать фамилии. Прыгнул с яхты Вельта не ради купания.

— Понятно. Хотите отдохнуть?

— Времени нет, товарищ капитан. Зафиксируйте, пожалуйста, что над видимым на горизонте островом Аренида возник воздушный пожар. Подробные сведения о нём я должен доставить в Москву немедленно.

— Мы вызовем вертолет. Перебросит до аэродрома.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: