Шрифт:
Участие в постигшем его несчастии выказала и царская чета, государыня прислала ему цветы.
Дневник вел. кн. Сергея Александровича
5 апреля. Около 3 ч. утра дали мне знать (Истомин), что лошади разбили Мих<аила> Пет<ровича>, возвращавшегося с бала из Хамовнической части. Сейчас же поехал туда с Джунк<овским>. Сотрясение мозга и трещина в нижней части черепа! Ужасно! Меня узнал, предложил ему приобщиться, что и было в полном сознании. Перенесли его в клинику проф. Левшина [962] — он сам все время был, я уехал из клиники в 6 ч. утра. Утром в церкви мы все молились за него. В 3 ч. ездил с женою в клинику. В 9 ч. я снова туда — млад<ший> брат прибыл. Состояние почти безнадежное! Невыносимо тяжело терять такого верного друга! Все упование на Тя, Господи, возлагаем — помози рабам Твоим!
962
Левшин Лев Львович (1842–1911), проф., хирург, зав. кафедрой госпитальной клиники в Московском университете.
(ГА РФ. Ф. 648. Оп. 1.Д. 32. A. S2.)
Николай II, ими. Александра Феодоровна — вел. кн. Сергею Александровичу Царское Село — Москва
Только что услышали про бедного Степанова. Так печально, нет слов. Пожалуйста, срочно сообщи новости. Как он? Бог даст, он поправится.
Ники, Аликс.
(ГА РФ. Ф. 648. Оп. 1.Д.91.А. 64. — на англ. яз.)
Имп. Александра Феодоровна — вел. кн. Сергею Александровичу.
8 апреля. Царское Село — Москва
Пожалуйста, <сообщи> новости о Степанове; мысли все с ним и со всеми вами. Узнает ли он тебя? В сознании ли? Если да, мы шлем ему нашу нежнейшую любовь. Бог даст, он поправится.
Аликс.
(ГА РФ. Ф. 648. Оп. 1.Д.91.А. 75. — на англ. яз.)
Дневник вел. кн. Сергея Александровича
8 апреля.… в 10 ч. с Гадоном в клинику — ночь была хороша, темп<ература> тоже — видел Степ<анова> — говорил со мною вполне хорошо — Левшин доволен общим состоянием — в первый раз цыпленок дали. Принимал без конца. Совсем неожиданно из клиники мне передают, что Мих<аил> Петр<ович> меня благодарит, сообщает, что чувствует себя гораздо лучше — он сам поручил передать мне. В Зч. с женой в клинику… В 9 ч. с Гадоном в клинику. Слава Богу, идет все хорошо. Alix еще спрашивала о здоровье Степ<анова>.
11 апреля.… в клинику — Степ<анов> ожидал жену и дал ей цветы — очень разговорчив — его братья были — пили чай — просто не верится!! Слава Богу! Писал письмо Ники — длинное, деловое — читал с женою. В 9 ч. снова в клинику с Гадоном.
(ГА РФ. Ф. 648. Оп. 1. Д. 32. Л. S3, 55.)
Вел. кн. Сергей Александрович — вел. кн. Павлу Але
ксандровичу
14 апреля. Москва
… Alix прислала Степ<анову> первые весенние цветы — si touchant (как трогательно! — фр.) — все доктора просили цветок на память…
(ГА РФ. Ф. 644. Оп. 1. Д. 204. Л. 96 об.)
Вел. кн. Сергей Александрович — Николаю II
11 апреля. Москва
Дорогой Ники,
…Нам пришлось пережить очень тяжелые дни по поводу нашего Степанова; у него сотрясение мозга и трещина в нижней части черепа — все были уверены, что он не выживет, но, вот, слава Богу, ему теперь лучше, и есть надежда на полное выздоровление. Мы были ужасно тронуты вашим сочувствием, и скажи Аликс тоже; правда, потерять верного и преданного друга — большое несчастье.
Я с головы до ног погружен во все приготовления к Маю — их страшно много, а рядом идут очередные дела — иногда голова идет кругом. Не понимаю, как ты будешь объезжать лагерь с зорей [963] с церем<онией> — Папа этого в 83 году [964] не делал — ибо пока еще все под снегом, а когда он стает, то будет невылазная грязь; каждую ночь еще 3–4° морозу.
У меня давно есть мысль, которую хотел передать тебе. Не прикажешь ли ты, чтоб о. Иоанн [965] присутствовал на самой коронации в Успенском Соборе, как было на твоей свадьбе?
963
Зоря — сопровождаемый музыкой воинский ритуал, совершаемый при побудке и перед отходом ко сну
964
Речь идет о коронации Александра III в 1883 г.
965
Иоанн Кронштадтский, правед.
Кн. Шаховская [966] — общины «Утоли моя печали» — в газетах даже сообщала, что будто ты будешь присутствовать на закладке или освящении в ее Общине — вероятно, это неправда — во всяком случае, я позволяю себе просить тебя этого не делать, ибо она этого вовсе не заслуживает — с est une intrigante et voila tout (интриганка и больше ничего — фр.).
Позволь мне все тебе выложить. Помнишь наш разговор о Грингмуте [967] — теперь я знаю, что ему хотят дать место Начальника главного Управления по делам печати вместо Феоктистова [968] , который уходит. Жаль будет потерять его, как умного и дельного писателя; во главе «Моск<овских> вед<омостей>» он будет в тысячу раз полезнее именно благодаря его направлению, а в наше время это куда как важно! Как Нач<альник> по дел<ам> печати — он уже писать не может, и мы его уже совсем потеряем; прости меня, но умоляю тебя настаивать, чтоб ему дали «Моск<овские> ведомости», а не что другое — это чрезвычайно важно — я это говорю в общем смысле, а не только как Моск<овский> ген<ерал>-губ<ернатор>, право, так.
966
Шаховская Н. Б., кн.
967
Грингмут Владимир Андреевич (1851–1907), русский политический деятель праворадикального толка, один из основателей и главных идеологов черносотенного движения, редактор «Московских ведомостей» (1896–1907).
968
Феоктистов Евгений Михайлович (1829–1898), писатель, начальник главного управления по делам печати (1883–1896).
Я выложил тебе все, что у меня накопилось на душе и что не могу от тебя скрыть — конечно, на словах было бы легче. Во всех моих треволнениях утешаюсь мыслью о вашем приезде к нам в Ильинское — дай-то Бог, что б это было тихое радостное время, где вы оба могли бы отдохнуть. Воображаю, как вы теперь наслаждаетесь в милом Царском. Мы много читаем с женой после дневного чая.
Храни вас троих Господь — сердечно обнимаем. До свидания.
Твой Сергей.
(ГА РФ. Ф. 601. Оп. 1. Д. 1340. Л. 113–118 об.)