Шрифт:
Ниарвен поднялся мне навстречу и сошёл с трона, едва я появилась в зале. Велел стражникам, чтобы оставили нас вдвоём, а затем приблизился ко мне. Красивый, утончённый, наделённый властью — чего ещё требовать от жениха? Так нет же, нить запела для кровного врага! И не поспоришь с ней — только Рик и был любезен моему сердцу с самого начала…
— Благородная Ания из рода Ирр, у вас была неделя, чтобы обдумать моё предложение. Что же вы решили? — спросил Ниарвен, наклоняя беловолосую голову набок и выжидательно глядя на меня.
— Почему вы написали Каэму? — вместо ответа поинтересовалась я. Мне правда хотелось знать — неужели, если б Каэм ответил «Да, я согласен на этот брак», Ниарвен женился бы на мне, невзирая на мои возражения, наплевав на то, что я этого не хочу?
Альгахри слегка смутился.
— Не подумайте, что я хотел силой принудить вас к браку или решить этот вопрос с достойным Ирр-Каэмом без вашего участия…
— Но именно такие выводы и напрашиваются, — перебила я его. — Простите, благородный альгахри Ниарвен, но мой ответ, как и тогда, однозначен. Я не могу стать вашей супругой. Я не люблю вас, и да, я знаю, что любовь — это вовсе не обязательное условие для брака. Знаю! — повторила я, видя его неудовольствие, но не желая уступать. — И тем не менее, для меня любовь важнее всего.
— Это ваш окончательный ответ? — Голос Ниарвена звучал хрипло, и он не смотрел на меня.
Я вздохнула и, подавляя сочувствие к нему, твёрдо произнесла:
— Окончательный. Я отказываюсь выходить за вас замуж.
Воцарилась тишина, и в этой тишине Ниарвен вернулся на трон, сел прямо и с деланным, поистине бьющим по ушам своей фальшью спокойствием ответил:
— Хорошо, благородная Ания из рода Ирр. Я принимаю ваш отказ, как подобает дракону и альгахри белых драконов, с достоинством. Обещаю с этого дня оставить вас в покое. Как проходит ваша служба? — помолчав, спросил он, и я с чувством облегчения откликнулась:
— Мы стараемся. Сегодня у нас очень важное дело! Через полчаса вылетаем, а большую часть пути проделаем на лошадях, прикинемся обыкновенными людьми. Так будет проще вести расследование.
— На лошадях? А вы когда-нибудь ездили на них, достойная Ирр-Ания? — Ниарвен откинулся назад, положив обе руки на подлокотники трона и с интересом глядя на меня.
Я покачала головой:
— К моему великому сожалению, нет. Я совершенно не умею управляться с этими животными! Надеюсь, моя стража мне поможет.
— Постарайтесь ехать медленно, вот что я вам скажу, — протянул Ниарвен. — Иначе потом у вас будет болеть всё тело. Это если вам повезёт, и вы не вылетите из седла.
Скрывая улыбку, я поклонилась.
— Учту ваши рекомендации, благородный альгахри. Благодарю за доверие, которое вы оказали мне, приняв на службу.
Ещё несколько учтивых фраз, и я смогла выбраться из тронной залы и, наконец, расслабить плечи. Кажется, обошлось, счастье-то какое!
Ингерис в спальне пила уже третью кружку чая.
— Уже отчаялась тебя дождаться, — подмигнула она мне. — Ну что, сильно благородный альгахри насел на тебя? Не смущайся, Ания, мы же все знаем, что он хочет заключить с тобой брак!
Я вкратце пересказала свою беседу с Ниарвеном и заключила:
— Он — неплохой дракон. Очень неплохой. И справедливый. Несправедливый разозлился бы и выгнал меня со службы, несмотря на заступничество Хэг-Дааля!
Ингерис задумчиво кивнула, глядя на меня из-под очков. Глаза у неё были очень светлые, почти прозрачные, и непроницаемые — попробуй угадай, о чём она думает.
— Да, тебе повезло. Но всё-таки я удивлена тем, что ты отказала ему. Многие девушки…
— …сочли бы это за честь, знаю, он мне сам говорил, — подхватила я, надевая на плечо кожаную сумку и беря в руки клетку с соловьём. — Но все девушки разные, не правда ли, Ингерис? Этим мы и хороши. Ну, а теперь, если ты будешь так добра и проводишь меня до выхода из дворца, я выражу тебе огромную благодарность!
А её очки я так и не успела проверить. Ничего, вернусь — и подтвержу свои подозрения.
Или опровергну.
III
Вопрос с тем, как ехать, решился просто: двое молчаливых слуг Хэг-Дааля, похожих друг на друга, как братья — оба невысокие, темноволосые и крепко сложенные, — раздобыли повозку, в которую и запрягли купленных лошадей. Стражники заняли места спереди — они заявили, что «немного умеют ездить верхом», а мы с Риком сели внутрь повозки. Я вздохнула с облегчением: не придётся мне учитывать рекомендации Ниарвена!
— Счастливого пути, — попрощались слуги, которых я мысленно поименовала Двойняшками, встали на свои хэргмэ и улетели, а наша повозка двинулась в путь.