Шрифт:
– ...
Юэла молча опускает взгляд вниз. Я думаю, любовь ко мне и её старомодный моральный взгляд на жизнь боролись в этот момент с [Аморальностью].
– Я люблю Юэлу больше всего на свете и хотел бы знать где и как "работает" Юэла.
– Нх...
Её плечи заметно дрогнули, когда я произнёс "люблю". Наблюдая за её мучительными терзаниями, я, кажется, люблю её ещё больше.
– ...
Юэла медленно поднимает лицо и мучительно смотрит на меня. Вглядывается в мои глаза.
– Если это день Бога Созидания... То нет выбора....
– смущённо произнесла она. Это было условное признание мне. Я понимаю Юэла. Девушкам нужны причины для такого.
– Да, сегодня день Бога Созидания и тут ничего не поделаешь.
– Если ты так говоришь... тогда я попробую заняться подработкой...
– с этими словами, она перевела взгляд на они-санов. Её лицо просто пылало красной краской.
– Сделаем это!
– Вау, здорово!
Они-саны громко вскричали от восторга.
– Из-за чего шумите?
– из кухни на шум вышел старый мастер. У него как всегда острая интуиция.
– Мастер, дайте, пожалуйста, комнату и нам. Сегодня мы бы хотели отдохнуть здесь.
– С чего вдруг?...
– мастер вперился взглядом в они-санов.
– ...
Его взгляд скользит и мгновенно находит открытую книгу на стойке. Глядя на неё, его глаза гневно сужаются.
– ...
Но когда он замечает смущённую, смотрящую в пол Юэлу, его взгляд смягчается.
– ...
Затем, старик смотрит на меня. Я открываю рот, думая что сказать, но тут же закрываю его, так ничего и не сказав, потому что выражение лица старика, говорило о том, что он всё понимает.
– ...Клиент, давай-те я отведу вас в комнату в первую очередь, - обратился он ко мне, сменив тему.
– Спасибо, пойдём.
– ...Следуй за мной. Комната находится на втором этаже, - старик направился к лестнице в углу бара.
– До скорого, Юэла.
– ...До скорого, - Юэла посмотрела на меня дрожащими глазами.
– Сегодня, кроме вас больше не будет гостей, - комментирует дедуля, пока ведёт меня по коридору на втором этаже.
– ...Так.
После того, как мы поднялись по лестнице на второй этаж, перед нами предстал прямолинейный коридор. Я мог видеть пять дверей, освещённых настенными лампами.
– Это здесь, - старик останавливается перед второй дверью от лестницы. Это деревянная, крепкая с виду, массивная дверь, - Вот.
– Спасибо.
Он открыл передо мной дверь. Это был пугающе простой номер с довольно большой кроватью.
– В каждой комнате есть своя ванна.
– ...это правда, - когда я вошёл в комнату и зажёг лампу, я действительно увидел в углу сбоку дверь. Должно быть ванна там.
– ...Клиент, - я оборачиваюсь, когда меня позвал старик. Он смотрел на меня из коридора, но это был не обычный его пронзительный взгляд - Прошу прощения, что я забыл закрыть гостевую книгу!
– Всё в порядке, мастер.
Он в этот момент глубоко опустил голову.
– ...Скорее всего, это бы случилось, рано или поздно.
– ...
После моих слов, он поднял своё лицо. Мы смотрели друг на друга.
– Как давно вы были прокляты [Проклятием Богини Тьмы]?
– ...Совсем недавно, - ответил я честно.
– ...Не существует того, кто может сопротивляться [Проклятию Богини Тьмы]. Вам остаётся только наслаждаться этим, - старик часто кивает и произносит удивительную вещь. Управляя такой, несколько сомнительной гостиницей, у него вероятно есть опыт в подобных делах. К тому же...
– Мастер, а поподробнее?
– Я уже долго брожу по соснами, - старик улыбнулся. Это было какое-то своеобразное литературное выражение. Он имеет ввиду, что с годами у него накопилось много опыта? Какой мудрёный старик, - когда я был молод, я много путешествовал по миру и встречал таких же проклятых людей как вы.
Кстати, я ведь уже слышал от официантки, что старик был авантюристом в молодости.
– Что случилось с теми людьми? Кому-нибудь удалось снять проклятие?
– Насколько я знаю, таких людей нет.