Шрифт:
Матушка любила рассказывать о балах. И Ивонна ожидала сегодня чего-то волшебного, необыкновенного. Но действительность превзошла все ожидания. Огромный зал освещался приглушенным теплым светом. Блеск люстр отражал паркетный пол, тысячи хрустальных подвесок вспыхивали яркими огнями и отражались в многочисленных зеркалах.
Музыка наполняла зал, но Ивонна не поняла, где располагались музыканты. Музыка словно лилась с золоченого расписного потолка.
Лакеи разносили напитки и легкие закуски. Ужин подадут нескоро. Пока приглашенных ждут танцы.
Дамы сверкали украшениями, стараясь перещеголять друг друга. Девушки опускали глаза, изображая скромниц. Но их взгляды нет нет да и скользили по залу, вглядываясь в лица кавалеров. На завершающий летний бал многие невесты возлагали большие надежды.
Ивонна выделила для себя несколько подходящих молодых людей. Герцог Ренар это, конечно, отличная партия, но надо присмотреться и к другим. Осталось выяснить, все ли из них достаточно знатного происхождения.
Матушка сразу уменьшила количество возможных женихов. Кроме привлекательного внешнего вида у них ничего толком не было – ни достойного происхождения, ни солидного капитала.
– Сегодня ты будешь блистать как никто другой. Я не сомневаюсь – мы найдем тебе идеального мужа уже в этом сезоне. Присматривайся, не торопись. Но и затягивать с замужеством тоже не стоит. Разборчивые невесты превращаются в старых дев очень быстро, – наставительно говорила матушка Ивонне.
Та слушала ее вполуха. Ивонне это было совсем неинтересно. Она не сомневалась – ее замужество будет блистательным и удачным. Всем на зависть.
Брат Ивонны Каспар уже кружил в вальсе какую-то красавицу в черном платье. Похоже, веселая вдова. Достаточно молода. Судя по бриллиантам богата, а глядя на ее поведение, сразу можно догадаться – она в поиске очередного мужа.
Очевидно, Каспар ищет любовницу, а не жену. Мужчинам спешить некуда, в отличии от девушек. Позорное клеймо старой девы вызывает у окружающих насмешки и сожаления. А что унижает хуже жалости? Но Ивонне это не грозит. Она уверена – у нее все сложится наилучшим образом.
В воздухе кружили разноцветные бабочки, осыпая присутствующих перламутровой пыльцой. Цветы на гирляндах, украшающих зал время от времени меняли цвет. Они то сияли ослепительной белизной, то становились алыми, словно кровь, а то вспыхивали манящим разноцветными искрами, как драгоценные камни.
Не успела Ивонна с матушкой расположиться на диване, как к ним подошел приятный молодой человек.
– Позвольте пригласить на танец? – склонился он в легком поклоне.
Княгиня благосклонно кивнула. Первый танец на настоящем балу девушка танцевала с очень привлекательным молодым человеком. Он засыпал ее комплиментами.
Ивонна ловила на себе взгляды других кавалеров и уже точно знала – сегодня она не пропустит ни одного танца.
Следующий кавалер после танца угостил ее десертом. Ивонна сидела за столиком в буфете, а за ее спиной стояло трое молодых людей и ловили ее малейшее желание. Один преподнес ей букетик фиалок, который она благосклонно приняла. Другой подал ей бокал лимонада. Ивонна наслаждалась вниманием, мило улыбалась и наслаждалась завистливыми взглядами девушек, обделенных таким вниманием.
Ивонна обмахивалась веером и чувствовала себя наверху блаженства. После очередного танца молодой человек проводил ее к матушке.
– Ах, я так устала, – томно произнесла девушка. – Не думала, что внимание может утомить до такой степени.
– Так откажись от танца, – посоветовала матушка. – Пройдись с Каспаром, – она знаком подозвала сына.
Каспар поцеловал даме, с которой беседовал, руку и подошел к матери и сестре.
– Вижу, ты в центре внимания, – одобрительно усмехнулся он Ивонне.
– Пройдись с сестрой. Она устала танцевать, – попросила матушка. – На лужайке перед дворцом поет оперная дива. Приобщитесь к классической музыке.
– Это так скучно, – усмехнулся Каспар. – Но там можно встретить прелестных женщин.
– Не увлекайся, – строго предупредила его матушка. – Скандалов нам не надо. Не забывай, что Ивонне надо найти подходящую партию. Твои похождения могут все испортить.
– Скандалов не будет. Я предпочитаю молодых вдов, – усмехнулся Каспар. – И театральных прим. Они такие смелые и раскрепощенные.
– Не стоит афишировать свое общение с куртизанками, – наставительно заметила княгиня Агилар.
– Матушка, вы не правы, – почтительно поцеловал ее в щеку Каспар. – Мужчине важно демонстрировать успех у женщин.
– Но не успех у куртизанок, – поджала губы княгиня. – Веди себя достойно, сын мой. Будь благоразумен и не урони честь нашего рода.
– Разумеется, матушка. Все мои мысли только об этом, – Каспар взял сестру под руку и вывел из зала на свежий воздух.
Лужайку перед дворцом освещали факела. На возвышении пела очень красивая женщина, увешенная бриллиантами не меньше, если не больше, чем какая-нибудь виконтесса.