Вход/Регистрация
Грешник
вернуться

О Ксения

Шрифт:

Он сделает так, что каждый будет в страхе упоминать его имя, не то, что позволит поднять, на него плеть.

Рукой он ощущал, лёгкое дыхание девушки, отвлекся от темных мыслей и продолжил вести руку вверх. Его пальцы соприкоснулись с мягкими полушариями груди.

"Такая мягкая и горячая, как мама." Он подвинулся поближе. И попытался прижаться к животу девушки щекой, как делал в детстве, когда обнимал свою матушку, и не мог достать выше.

Девушка, во сне подняла руку и положила ее на голову Юй Луна.

Он замер, было бы неловко, если бы она вдруг проснулась, но не отстранился. Долгое время так и стоял на коленях у лавочки, держа свою голову на животе спящей девушки, ловя призраки ушедших воспоминаний. Потом тихонько убрал ее руку и ушел к себе в покои.

11 глава

К свадьбе начали готовиться ещё за месяц, и вот когда подходил срок торжества, приглашенные начали съезжаться со всех дружественных империй, что бы поздравить единственного рождённого, драконом, как и его отец, принца.

Отец Юй Луна император был, огненным драконом, но два первых сына были, как и их мать, духами белых тигров.

Дворец был весь украшен, золотыми бантами, и красными пионами и гирляндами, они спадали с колонн, и благоухали так сильно, что у принца сводило от злости зубы.

Как ни странно, принц сказал Мей Ли одеть опять наряд служанки главного дворца, и присутствовать с ним на церемонии. Бесконечные гости, пышные наряды все смешалась в этот день в ее глазах.

Принц облаченный в золотое с красными узорами ханьфу. Торжественность обрядов, возвышенные речи поздравляющих. Эти нескончаемые, и на взгляд Мей Ли, бесчисленные подарки.

Приехал и хворавший отец невесты, император южного моря Жи Шин, они с отцом Юй Луна, и их разряженными императрицами, торжественно занимали один стол. Молодожены согласно церемонии, входили в главный зал, держа между собой крупный бант с золотого шелка с гирляндой красных пионов, свисающей до самого пола.

Невеста была одета, как и жених, в золотое ханьфу дорого украшенное алой вышивкой, на голове изящная золотая корона с красными драгоценными камнями. Она уже не имела столь спесивый вид как в первый приезд.

"Какая красивая корона." размышляла Мей Ли, стараясь среди служанок дворца, разнося гостям вино.

Молодожены шли, так степенно, весь зал замер в ожидании, клятв.

Вместе они поклонились, небу и земле, затем своим венценосный родителям, и затем друг другу. В последнем поклоне было видно, что Юй Лун не захотел склониться ниже жены, и сделал лишь лёгкий поклон.

"Ну как маленький" подумала Мей Ли. Затем их посадили за праздничный стол, по правую руку от императорского стола, поле чего, было довольно долгое поздравление в виде танцевальных, и музыкальных номеров от разных империй, и внутренних важных людей.

Мей Ли, то и дело разливая вино замечала на себе взгляд принца. В какой-то момент он даже позволил себе подозвать ее, что бы она налила и ему. Она охотно подошла исполнив его просьбу, при этом была встречена презрительным взглядом принцессы Лей Си.

Вино в ее кувшине кончилось и она пошла взять ещё, петляя между гостей. Лёгкое ханьфу развевалось, она скрылась в коридоре ведущему в винные погреба, когда вдруг, кто-то остановил её, положил руку на плечо, и на всем ходу развернул девушку к себе. Бей Лин, тут же навалился на неё, прижимая ее всем телом к стене. И зашептал, ей на ухо.

— Моя милашка Мей Ли, как тебе наверное, одиноко и больно, от такого зрелища. — его руки уже обнимали её, и захватывая все больше пространства. Но Мей Ли, как не старалась, не чувствовала, ничего.

— Бей Лин, воскликнула она, ну с чего ты взял, про эту всю боль, не придумывай себе! И отпусти, нас ведь могут увидеть, а завтра кончается срок моего наказания! — воскликнула она, отталкивая хитрого лиса.

Он, от таких слов округлил глаза и даже чуть отстранился, смотря в ее спокойное лицо, и эти печальные и холодные, как и всегда.

— Ну я тебе не поверю, дорогуша Мей Ли, что ты не влюбилась в Юй Луна. И даже если нет, то тебе не грустно, от такой потери? — продолжал выпытывать Бей Лин.

— Бей Лин, отпусти, пожалуйста, если меня накажут, ещё одним днём, я с тебя, эту лисью шкуру, обязательно спущу.

Угрозы подействовали, и Бей Лин смеясь отступил, пропуская ее дальше.

— Мей Ли ты меня не обманешь! — не сдаваясь крикнул он ей вслед — я слышал стук твоего разбитого сердца!

Мей Ли эта фраза заинтересовала "Да так и есть мое сердце, разбито, только не стучит и разбито не принцем, не просто разбито, а сожжено до краев, его просто нет, это стук часов отсчитывающих сколько мне осталось."

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: