Вход/Регистрация
Суждено быть бессмертной
вернуться

Сэндс Линси

Шрифт:

«Вот вы где!» — Миссис Веспер весело приветствовала их со своего места у плиты, когда они присоединились к ней на кухне через несколько мгновений. «Мне показалось, что я слышала, как вы двое двигаетесь наверху, поэтому я начала готовить вам завтрак. И вы его съедите, молодой человек, — твердо сказала пожилая женщина, глядя на Мака. — Ты выглядишь так, как-будто сейчас грохнешься в обморок. Садись скорее.»

К большому удивлению Си Джей, Мак подчинился и сразу же сел, расположившись на противоположном конце стола, так далеко, как только мог, от пожилой женщины и Си Джей, подошедшей к ней. Она хотела спросить, чем может помочь, но вместо этого нахмурилась, глядя на Мака. Наверху она заметила, что этим утром он был бледен, но теперь увидела, что его руки сжаты в кулаки, а челюсти сжаты. Оба знака были признаками либо гнева, либо боли по ее опыту. В этом случае она заподозрила боль.

«С тобой все в порядке?» — спросила она, отойдя от миссис Веспер и подойдя к нему.

— Да, я просто… — он вскочил со своего места, попятился от нее и закончил, — мне просто нужно немного воздуха.

В следующее мгновение он развернулся и вышел из кухни. Си Джей последовала за ним как раз вовремя, чтобы увидеть, как он выходит через заднюю дверь, но когда он направился прямиком к полицейской машине, припаркованной рядом с ее собственной машиной, она решила, что Дендридж может присмотреть за ним, и вернулась на кухню, чтобы узнать, не нужна ли миссис Веспер ее помощь.

«Я думаю, что у этого мальчика анемия», — объявила миссис Веспер, когда Си Джей присоединилась к ней. «Это или он не пережил огонь так хорошо, как мы думали. Может быть, его легкие были повреждены дымом, и ему не хватает кислорода».

— Хм, — пробормотала Си Джей. — Он бледен сегодня утром.

«Бледный?» Миссис Веспер залилась смехом. «Он белее, чем этот хлеб. Кстати, дорогая. Брось последние четыре ломтика в тостер, пожалуйста. Все почти готово.

Си Джей подошла к тарелке с хлебом перед тостером с четырьмя ломтиками и сделала, как ее просили, сказав: «Думаю, я поговорю с Дэндриджем и попрошу его заехать в экстренную помощь по дороге в полицейский участок, чтобы они могли проверить».

— Не ты его отвезешь? — Миссис Веспер не скрывала своего удивления.

«Нет. На самом деле, теперь за него отвечает полиция, — ответила Си Джей, сказав то, что пришло ей в голову несколько минут назад, а затем, чтобы отвлечь ее, спросила: — В Сэндфорде есть больница, или Дэндриджу придется отвезти его в город побольше?»

«О, да. У нас есть больница с 1951 года, — заверила ее миссис Веспер, а затем слабо улыбнулась и объяснила: — Я знаю это, потому что я была одной из первых младенцев, рожденных там, и моя мать была рада, что ей не нужно полагаться на акушерку или ехать в город, когда я появлюсь на этот свет. Она всегда говорила, что новую больницу построили как раз к моему рождению».

Си Джей улыбнулся этой части истории женщины, а затем взяла нож для масла, который миссис Веспер оставила рядом с тарелкой, и начала намазывать маслом тост, когда его выплюнул тостер.

— Как раз вовремя, — ликовала миссис Веспер, торопясь к шкафу рядом с раковиной, чтобы взять большую миску. Вернувшись к плите, она поставила миску и начала перекладывать в нее приготовленную яичницу со сковороды. Она отнесла бледно-желтую смесь на стол, в то время как Си Джей закончила намазывать маслом тост, а затем вернулась и открыла плиту, чтобы взять бекон и картофельные оладьи, которые она также переложила на тарелку, прежде чем вернуться, чтобы снова открыть плиту.

«Просто положи их сюда, дорогая», — проинструктировала миссис Веспер, когда Си Джей закончила намазывать маслом последний кусок.

Си Джей обернулась и увидела, что она достала тарелку с тостами, уже намазанные маслом, из духовки, где она сохраняла тепло.

— Боже мой, миссис Веспер! — сказала она с изумлением, перекладывая новый тост в стопку, которую держала пожилая женщина. «Мы не съедим все это».

«Ну, тогда завтра утром я приготовлю французские тосты из того, что останется», — самодовольно сказала она. — А теперь иди и скажи этому молодому человеку, что завтрак готов. Может быть, мы сможем подкрасить его щечки.

Мак вытащил клыки из шеи офицера Дэндриджа и выпрямился на пассажирском сиденье, как только услышал скрип открывающейся двери миссис Веспер. Тем не менее, он остался лицом к лицу с мужчиной, быстро вытер рот, чтобы убедиться, что на нем нет крови, и выпустил полицейского из-под контроля. Только тогда он повернулся, чтобы выглянуть из окна машины, чтобы увидеть, как Си Джей идет по крыльцу к ступенькам. Однако она остановилась, увидев его взгляд, и помахала ему, крича: «Завтрак готов».

— Иду, — крикнул Мак, затем оглянулся на Дендриджа и перестроил мысли человека так, чтобы он подумал, что они обсуждали пожар в доме и планы капитана на его счет. Затем Мак вышел из машины и направился к крыльцу.

«Что ж, миссис Веспер испытает облегчение», — сказал Си Джей со слабой улыбкой, отступая назад, поднимаясь по ступенькам на крыльцо.

Мак поднял брови, подходя к ней. «От чего?»

— Ты выглядел готовым упасть замертво, когда вышел из кухни. Теперь у тебя немного румянца на щеках, — объяснила она, поворачиваясь, чтобы проводить его в дом.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: