Шрифт:
— Я хотел дать тебе что-то, чего ты будешь ждать с нетерпением, пока меня не будет рядом, чтобы скрасить твой день.
Я улыбаюсь.
— Ты это сделал. Однако я не сильна в охоте за сокровищами. Я так и не нашла последний.
— Нет? Это здесь. — Он перегибается через край кровати.
Озадаченная, я наблюдаю, как он выуживает что-то из-под связок кожаной набивки и толстых мехов, которые составляют гнездо нашей кровати.
— Что здесь?
— Последний подарок. — Он достает завернутый в кожу сверток, покрытый еще большим количеством ужасных каракулей, и протягивает его мне.
— Открой это, — мягко говорю я, указывая на ребенка.
Он так и делает, и мгновение спустя кожа распахивается, открывая еще больше странных дисков с отверстиями в них. На самом деле, несколько.
— Что это такое? — восклицаю я. — Я пыталась понять это в течение нескольких дней.
Кэшол выглядит удивленным.
— Это минусы. Как ты мне и рассказывала.
— Минусы?
— Э… мани… моны? — Когда я продолжаю выглядеть озадаченной, он качает головой. — Ты сказала мне, что люди используют минусы, чтобы придать ценность вещам. Что вы используете их вместо бартера.
Ой.
— Монеты, — понимаю я. — Деньги. — Я смотрю на диски, и они кажутся мне немного странными, но я думаю, что для парня, который даже не знал, что это такое, получилось довольно неплохо. — Почему ты даешь мне деньги?
— Чтобы показать тебе, как много ты для меня значишь. — Он берет одну монетку и кладет мне на колени, затем делает то же самое со следующей. — Ты сказала, что вещи в твоем мире ценны, если они стоят много мани. Ты — то, что я люблю больше всего на свете, поэтому я хотел подарить тебе мани, чтобы показать тебе это.
Он… пытается сказать мне, что я для него бесценна? Внезапно я полюбила каждую уродливую монету и каждый неуклюже нарисованный каракуль на них.
— Ты самый милый, — говорю я ему, мой голос хриплый от эмоций.
Кэшол качает головой.
— Я просто самец, преданный своей паре. — Его рука тянется к крошечной головке Холвека. — А теперь и ребенку.
Он само совершенство, моя пара. Я смотрю на него с обожанием. Конечно, временами он бестолковый, отвлекающийся, и, возможно, ему придется иногда уходить на несколько недель на охоту. Но он милый, и он заставляет меня улыбаться, и мне все равно, насколько холодна или пустынна эта планета…
Нет такого другого места, где я бы предпочла быть.
Жители племени:
* По состоянию на конец книги «С днем рождения, дитя варвара»
В ГЛАВНОЙ ПЕЩЕРЕ ПЛЕМЕНИ:
ПЕЩЕРА 1
Вэктал — вождь ша-кхаи. В паре с Джорджи.
Джорджи — человеческая женщина (и неофициальный лидер человеческих самок). Взяла на себя двойную руководящую роль со своим партнером.
Тали — их маленькая дочь.
ПЕЩЕРА 2
Мэйлак — целитель племени. Связана браком с Кэшремом и в настоящее время беременна.
Кэшрем — ее пара, кожевенник.
Эша — их маленькая дочь.
ПЕЩЕРА 3
Севва — старейшина племени, мать Аехако, Рокана и Сессы
Ошен — старейшина племени, ее супруг.
Рокан — их старший сын. Взрослый мужчина-охотник.
Сесса — их младший сын.
ПЕЩЕРА 4
Варрек — племенной охотник.
Эклан — его отец. Старший.
ПЕЩЕРА 5
Эревен — охотник, женатый на Клэр
Клэр — замужем за Эревеном, в настоящее время беременна.
ПЕЩЕРА 6
Лиз — охотница и пара Рaхоша. В настоящее время беременна во второй раз.
Рaхош — ее пара. Охотник и брат Руха.
Рaшель — их дочь.
ПЕЩЕРА 7
Стейси — в паре с Пашовом. Мать Пэйси, маленького мальчика.
Пашов — сын Кемли и Боррана, брат Фарли и Салуха. Пара Стейси, отец Пейси.
Пейси — их маленький сын.
ПЕЩЕРА 8
Нора — супруга Дагеша, мать близнецов Анны и Эльзы.
Дагеш — ее пара. Охотник.
Анна и Эльза — их маленькие дочери-близнецы.
ПЕЩЕРА 9
Харлоу — пара Руха. «Механик» в Пещере старейшин. Проводит там 75 % своего времени со своей семьей.
Рух — бывший изгнанник и одиночка. Имя при рождении — Мaрух. Брат Рахоша. Пара Харлоу.
Рухар — их малолетний сын.
ПЕЩЕРА 10
Меган — супруга Кэшола. Мать новорожденного Холвека.