Шрифт:
– Это потому что мы ничего не продали, - ответил я.
– Наш еврейский друг заартачился? Попросил больше? Скажите, и я все решу.
– Нет, Левенштейн даже удосужился позвонить мне и спросить, почему мы до сих пор не заехали к нему, и не нашли ли другой рынок сбыта, - ответил я.
– Просто…
– Просто было не до того, - сказал Джо.
– Мы решили подкопить чуть больше денег, и продать их все разом. Тогда нам хватит на улучшение мастерской. Хотим, чтобы фальшивки было труднее отличить от настоящих денег.
– Хорошая затея, - кивнул Генри.
Я повернул, и мы въехали на территорию аэропорта. Я остановил машину на стоянке, припарковался рядом с лимузином, заглушил двигатель. Ну что ж, неплохо, по крайней мере, мы доехали без происшествий.
– Пойти с тобой, Генри?
– спросил Джо.
– Мало ли, что случится.
– Не надо, - покачал головой он.
– В зоне безопасности с нами ничего не случится. До рейса остался час. Скоро посадка. Так что все будет нормально. Да, я наберу вам завтра, расскажете, как прошла сделка.
– Без проблем, - кивнул я.
– Давай, удачи вам там. Порвите всех.
***
Мне еще ни разу в жизни не приходилось ездить на такие дальние расстояния. О чем говорить, в реальной жизни у меня не было машине, а на каршеринге я гонял только по городу. И вроде бы, это даже не жизнь, а всего лишь игра в полном погружении, но я понял, что устал.
Какого черта? Вроде бы и сиденье в машине комфортное, да и вообще, но болели ноги, спина, и глаза. Потому что приходилось вглядываться в темноту и ехать только при свете фар. Естественно, что трассы между городами не были освещены.
– Мы точно приехали туда, куда надо?
– спросил Джо.
– Да, - кивнул я.
Это был один из городов призраков. Их в мире Злых Улиц было немного, но они встречались. В основном как раз для того, чтобы банды обделывали тут свои дела. Здесь даже имелись НПС, но своеобразные. Либо старики, доживающие последние дни, либо сумасшедшие. Был риск и наткнуться на какого-нибудь бандита, скрывающегося от правосудия. Из тех, что не признают никакой власти, и для которых статус члена Организации ничего не значит. С ними придется разбираться.
– Да нормально все, - сказал я.
– Просто они еще не приехали.
– Да вроде время уже, - ответил Джо.
Мы ехали не вдвоем, а с тремя соучастниками. Двое из них мои - Альберто и Антонио, еще один работал на Джо. И я уже жалел, что не посадил за руль Тони. Впрочем, у меня были на него планы: я собирался заставить парня вести грузовик. В военной машине уровень комфорта гораздо хуже, чем в моей, так что мне хотелось избежать этой поездки всеми силами. Впрочем, мысль о том, что нам еще ехать обратно, не внушала мне оптимизма.
На дороге, по которой мы приехали, загорелись огни фар. Три машины. Через несколько секунд я услышал шум двигателей. И судя по звуку, ехало что-то большое. Как раз подходило под описание грузовика.
– Пошли что ли, - сказал я, открыл дверь и вышел из тачки.
Джо и наши подручные сделали то же самое. На всякий случай я проверил ствол. Конечно в случае перестрелки против обученных военных шансы у нас такие себе, их характеристики и навыки задраны просто до неба. Скорее всего, они перестреляют нас еще до того, как мы сумеем что-то сделать.
Мой напарник держал в левой руке чемодан. В нем были деньги, не наши, а из общака Семьи. Дон Гвидичи лично выделил под это дело приличную сумму, я не знаю, сколько там, но, думаю, что целый грузовик оружия стоит дорого.
Парни тоже были наготове, и было заметно, что они нервничали. Все-таки это дело - совсем не то, чем им приходилось заниматься раньше.
Два джипа остановилось напротив нас, грузовик сперва развернулся в кузовом. Видимо, чтобы удобнее было забраться внутрь и проверить груз. Из тачек высыпали люди, в свете фонарей я разглядел, что все они в военной форме. Уж не знаю, насколько она соответствовала эпохе, но больше была похоже на то, в чем показывают американских солдат в фильмах про вторую мировую.
Все солдатики оказались вооружены карабинами M1. Да уж, шансов у нас нет, потому что это просто отличное оружие. Если нам подогнали что-то такое, то это будет вообще неплохо.
Мы с Джо пошли вперед. Навстречу нам вышел один из военных, который был подписан, как сержант. Так-то я ничего не понял бы по знакам различия. В русских разбирался, а вот американские были для меня темным лесом. Выглядел он вполне себе приятным парнем, но я решил, что все равно нужно быть осторожным.
– Сержант Джеймсон, - сказал он.
– Можешь называть меня Джеком.