Шрифт:
– Да?
– спросил я.
– Да и плевать, если честно. Мы не будем никого убивать. Просто ответим.
– Как?
– спросил Джо.
– Придумаем. Сожжем их ресторан. Или еще что-нибудь сделаем, - я задумался, и тут же признал, что это глупая идея.
– Хотя нет. Нужно подумать. Нужно очень хорошо подумать. Охрененно хорошо.
– Может у Большого Томми спросим?
– спросил Джо.
– Он все-таки капо. Или у Генри?
– Нет, - я покачал головой.
– Нужно действовать самим. Ответить, причем так, чтобы не подставлять под удар Семью.
Может быть, я сошел с ума. Может принял слова дона о том, что он готов сделать меня капо, слишком близко к сердцу. Но что-то подсказывало мне, что это мой шанс.
Проявлю себя сейчас, и место мое. Проглочу оскорбление, и все. Не быть мне главой своего "реджиме". Или "дечина". Смотря как считать, по-старому или по-новому. На “Злых улицах” в ходу были оба названия отряда солдат под началом одного капитана.
– Вы-то со мной?
– спросил я.
– Я с вами, мистер Бомпенсьеро, - ответил Альберте.
– Тони был моим другом, пусть мы и ни разу не виделись в реале.
Джо посмотрел на меня долгим взглядом, вздохнул и сказал:
– Да, брат, я с тобой.
Глава 23
Едва я вошел в игру, как прозвучал телефонный звонок. Чувствовал я себя, честно говоря, хреново, потому что всю ночь думал о том, как отомстить за Тони, и не подставить при этом семью. И мне так ничего и не пришло в голову.
Сперва я хотел собрать людей, потратив денег, ворваться в "Милан", убить там всех, а заведение сжечь. А потом вспомнил, что было, когда русские точно так же пытались штурмовать "Сицилию".
Идея, как и любая, что первой приходит в голову, оказалась глупостью. Поэтому я решил забить на это и подумать ещё.
Но больше никаких мне так и не придумалось
Телефон звонил громко и требовательно. Я подошёл к нему, взял трубку, спросил:
– Кто?
– Томми?
– уточнил незнакомый голос и, не дожидаясь ответа, продолжил.
– Это Сильвио. Сильвио Лупертацци.
Один из солдат семьи Пацци, которого поставили следить за делами здесь, в Лос-Анджелесе. Мы были представлены друг другу, так что по идее могли обсуждать дела мафии. Но никакого желания общаться с ним у меня не было, тем более, что он вполне подходил под описание того, кто участвовал в убийстве Тони.
Но послать его куда подальше я не мог. Это было бы неуважением к члену Организации. Так что придется его выслушать.
– Я тебя слушаю, Сил, - ответил я, выделив последнее слово.
Раз уж он сам назвал меня Томми, то пусть не удивляется.
– Нужно поговорить. Приезжай сегодня в пиццерию Пепе. Знаешь, где это?
– Знаю, - подтвердил я.
– Но ты уверен, что я не потрачу зря время? И что нам есть о чем поговорить?
– Уверен, Томми, - ответил он.
– Тебе будет очень интересно. Приезжай… Ну, скажем, часа через полтора.
Стоит ли? Они завалили моего соучастника, и что делают теперь? Собираются убить и меня?
С одной стороны, не много ли чести? Но с другой… Ведь зовут почему-то.
Нет, надо ехать хотя бы для того, чтобы разузнать их планы. Но принять все меры предосторожности.
– Хорошо, - сказал я.
– Я приеду.
– Буду тебя ждать, - ответил он и положил трубку.
И тут я почувствовал вокруг своей шеи петлю, которая постепенно начинала затягиваться. И единственным, кто мог меня освободить, был Джо. Я тут же набрал его.
– Да?
– спросил мой напарник. К счастью он уже был в игре, и ещё никуда не умотал из квартиры.
– Сколько раз тебе говорить, чтобы ты не отвечал так по телефону?
– спросил я.
– Хотя, сейчас не об этом. Мне позвонил Лупертацци, он хочет меня видеть.
– Лупертацци тебе позвонил?
– удивился Джо.
– И чего ему надо?
– Это, очевидно, не телефонный разговор. Иначе меня не позвали бы на встречу. Джо, меня нужно прикрыть. Возьми своих людей, позвони Альберте. Берите то, что нужно, и дуйте к пиццерии Пепе. Ты знаешь, где это, мы ездили туда с Генри.
– Хорошо, буду, - ответил мой друг.
– Думаешь, они хотят тебя завалить?
– Очень надеюсь, что нет, - ответил я.
– Очень надеюсь. Но прикрытие не помешает.
Я достал из ящика стола пистолет в кобуре и револьвер. Проверил магазины. Надеюсь, не пригодится, но готовым нужно быть ко всему.
***
Я приехал к пиццерии уже через сорок минут, и отметил, что Джо с его парнями уже были там, заняли место через дорогу, но особо не отсвечивали. Я их и не увидел, только Альберте, который читал газету, сидя на скамейке напротив входа. И то узнал, потому что он опустил ее и кивнул мне.