Шрифт:
Передняя его часть вдруг поднялась, загнулась назад.
Все, как я видел раньше — будто кобра перед броском.
Но она не успела.
Я сообразил, что это и есть тот самый момент, которого я так ждал.
Вскинув винтовку, принялся палить в монстра, целясь в голову. Затем сообразил, что на брюхе твари хитина нет. Лишь по бокам и на спине, а вот снизу чертова скотина была беззащитна.
И я тут же перенес огонь на «корпус». Иглы с легкостью входили в тело Дэвовара, а он задергался, занервничал.
Очередная из игл, судя по всему, пробила тот самый мешок с воздухом — я видел, как из тела монстра струей стремительно выходил воздух, будто облако, собираясь вокруг.
Тварь уже и думать забыла обо мне — она извивалась, дергалась. Мои попадания явно были весьма болезненны.
Вот и получай тогда…
Брюхо «сколопендры» было истыкано иглами, все покрылось серо-зеленой жижей, заменяющей монстрам кровь.
Ну а сам монстр явно уставал, силы покидали его — дерганья становились все слабее, пока, наконец, он не опустился на корпус станции. Некоторое время он продолжал дергаться, хотя я уже давным-давно прекратил стрелять.
Затем сколопендра вдруг скрутилась в «бублик», замерла в такой позе.
Сдохла все-таки? Хотелось бы верить.
Несколько секунд я наблюдал за ней.
Кажется, подохла, во всяком случае, лежала, совершенно не шевелясь.
Ну и славно, ну и хорошо…
Я тут же сменил магазин в винтовке, благо, еще в нашей «спице» раздобыл несколько.
— Она умерла?
– вопрос застал меня врасплох.
Я повернулся и с удивлением обнаружил, что Митчелл, Марлин и Арпи стоят на «оси» метрах в сорока от меня. Стоят и глядят.
Они что, так все это время там и торчали, пока я с Дэвораром тут возился?
Чертовы идиоты…
Меня охватила злость. Что за привычка такая - делать все вопреки приказу? Сказано же было убегать!
Злость схлынула так же быстро, как и пришла.
А причиной этому стало то, что на «оси», так сказать, на «боку», я увидел еще одного монстра, подбирающегося к людям. Они его не видели, так как передвигался он снизу или по «боку» «оси».
— Противник! Слева! — рыкнул я и бросился к ним.
Глава 19. Космос карает за ошибки
Черт бы их подрал! Насколько все-таки сложно работать с «гражданскими». И явно ведь третью волну обучали «спустя рукава» — сначала вопреки приказу остановились, открыли рты и глядели, как мыши на удава, ждали, чем закончится мое сражение с монстром. И никому даже на ум не пришло, что если меня сожрут, то им конец.
Нора, Техас, Алекс — все они в такой ситуации бежали бы, сломя голову. Еще бы — их товарищ остался прикрыть отход, фактически пожертвовал собой, чтобы дать возможность сбежать им. Да они бы уже рядом с мостиком были!
Представить не могу, что они бы просто стояли и смотрели. Даже если бы ослушались прямого приказа, то лишь для того, чтобы помочь мне, и прикончить тварь общими усилиями.
Нора, Техас, Алекс…
До сих пор не могу поверить, смириться с мыслью, что они погибли.
Но по-иному быть просто не могло — если бы они выжили, то уже были бы здесь, наш корабль уже вертелся бы где-то рядом. Да чего там, они бы уже наверняка высадились на станцию, пытались бы связаться со мной, разыскать. Но их нет…и пора уже смириться с этим.
Как бы мне ни было их жаль, однако все мы знали, на что идем, подписываясь в эту экспедицию.
Риски были слишком высоки, и каждый из нас прекрасно осознавал, что может не вернуться. Все знали, что даже пожертвовать одним или несколькими из нас имеет смысл, если главная цель будет выполнена. А я намеревался ее выполнить любой ценой…
Нужно вернуться домой, доставить элемент Брауна, и лишь потом будет возможность оплакивать друзей, даже с катушек слететь, чего уж там. Но не сейчас…
В данный момент мне нужно сделать все, чтобы выжить, вытащить людей из своей новой команды, и главное — добраться до «Ранчо».
Хм…может и не плохо, что мои соратники стояли, раззявив рты. Сделай они так, как я сказал — их бы, вполне возможно, уже жрали твари, которых я заметил только сейчас. И тогда бы шансов успеть на помощь у меня попросту не было бы.
Я бежал, сломя голову, однако не успевал — мое предупреждение, как и ожидалось, не дало особого эффекта — Марлин, Арпи и Митчелл так и остались стоять на месте, разве что теперь активно вертели головами, пытаясь понять, о какой опасности я пытаюсь им сообщить, силясь ее обнаружить.