Вход/Регистрация
Нижние уровни Ада
вернуться

Андерсон Роберт

Шрифт:

Тот же бункер, который блокировал отступление Граттона, вдруг решил, что моя маленькая пташка становится слишком назойливой. Каждый раз, как я проходил мимо, он открывался и его огонь был довольно точный! Я мог слышать и чувствовать случайные попадания.

Поняв, что я под огнем, Коранда из «Кобры» вышел на VHF и велел мне убираться оттуда. Но я решил остаться, чтобы прикрыть группу Харриса. Я сказал Коранде, что постараюсь двигаться достаточно быстро, чтобы не дать сделать плохим парням хорошего выстрела.

Джим Брутон чертовски хорошо познакомился с воздушной разведкой. Только что попав в роту, он, возможно, не мог следить за тем, что происходило, он чувствовал, как я метался в этой маленькой птичке по всему небу и видел дульные вспышки, от вражеских выстрелов и чувствовал попадания пуль в машину. Брутон, вероятно, был напуган до смерти. Но пилот и борттехник, возможно, даже больше.

Я был впечатлен тем, как Брутон справлялся с собой, впервые оказавшись под огнем. Он ни произнес ни слова, сидя на левом сиденье, делая все возможное, чтобы помочь ситуации.

Даже опыт не удержал Джима Даунинга от изумления при виде этого вражеского улья. Он продолжил говорить по интеркому:

— Иисусе, сэр, здесь повсюду динки! Повсюду бункера! Три часа вниз… бункеры. Человек с АК внизу на двенадцать часов… бункер с СГМ. Дерьмо, лейтенант!

Все что я мог сказать, было:

— ОК, ОК Джим. Я все понял. Я понял!

Я держал скорость до шестидесяти узлов и продолжал вилять машиной, чтобы сбить Чарли прицел каждый раз, когда выполнял новый заход.

Я прошел обратно к позиции Граттона, чтобы посмотреть, как он. Он снова лежал на спине и держал магазин М16 на груди. Каждый раз, когда я проходил, Граттон смотрел на нас и тыкал пальцем в магазин.

Даунинг быстро понял язык жестов.

— Ему нужны боеприпасы, сэр, для М16. Он пустой!

— ОК — ответил я — сколько у тебя бандольер с собой, Джим? [21]

У Даунинга была запасная М16, которую он держал под сиденьем и я знал, что у него есть боеприпасы про запас.

21

Речь идет о матерчатых бандольерах под десятипатронные обоймы для снаряжения магазинов к М16, в которых во Вьетнаме солдаты получали дополнительные боеприпасы. Зачастую в них укладывали уже снаряженные запасные магазины (прим. перев.)

— Штук шесть, лейтенант.

— ОК — сказал я — Дай ему три. Мы подойдем и зависнем над Граттоном и сбросим ему патроны.

— Теперь, Джим — продолжал я — Я должен буду медленно подойти и зависнуть. Ты должен сделать это с первого раза. Если мы промахнемся, я не уверен что у нас будет шанс попробовать еще раз. ОК?

— Я понял, лейтенант — ответил он — Я сделаю все как надо.

Я зашел прямо на деревья. Даунинг торчал в двери кабины, держа в руке бандольеры, ожидая подходящего момента, чтобы бросить их вниз. Я держал вертолет левым бортом в сторону бункера ВК, чтобы Даунинг не попал им в прицел. Мы скользнули прямо над Граттоном и зависли так низко, как я только мог. Даунинг сбросил патроны.

Бандольеры приземлились прямо между Граттоном и Митчеллом. В яблочко! Граттон перекатился, перезарядил М16 и начал выдавать короткие очереди по Чарли.

Получив еще несколько попаданий из АК47 в хвостовую балку я набрал высоту. Коранда вызвал меня.

— Хороший трюк, Один Шесть. У меня на подходе «Дастофф», прямо сейчас. Давай попробуем заставить его спустить носилки вниз и вытащить раненого в голову.

Переключившись на FM, чтобы «Кобра» и Боб Харрис на земле могли слышать, я ответил:

— Четыре Шесть, это Один Шесть. Три Девять говорит, что на подходе «Дастофф» и хочет, чтобы мы попробовали провести к вам «Хьюи». Я не думаю, что плохие парни пустят «Дастофф», не разорвав его на куски. Что ты насчет этого думаешь?

Харрис ответил мне:

— Давай приведем его сюда, если сможем, Один Шесть. Раньше я дал отбой одному медэваку, чувствуя, что он никогда не сможет здесь зависнуть и остаться целым. Сейчас Док говорит мне, что у него кончается кровезаменитель для Гамильтона и что он умирает, истекая кровью. Давайте сделаем это!

В это время «Дастофф» шел на высоте и хотел узнать, где нужно выполнить подхват. Я вышел на UHF, чтобы дать ему направление.

— Медэвак, это Темная Лошадка Один Шесть. Нам нужно, чтобы вы зависли в базовом лагере над воронкой от бомбы, спустили носилки и вытащили раненого в голову. Вы можете справиться с этим?

— Темная Лошадка Один Шесть, это «Дастофф». Я не знаю, но мы попробуем. Мы понимаем, что район не контролируется — что еще жарко.

— Вы правильно поняли… Зона горячая. На самом деле, очень горячая. Но у нас внизу солдат, которому быстро нужна кровь и он не выживет, если мы вас туда не приведем.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: