Исцеление человеческой души, израненной вопросами бытия и невзгодами быта, искренний разговор на языке поэзии о природе мира и любви, внимание вечной музыки жизни – все это и многое другое в пятой книге Анатолия Суслова «Обретение пения».
Эта книга – новая ступенька автора туда, где вечно обновляется, воскрешается мир высоких ценностей: красоты, музыки, поэзии. Это мир экстатического приятия природы – земной и неземной, любимой и не очень. Здесь любопытно понаблюдать, как резвится дух творчества в музыке слова, когда его не отпугивают вечные темы. Стертые слова в этом новом мире возвращают свои потаенные смыслы, не загруженные тяжестью рациональной логики. Эти смыслы, обретаясь вновь, начинаются с музыки и становятся пением, когда приходят слова. «Полет светотени», «Обретение пения» и «Страстные часы. Оратория» – три главы, три новых шага в направлении божественной музыки поэзии.
Сердечная музыка
Этот достаточно объемный поэтический сборник призван излечить человеческие души. Анатолий Суслов открывается перед читателем, рассказывает о самом сокровенном, делится самыми важными наблюдениями. Он воспринимает поэзию как искренний разговор и через него выстраивает свою высокую миссию. Он слышит поэзию как музыку и выстраивает стихотворения в этой книге как части музыкального произведения.
Первая часть сборника называется «Полет светотени». Красиво. Сразу настраивает на импрессионистический лад. В текстах этой части есть одно важное культурологическое обстоятельство. Часто мы видим, как поэты используют природные оттенки в стихах как повод для грусти и рефлексии. Иногда это превращается в псевдоромантическое нытье. Суслов воспевает природу, это гимн всему живому и сущему, он находит в природе вечный смысл жить, чтобы восхищаться ею. Он пантеист, но без языческой компоненты. Светотень – это константа движения природы, ее тонкости и очарования. Он подмечает каждую деталь в каждом времени года:
И леденит меня морозВоенных сводок, переменыБерут за горло, сердца слезНикто не видит нощно, денно…Но что-то есть в глазах весны —Надежды луч и боль пронзают,И помыслы все вдруг тесны,Когда сугробы тают, тают…Для Суслова природа первична, она способна преодолеть в человеке дурные новости, скрепить его. Известно, что самая скорбная музыка дает свет и исцеление от горя. И природа в этом случае – равнозначна самой культуре для поэта. Крайне интересный и оригинальный подтекст. Он заставляет переосмыслить весь образный ряд:
Природы знаменный распев,Молитвы всюду, в каждой почке,Березы, кроны ввысь воздев, —Каноны к празднику, все звончеСиниц, пронзительнее трель,И ели, сосны, словно в танце,И аромат весенний, хмель,Любовью Солнца дышат стансы…В этой части есть множество катренов, имеющих роль своеобразного кода. Ведь лучше всего объясняться с читателями символами, а не разжевыванием очевидного. Суслов мыслит картинками, но это не визуальная история, а смысловая. Это снова сближает с музыкой – каждое четверостишье сродни музыкальной фразе:
И в руке твоей, и теплой, и упругой,Я прочту послание небес:«Жить нельзя без радости быть другом,Без любви, в которой умер и воскрес!»Первая часть значительна по объему. Это и понятно. Она призвана настроить читателя на определенный лад, погрузить его в мировоззренческую стихию, чтобы дальше вести его по чудодейственным тропам, подготовленным поэтом. Вторая часть – «Обретение пения» – уже отсылает нас к музыке самым прямым образом. Сами названия стихов копируют названия музыкальных произведений, а несколько стихотворений объединены в цикл «Коды классики». Те, кто ожидает здесь текстов о музыке, разочаруются. Тут все тоньше.
Конкретные музыкальные произведения автор не пересказывает, а передает. Передает во всей глубине ощущений, передает индивидуально, но при этом каждый понимает, о чем идет речь. Вот как он пишет о знаменитой сороковой симфонии Моцарта:
Ливни, жестокие ливни, черные тучи.Сила небес и нежности нашей —Сила верности, но смертных всех участь —Не свет, не тьма – судьба наша крыльями машет.Правда ведь, точно и образно. А вот как Суслов чувствует Малера, композитора сложного, интеллектуального, переменчивого:
Вот и пришла, пришла, закружила…С листвы хороводом, летящим с деревьев,С разводами луж в кружевах отражений,С ознобом прозренья и просветленья,И промедления, и провиденья…Здесь в самой звукописи, в сочетании гласных и согласных слышится мощное вибрато из симфоний великого Густава.
Далее Суслов проводит нас по своему музыкальному царству. Я как выпускник Гнесинки могу засвидетельствовать, что музыкальный вкус и музыкальное чутье у Суслова в полном порядке. Он выбирает разные стили, от Вивальди до джаза, чтобы читатель не замыкался на каком-то одном музыкальном течении, а получил полную картину музыкального мира. Для Суслова цельность принципиальна, он абсолютно гармоничный человек, для него гармония – это правильно подобранные детали, он доказывает, что принцип «золотого сечения» актуален не только в музыке, но и в литературе.
Этот принцип он использует в финальном произведении этой замечательной книги. Тут Суслов уже предстает своеобразным литературным композитором. Литературная оратория «Страстные часы» является одновременно примером поразительного новаторства, отсылает нас к синтезу, который так любил Скрябин, но при этом утверждает торжество для высокого, вечного. Тут есть внутренняя отсылка к Баху, бесспорно.
В этой вещи таится особое очарование, сюжетное изложение традиционно библейского сюжета происходит с использованием всех средств современного языка. А ритмическая волнообразность заставляет поневоле размышлять, где хор, где солист, где оркестр. После прочтения не только осмысливаешь эту вещь, но и пытаешься ее расслышать: