Вход/Регистрация
Фрилансер. Битва за ареал
вернуться

Кусков Сергей Анатольевич

Шрифт:

— Здравствуй, Армандо. — Клан Сантос не был особо богат, не обладал ключевыми патентами и технологиями, как некоторые, и не имел исторических концессий на определённые сферы промышленности. Но входил в первую десятку, и все считали это нормальным, несмотря на низкую базу источника влияния. Все главы этого клана были… Прирождёнными политиками. Имели множество связей во всех институтах власти, воспитывали не бизнесменов и будущих офицеров, как некоторые, а сенаторов и чиновников. Но главное, отлично разбирались в пиаре и психологии, и держали за яйца многих, заставляя действовать в своих интересах, сами при этом оставались в тени. Октавио был уверен и что Торресы резко сорвались в галоп с привязи не просто так. Им неплохо жилось, они уверенно занимали свои сектора ответственности, и тоже входили в десятку, причём более уверенно, чем Сантосы; фамилию «Торрес» уже четыре года как носил премьер-министр… Но нет, Сантосы смутили и их, чем-то купили, заставив выступить против Леи и её дочери. Армандо был очень опасным человеком, самым опасным противником на венерианском Олимпе… Примерно наравне с Хуаном и им самим. Да-да, после сегодняшнего Хуана он сознательно поставил на один уровень с собой, и не видел в этом трагедии.

— Октавио, я не буду ходить вокруг да около, я по делу, — взял за рога абонент.

— Предлагаешь присоединиться? — хмыкнул хозяин этого кабинета.

— А почему нет? — расплылся в улыбке друг-враг.

— Мы как бы…

— Играем за разные команды? — Старика было не смутить. — Да, конечно. Какие-то далёкие идеалы и цели у нас разные. Но гораздо важнее, что умные люди всегда могут договориться, пока дураки машут рельсотронами. У нас не так много различий на самом деле. А ещё тебя унизили, оставив Себастьяна дома, а к Сильвии приставив своих людей. Я всегда считал, что ты с яйцами, и не должен спускать такое.

— Значит, понимаешь, и не станешь говорить про «слив» Веласкесам? — улыбнулся дон Октавио.

— Нет. Умные люди понимают, что к чему, а дуракам мы пасть заткнём.

— Знаешь, Армандо, я как бы… — Сеньор Феррейра грустно усмехнулся. — Да, моих сына и дочь не тронули, этим подставив перед пострадавшими партнёрами. Но я всё ещё помню, что этому предшествовало. А архитекторам и строителям придётся восстанавливать не только мой дом, но и половину нашего купола. Веласкесы показали зубы, и чтобы решиться на активные действия, нужен какой-то туз в рукаве, и я пока не наблюдаю таковых у ВАС. И не надо про войска в городе — вы собрались атаковать одну их самых защищённых на планете цитаделей, военную базу с кучей людей внутри даже без марсиан, и горой оружия. Плюс две дивизии инопланетян с опытными, закалёнными в недавних боях командирами и огнём в глазах у бойцов.

— Все эти люди и горы оружия имеют значение лишь тогда, когда им есть кому отдать приказ. — Старик откинулся на своём кресле и расслабленно покачался из стороны в сторону. — Это и есть мой туз, Октавио. Я собираюсь устранить тех, кто принимает решения.

— У тебя есть смертник, который пронесёт бомбу в штаб Веласкесов? — Октавио было весело, и становилось веселее и веселее с каждой минутой. Молокососы! Какие они молокососы, несмотря на солидный возраст.

— Нет. Всё проще. Я собираюсь устранить единственного человека, который может возглавить оборону дворца… И безопасность клана. — Армандо был сама серьёзность.

— У Веласкесов слишком большая скамья запасных, — парировал Октавио, уже поняв, в какую ловушку себя загоняет собеседник, но не собираясь его отговаривать. — Сирена. Алисия. Гарсия где-то в городе! А небо пока за ними — как-то тяжко у вас с ПЗРК, не говоря о стационарах. А есть просто опытные офицеры, не говоря о марсианах — те вообще вояки от бога.

— Все офицеры бессмысленны, если над ними нет никого из клана, — покачал головой собеседник. — Если им не за кого воевать, если некому отдать им приказ — они сложат оружие. А клан на данный момент почти осиротел. Лея без сознания. Тьерри с нею, скорее всего также не боеспособна. Гарсия где-то в городе, и мои люди, как и твои, пока не нашли её. Но она воин, тактик, а не стратег.

— Я бы даже сказал, солдафон-исполитель, просто с мозгами, — прошептал Октавио, Армандо его не расслышал:

— Что?

— Я говорю, осталась Алиса. Она МОЖЕТ! — выделил он это слово.

— Ей будет некогда. Собеседник скептически скривился. — Она — легавая, ищейка. А на этой должности должен быть вояка с опытом работы в разведке. Она тактик, когда им сейчас нужен стратег. Я не боюсь ей проиграть даже ключевую битву за дворец — она способна выиграть битву. Но на маломальски длинной дистанции Алиса проиграет. Выиграть полномасштабную войну — не для неё.

Сам Октавио был согласен с такой оценкой, с его она совпадала. Алиса может доставить неприятности, но их реально купировать.

— Хорошо, допустим, Сирена клюнет, а, как я понял, вы планируете устранить её, — кивнул он, подаваясь вперёд. — И у вас получится. Но сама Фрейя… Она тоже с характером. Отдать приказ грамотным воякам ума ей хватит.

Армандо уверенно покачал головой:

— Характер — да. Но — понты, без мозгов. Она обязательно посчитает себя самой умной в чём-то, в чём не разбирается, и всё завалит. Просто потому, что больше некому окликнуть её и прикрикнуть, чтобы не лезла своим умишкой и не мешала.

— А наше чудовище? — коварно улыбнулся хозяин этого кабинета. — Он окрикнет. И по заднице надаёт… Приватно, в постели. Или ты не читаешь сводки аналитиков?

— Пацан? — Старик на том конце глубокомысленно хмыкнул. — На что он способен без Тьерри и Морган? А с ним не будет даже Гарсия.

— Ты его недооцениваешь, — покачал головой Октавио, впрочем, не стремясь учить идиотов жить. Сами, все шишки сами!

— Октавио, это МАЛЬЧИШКА! — подался старик вперёд. — Его надрессировали на голос и на хват зубами, он опасен, но он… Даже не тактик, он всего лишь исполнитель с хорошими мозгами и талантом к импровизации. Он пёс, неопытный но очень злой пёс, не знающий, что такое слово «невозможно», но ничего не стоящий без направляющей руки опытного кукловода.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: